US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel美国公民必须要求白宫旅行许可
The Department of Homeland Security’s Transportation Security Administration (TSA) is moving forward to institute a rule that would require all passengers to go through a government review process before boarding any airplane that takes off or lands anywhere with in the United States.美国国土安全部的运输安全管理局( TSA )的向前推进,以建立一套规则,将要求所有乘客须经过政府审查过程中,才登上飞机起飞或地随时随地与在美国销售。
The US government already requires international passengers to participate in the Advanced Passenger Information System, providing their full name, gender, date of birth, nationality, country of residence, and travel document type and number to美国政府已要求国际旅客参加了先进的旅客信息系统,提供他们的全名,性别,出生日期,国籍,居住国,及旅行证件的种类及号码,以 the TSA技术服务协议 before boarding.登机前。 Under the proposed Secure Flight Program, this procedure would also be required on domestic flights.根据拟议的安全飞行程序,这一程序还需要对国内航班。
Currently, individual目前,个别 airlines航空公司 are responsible for checking the passenger manifests against the “no fly” and “enhanced screening” lists provided by the负责检查旅客舱单,对"不飞" , "加强筛选" ,提供名单,由 TSA专区 . 。 The new programs are part of a concerted effort to centralize this process, so that the TSA itself will check all supplied information against these lists, and then instruct the airline or airport staff as to how to proceed.新的计划是协调努力的一部分,以集中这一过程中,使技术服务协议本身将检查所有提供的信息,以避免这些名单,然后责成有关航空公司或机场工作人员应该如何进行。
The Association of Corporate Travel Executives (ACTE) has criticized the new Secure Flight rules for their secrecy and lack of accountability.该协会的企业差旅高管(拟写)批评新的安全飞行规则,为自己的保密和缺乏问责制。 The association has expressed concern that there is no clear appeals process for passengers denied boarding or continually forced to undergo enhanced security screening.该协会表示担心是没有明确的申诉程序,为旅客拒绝登机或在不断被迫进行加强保安检查。
“On the surface, the new Secure Flight program no longer relies on commercial databases and appears to have reduced the number of names on the ‘No Fly’ list,” said ACTE Executive Director Susan Gurley. "从表面上看,新的安全飞行程序不再依赖于商业数据库,并似乎压缩了一批名字'不飞'名单" ,说拟写的执行主任苏珊gurley 。 “It also seems that the responsibility for checking data is no longer abrogated to the airlines. " ,也似乎是负责检查数据不再是废止该航空公司。 While this is a step in the right direction, it prompts the industry to ask what was the origin of this new data, how is it stored, who has access to it, and how can it be corrected.”虽然这是迈向正确方向的一步,它促使业界要问什么是原产地的这一新的数据,它怎么存放,有机会接触资讯科技,以及如何才能得到纠正" 。
USA 美国 Section has more related reports 科更多相关报道 Help keep RINF going..有利于保持rinf去..Comment on 'US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel' : 评论'美国公民都必须要求白宫旅行许可' :
Related News: 相关新闻:




























