RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Saturday, August 16th, 2008 Sábado, 16 de agosto de 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
US May Ease Police Spy Rules E.U. maio facilidade policial espião regras Saturday, August 16th, 2008 Sábado, 16 de agosto de 2008 By Por Spencer S. Hsu and Carrie Johnson Spencer S. Hsu e Carrie Johnson | The | A Justice Department Ministério da Justiça has proposed a new domestic spying measure that would make it easier for state and local police to collect intelligence about Americans, share the sensitive data with federal agencies and retain it for at least 10 years. tenha proposto uma nova medida espionagem doméstica que tornaria mais fácil para o Estado e da polícia local para recolher cerca de inteligência americanos, partilhar os dados sensíveis com agências federais e conservá-lo durante pelo menos 10 anos. The proposed changes would revise the federal government’s rules for police intelligence-gathering for the first time since 1993 and would apply to any of the nation’s 18,000 state and local police agencies that receive roughly $1.6 billion each year in federal grants. As alterações propostas permitirão rever as regras do governo federal para a polícia de recolha de informações pela primeira vez desde 1993, e seria aplicável a qualquer um dos 18000 estado da nação e da polícia local agências que recebem cerca de US $ 1,6 bilhões por ano em subsídios federais. Quietly unveiled late last month, the proposal is part of a flurry of domestic intelligence changes issued and planned by the Bush administration in its waning months. Calmamente revelada tarde, no mês passado, a proposta faz parte de um turbilhão de mudanças internas inteligência emitidos e planeado pela administração Bush, no seu declínio meses. They include a recent executive order that guides the reorganization of federal spy agencies and a pending Justice Department overhaul of Elas incluem uma recente ordem executiva que orienta a reorganização das agências federais espião e enquanto se aguarda uma revisão do Ministério da Justiça FBI FBI procedures for gathering intelligence and investigating terrorism cases within US borders. procedimentos para a recolha de informações e de investigar o terrorismo E.U. casos dentro das fronteiras. Taken together, critics in Congress and elsewhere say, the moves are intended to lock in policies for Bush’s successor and to enshrine controversial post-Sept. No seu conjunto, no Congresso e noutros pontos críticos dizem, os movimentos são destinadas a bloquear nas políticas de Bush e consagre o sucessor de controvérsia pós-set. 11 approaches that some say have fed the greatest expansion of executive authority since the Watergate era. 11 abordagens que alguns dizem ter alimentado a maior expansão da autoridade executiva desde o Watergate era. Supporters say the measures simply codify existing counterterrorism practices and policies that are endorsed by lawmakers and independent experts such as the Apoiantes dizer simplesmente codificar as medidas existentes contraterrorismo práticas e políticas que são legisladores e aprovado pelos peritos independentes, tais como a 9/11 Commission 9 / 11 da Comissão . They say the measures preserve civil liberties and are subject to internal oversight. Eles dizem que as medidas e preservar as liberdades civis estão sujeitos à fiscalização interna. White House Casa Branca spokesman porta-voz Tony Fratto Tony Fratto said the administration agrees that it needs to do everything possible to prevent unwarranted encroachments on civil liberties, adding that it succeeds the overwhelming majority of the time. disse que a administração concorda que é preciso fazer todo o possível para evitar invasões injustificadas sobre as liberdades civis, acrescentando que ele vença a esmagadora maioria das vezes. Bush homeland security adviser Bush pátria conselheiro de segurança Kenneth L. Wainstein Kenneth L. Wainstein said, “This is a continuum that started back on 9/11 to reform law enforcement and the intelligence community to focus on the terrorism threat.” disse: "Este é um continuum que teve início em 9 / 11 de reformar a aplicação da lei e da inteligência da comunidade para se concentrar sobre o terrorismo ameaça." Under the Justice Department proposal for state and local police, published for public comment July 31, law enforcement agencies would be allowed to target groups as well as individuals, and to launch a criminal intelligence investigation based on the suspicion that a target is engaged in terrorism or providing material support to terrorists. Nos termos da Justiça Departamento proposta de Estado e de polícia local, publicado para comentário público em 31 de julho de serviços de aplicação da lei seria permitido aos grupos-alvo, bem como indivíduos, e para lançar uma investigação criminal com base na suspeita de que a meta está envolvida em terrorismo ou de apoio material aos terroristas. They also could share results with a constellation of federal law enforcement and intelligence agencies, and others in many cases. Eles também poderiam partilhar os resultados com uma constelação de aplicação da lei federal e os organismos de informações, e em muitos outros casos. Criminal intelligence data starts with sources as basic as public records and the Internet, but also includes law enforcement databases, confidential and undercover sources, and active surveillance. Inteligência Criminal dados começa com fontes básicas como a Internet e os registros públicos, mas inclui também a aplicação da lei de bases de dados, confidenciais e undercover fontes, e de vigilância activa. Jim McMahon, deputy executive director of the International Association of Chiefs of Police, said the proposed changes “catch up with reality” in that those who investigate crimes such as money laundering, drug trafficking and document fraud are best positioned to detect terrorists. Jim McMahon, director executivo adjunto da Associação Internacional dos Chefes de Polícia, disse que as mudanças