US moves to use spy satellites for domestic surveillance美國的舉動使用間諜衛星,為國內監聽
AFP法新社
The United States is moving to expand the use of spy satellites for domestic surveillance, turning its “eyes in sky” inward to counter terrorism and eventually for law enforcement, a US official said Wednesday.美國現正逐步擴大使用間諜衛星,為國內監督,把它的"眼睛在天空"外來對付恐怖主義,並最終為執法人員,一名美國官員說,週三。
The director of national intelligence, Michael McConnell, expanded the range of federal and local agencies that can tap into imagery from spy satellites in a memo in May to Homeland Security Secretary Michael Chertoff .在國家情報總監,邁克爾麥克柯奈爾擴大範圍聯邦和地方機構能夠領略到圖像的間諜衛星在一份備忘錄中,可向國土安全部部長邁克爾切爾托夫 。
He also expanded the kind of intelligence that can be made available to include measurement and signature intelligence, which is used to identify and track targets by their particular physical characteristics, the official said.他還擴大了種情報可以提供給包括測量和簽名的情報,這是用來識別和跟踪目標,其特殊的物理特性時,這位官員說。
“There is no new legal ground being broken here,” said the official, who spoke to AFP on condition of anonymity. "目前並沒有新的法律地面被打破這裡, "這位官員說,以向法新社對他們進行調查。 The Wall Street Journal was the first to report on the plans Wednesday.華爾街日報是最先發現並報告有關計劃週三。
NASA , the Federal Emergency Management Administration and US Geological Survey have had access to imagery from US reconnaissance satellites in the past. 美國航空航天局 ,聯邦緊急事務管理當局和美國地質調查局已經進入意象,從美國的衛星偵察,在過去的。
But the new authorities raise questions about its implications for US civil liberties, and the extent to which law enforcement agencies will be able to spy on Americans using tools to spy on foreign adversaries.但新當局提出質詢,其含義為美國公民自由,以及在何種程度上的執法機構將能夠窺視美國人用工具進行間諜活動的外國對手。
The official said the use of satellites by law enforcement would proceed “slowly” to make sure that civil liberties are protected.這位官員說,利用衛星執法,將著手"慢慢來" ,以確保公民自由得到保障。
Initially, the satellites will be used for “homeland security” missions like border control, monitoring key infrastructure and disaster response, the official said.最初,該衛星將被用於"國土安全部"的使命一樣,邊境控制,監測重點基礎設施和災害反應時,這位官員說。
The Department of Homeland Security will control access through a committee that will draft “proper use memorandums” stipulating what the intelligence can be used for, the official said. 國土安全部將控制訪問,通過該委員會將起草"正確使用備忘錄" ,規定什麼情報,可用於時,這位官員說。
The committee is not expected to take up law enforcement requests for access until sometime next year.該委員會預計不會採取執法行動,要求查閱到明年的某個時候。
The plan has been vetted throughout the national government and the appropriate congressional committees have signed off, approving a reallocation of funds for it, the official said.這一計劃已審批,在全國各地政府和適當的國會委員會已經簽署,批准重新調撥資金,為它時,這位官員說。
Big Brother 大哥 Section has more related reports 科更多相關報導 Help keep RINF going..有利於保持rinf去..Comment on 'US moves to use spy satellites for domestic surveillance' : 評論'美國的舉動使用間諜衛星,為國內監聽' :
Related News: 相關新聞:




