propostas "catch up com a realidade", em que aqueles que investigar crimes como o branqueamento de capitais, o tráfico de droga ea fraude documental são os melhores posicionados para detectar terroristas. He said the rule maintains the key requirement that police demonstrate a “reasonable suspicion” that a target is involved in a crime before collecting intelligence. Ele disse que o Estado mantém o requisito essencial que a polícia demonstrar uma "suspeita razoável" um objectivo que está envolvido em um crime antes de coletar inteligência. “It moves what the rules were from 1993 to the new world we live in, but it maintains civil liberties,” McMahon said. "É o que move as normas em vigor a partir de 1993 para o novo mundo em que vivemos, mas ele mantém as liberdades civis", disse McMahon. However, Michael German, policy counsel for the No entanto, Michael alemão, conselheiro para a política American Civil Liberties Union União Americana das Liberdades Civis , said the proposed rule may be misunderstood as permitting police to collect intelligence even when no underlying crime is suspected, such as when a person gives money to a charity that independently gives money to a group later designated a terrorist organization. , Disse que a regra proposta pode ser mal interpretado como permitindo a recolha de inteligência da polícia, mesmo quando não é suspeito crime subjacente, tal como quando uma pessoa dá dinheiro para instituições de caridade independente que dá dinheiro a um grupo mais tarde designada uma organização terrorista. The rule also would allow criminal intelligence assessments to be shared outside designated channels whenever doing so may avoid danger to life or property — not only when such danger is “imminent,” as is now required, German said. A regra também permitiria a inteligência criminal avaliações fora designado para ser compartilhado canais sempre fazê-lo maio evitar perigo à vida ou à propriedade - e não somente quando tal perigo é "iminente", como é agora exigido, o alemão disse. On the day the police proposal was put forward, the White House announced it had updated Reagan-era operating guidelines for the US intelligence community. No dia em que a polícia proposta foi apresentada, a Casa Branca anunciou que tinha atualizado Reagan-era operam linhas de orientação para os E.U. inteligência comunidade. The revised Executive Order 12333 established guidelines for overseas spying and called for better sharing of information with local law enforcement. A revisão da Ordem Executiva 12333, definiu as orientações para a espionagem no exterior e apelou para uma melhor partilha de informações com os locais de aplicação da lei. It directed the É dirigido a CIA CIA and other spy agencies to “provide specialized equipment, technical knowledge or assistance of expert personnel” to support state and local authorities. e de outras agências de espionagem "fornecer equipamento especializado, conhecimento técnico ou assistência de pessoal especializado" para apoiar as autoridades locais e estatais. And last week, E, na semana passada, Attorney General Michael B. Mukasey Procurador Geral Michael B. Mukasey said that the Justice Department will release new guidelines within weeks to streamline and unify FBI investigations of criminal law enforcement matters and national security threats. disse que o Ministério da Justiça irá libertar novas orientações dentro de semanas, para simplificar e unificar investigações do FBI matéria de aplicação da lei penal e ameaças à segurança nacional. The changes will clarify what tools agents can employ and whose approval they must obtain. As mudanças poderão esclarecer quais ferramentas podem contratar agentes, e cujo eles devem obter aprovação. The recent moves continue a steady expansion of the intelligence role of US law enforcement, breaking down a wall erected after congressional hearings in 1976 to rein in such activity. As recentes iniciativas prosseguir uma constante expansão do papel da inteligência E.U. aplicação da lei, quebrar um muro erguido em 1976 pelo Congresso após a rédea de tal atividade. The push to transform FBI and local police intelligence operations has triggered wider debate over who will be targeted, what will be done with the information collected and who will oversee such activities. O impulso para transformar FBI ea polícia local inteligência desencadeou operações ao longo do debate mais amplo que serão orientadas, o que será feito com as informações coletadas e que irá supervisionar essas atividades. Many security analysts faulted US authorities after the 2001 terrorist attacks, saying the FBI was not combating terrorist plots before they were carried out and needed to proactively use intelligence. Muitos analistas de segurança faulted E.U. autoridades após os atentados terroristas de 2001, dizendo que o FBI não foi parcelas luta contra terroristas antes que eles foram realizados e necessários para a utilização proativamente inteligência. In the years since, civil liberties groups and some members of Congress have criticized the administration for unilaterally expanding surveillance and moving too fast to share sensitive information without safeguards. Durante os anos, uma vez que, das liberdades civis e alguns grupos membros do Congresso têm criticado a administração unilateralmente para a expansão de vigilância e de movimento rápido demais para compartilhar informações sensíveis, sem salvaguardas. Critics say preemptive law enforcement in the absence of a crime can violate the Constitution and due process. Os críticos dizem preempção aplicação da lei, na ausência de um crime pode violar a Constituição e devido processo. They cite the administration’s long-running warrantless-surveillance program, which was set up outside the courts, and the FBI’s acknowledgment that it abused its intelligence-gathering privileges in hundreds of cases by using inadequately documented administrative orders to obtain telephone, e-mail, financial and other personal records of US citizens without warrants. Eles citar a administração a longo prazo do programa de vigilância correr warrantless-, que foi criado fora dos tribunais, bem como o aviso do FBI que abusou da sua inteligência de recolha de privilégios em centenas de casos documentados pela utilização inadequada despachos administrativos para a obtenção telefone, e-mail, financeira e de outros registos pessoais dos cidadãos E.U. sem mandados judiciais. Former Justice Department official Jamie S. Gorelick said the new FBI guidelines on their own do not raise alarms. O antigo funcionário da Justiça Departamento Jamie S. Gorelick disse que o novo FBI orientações sobre os seus próprios não levantar alarmes. But she cited the recent disclosure that undercover Porém, ela citou o recente revelação que undercover Maryland State Police Maryland Estado policial agents spied on death penalty opponents and antiwar groups in 2005 and 2006 to emphasize that the policies would require close oversight. Agentes espiado a pena de morte e antiwar grupos opositores em 2005 e em 2006 para enfatizar que as políticas que requerem uma estreita supervisão. “If properly implemented, this should assure the public that people are not being investigated by agencies who are not trained in how to protect constitutional rights,” said the former deputy attorney general. "Se for devidamente aplicado, este deve garantir ao público que as pessoas não estão a ser investigados por agências que não são treinados em como proteger direitos constitucionais", disse o ex-procurador-geral. “The FBI will need to be vigilant — both in its policies and its practices — to live up to that promise.” "O FBI terá de ser vigilantes - tanto em suas políticas e práticas - a viver até que a promessa." German, an FBI agent for 16 years, said easing established limits on intelligence-gathering would lead to abuses against peaceful political dissenters. Alemão, um agente do FBI 16 anos, disse flexibilização dos limites estabelecidos na recolha de informações daria origem a abusos contra Desacordo política pacífica. In addition to the Maryland case, he pointed to reports in the past six years that undercover New York police officers infiltrated protest groups before the 2004 Para além do caso Maryland, ele apontou para relatórios, nos últimos seis anos, que undercover New York agentes policiais infiltrados protesto grupos antes de 2004 Republican National Convention Convenção Nacional Republicana ; that California state agents eavesdropped on peace, animal rights and labor activists; and that ; Que a Califórnia agentes estatais eavesdropped em paz, activistas dos direitos dos animais e trabalhista, e que Denver police Denver polícia spied on espiados por Amnesty International Amnistia Internacional and others before being discovered. e outros antes de serem descobertos. “If police officers no longer see themselves as engaged in protecting their communities from criminals and instead as domestic intelligence agents working on behalf of the CIA, they will be encouraged to collect more information,” German said. "Se os agentes da polícia já não se sentem empenhados em proteger suas comunidades em vez de criminosos e inteligência agentes trabalhando como doméstica em nome da CIA, eles serão incentivados a recolher mais informação", disse alemão. “It turns police officers into spies on behalf of the federal government.” "Ela gira em espiões agentes policiais em nome do governo federal." Civil liberties groups also have warned that forthcoming Justice Department rules for the FBI may permit the use of terrorist profiles that could single out religious or ethnic groups such as Muslims or Arabs for investigation. Liberdades civis grupos têm também advertiu que a próxima Justiça Departamento regras para o FBI pode permitir a utilização de perfis de terroristas que poderiam destacar grupos étnicos e religiosos, tais como os muçulmanos ou árabes, para investigação. Mukasey said the changes will give the next president “some of the tools necessary to keep us safe” and will not alter Justice rules that prohibit investigations based on a person’s race, religion or speech. Mukasey disse que a mudança irá dar o próximo presidente "algumas das ferramentas necessárias para nos manter seguros" e não se irá alterar as regras que proíbem Justiça com base em inquéritos a raça, religião ou discurso. He said the new guidelines will make it easier for the FBI to use informants, conduct physical and photographic surveillance, and share data in intelligence cases, on the grounds that doing so should be no harder than in investigations of ordinary crimes. Ele disse que as novas orientações irão tornar mais fácil para o FBI para usar informantes, comportamento físico e fotográfico vigilância, e compartilhar dados de inteligência casos, com o argumento de que isso não deve ser mais difícil do que nas investigações de crimes comuns. Rep. Bennie Thompson Rep. Bennie Thompson (D-Miss.), chairman of the (D-Miss.), presidente da House Homeland Security Committee Câmara Homeland Security Comité , said that updating police intelligence rules is a move “in the right direction. , Disse que a actualização da polícia inteligência regras é um movimento "na direcção certa. However, the vagueness of the provisions giving broad access to criminal intelligence to undefined agencies . No entanto, a imprecisão das disposições dando amplo acesso à informação criminal, a indefinição agências. . . is very troubling.” é muito preocupante. " Staff writers Joby Warrick and Ellen Nakashima contributed to this report. Funcionários escritores Joby Warrick e Ellen Nakashima contribuíram para este relatório. Have Your Say: US May Ease Police Spy Rules Dê a sua opinião: E.U. maio facilidade policial espião regras Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, August 16th, 2008 at 4:26 pm and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 16 de agosto de 2008 em 4:26 pm e é apresentado ao abrigo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | ![]() Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |