RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Friday, May 30th, 2008 |週五, 2008年5月30日| 681 Users Browsing The Newswire 681用戶瀏覽新聞 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
UK Police Harrass Youths英國警方harrass青年 Friday, May 30th, 2008 週五, 2008年5月30日
When the four boys emerged from the estate’s maze of alleyways, the patrol car was waiting.當四名男童出現了從地產的迷宮小巷,一輛巡邏車正在等待。 “Is this that operation, sir?” said one boy. “這是運作,主席先生” ?說,一名男童。 “I don’t want to be on camera.” He already was. “我不想被在鏡頭前” ,他已經是。 Operation Leopard is the latest weapon in the fight against antisocial behaviour to receive government backing.運作豹則是最新的武器,打擊反社會行為,以獲得政府的支持。 Pioneered by officers in Essex policing difficult estates, it deploys forward intelligence teams (FITs) - units trained to gather evidence at foxhunts, protests and football matches - in areas suffering from crime.開創的人員在埃塞克斯治安難以屋,它部署了情報隊(適合) -單位訓練,蒐集證據,在f oxhunts,抗議和足球比賽-在地區遭受犯罪行為。 FIT officers target a hit list of individuals who are “known to police”, and subject them to repeated surveillance.適合人員的目標,一擊中的個人名單誰是“眾所周知的警察” ,使他們受到反复偵察。 Last week the Guardian was given unprecedented access to the latest operation on the Five Links estate in Laindon, near Basildon.上週監護人給予了前所未有的獲取最新的運作對5鏈接地產在laindon ,近巴塞爾頓。 For civil rights groups, the operation is an Orwellian technique that persecutes individuals who have committed no crime.為公民權利的團體,運作是一個奧威爾技術,誰迫害的個人有沒有犯罪。 But for police, the “in your face” approach works and, unlike covert surveillance, it requires no special authorisation.但對於警方, “在你的臉”的做法,工程和,不像秘密監察的,它並不需要特別的授權。 Essex police claim there has been a “100%” drop in crime on target estates during recent operations.艾塞克斯警方聲稱有一個“ 100 % ”下降,犯罪對屋的目標,在最近的行動。 Their surveys indicate the so-called “harass a youth” strategy is popular in the community.他們的調查顯示,這個所謂的“騷擾青年”的策略,是流行在社會上。 Before the previous Operation Leopard, 27.8% of residents on the estate told police they had recently witnessed crime or antisocial behaviour.之前,前運作豹, 27.8 %的居民對屋告訴警方,他們最近曾目擊犯罪或反社會行為。 In the weeks after the operation, that dropped to 8.5%.在數週後的運作,即下降到8.5 % 。 Home Office support for the tactic comes as confidence in asbos once the government’s flagship tool for combating antisocial behaviour has disintegrated.家庭辦公室支持的策略,來作為的信心asbos一旦政府的旗艦工具,打擊反社會行為的土崩瓦解。 Earlier this month the government released figures to show use of the orders had dropped by 34%.本月初,政府公佈的數字顯示,使用該命令已下降了34 % 。 In a speech this month widely received as marking the decline of the asbo, the home secretary, Jacqui Smith, singled out the Essex force’s initiative for praise.在一次講話中本月廣泛收到的標記下降的asbo ,民政司, jacqui史密斯,挑出了埃塞克斯部隊的倡議,為讚譽。 “Operation Leopard is exactly the sort of intensive policing that can bring persistent offenders to their senses,” she said. “運作豹正是這類密集的治安能夠帶來持久性罪犯,以理智, ”她說。 “It creates an environment where those responsible for antisocial behaviour have no room for manoeuvre and nowhere to hide, where the tables are turned on offenders so that those who harass our communities are themselves harried and harassed.” “它造成的環境下,那些負責的反社會行為已沒有迴旋餘地,並沒有藏身之,而表是打開的罪犯,使那些誰騷擾我們的社區,本身harried和騷擾” 。 Essex police, who have scheduled 12 more operations this year, have since been approached by police forces across Britain for information on their techniques.艾塞克斯警方,誰也定於12更多行動,今年以來,一直有接觸,警察部隊的整個英國的信息對他們的技巧。 Troublemakers 滋事分子 Last week’s three-day operation began with officers hunched over laminated mugshots of 14 “targets” on the Five Links estate.上星期的為期3天的行動開始與人員hunched超過疊層mugshots 14日的“目標”就五個環節地產。 Sergeant Simon Mathias, in charge of neighbourhood policing, briefed two community support officers, two special constables and a team of FIT officers on the individuals he had identified as troublemakers.警長西蒙馬賽,在負責鄰里治安,並向客人介紹了兩個社區的支持人員,兩個專門的治安官和一組適當的人員對個人,他被確定為麻煩製造者。 All were male, and most were under 18.全部為男性,大部分人未滿18歲。 One was just 11.一只是11 。 Between them they had convictions for robbery, battery, criminal damage and carrying weapons.它們之間,他們已被定罪,搶劫,電池,刑事毀壞及攜帶武器。 Mathias explained that officers would work in shifts, roaming the estate in search of the targets.馬賽解釋說,人員會輪班工作,漫遊地產在搜索的目標。 Occasionally, he said, they should visit the targets’ homes.偶爾,他說,他們應該訪問的目標'的家園。 Officers were instructed to film “any individuals” seen associating with them.人員的指示,電影“任何個人”看到締與他們。 All footage would be kept for “evidence and intelligence” purposes.所有的畫面將保持為“證據和情報”的目的。 “We’re going to be more proactive, more intrusive,” said Mathias. “我們將更加主動,更加侵擾,說: ”馬賽。 “But it’s going to all be in the public domain, and all in the interests of preventing crime and antisocial behaviour.” “但是現在都在公共領域,並在所有的利益,預防犯罪和反社會行為” 。 Nicknamed Alcatraz because of its fortress-like appearance, the Five Links estate has high levels of crime.綽號的arukatorazu因為它的堡壘般的外形,五個環節地產有高水平的犯罪。 It is also notoriously hard to police when confronted, suspects easily melt into a web of backstreets that police call “the rat run”.這亦是最難向警方當面對,嫌疑人很容易變成泡影網backstreets ,警方所稱的“老鼠跑” 。 During the first afternoon, two youths were reported on the roof of a school and, after a chase, were caught.在首日下午,兩名青年被報導,在屋頂上的一所學校,後一大通,被發現。 They were in a group filmed earlier in the day for associating with a target.他們在一組拍攝當天早些時候,為締合同一個目標。 “It shows that we’re stopping the right people,” said Mathias. “它表明我們正在停車的權利人,說: ”馬賽。 Although officers claimed targets could choose not to be filmed, none of those stopped in the presence of the Guardian around 15 suspects and associates were given that choice.雖然人員聲稱的目標,可以選擇不拍,沒有那些停在在場的監護人左右, 15名嫌犯和同夥既然選擇。 “It winds me up. “風箱。 I can’t go nowhere without them following me,” said Michael, 18, after what he said was his fourth stop.我不能去無處沒有他們跟踪我,說: “邁克爾, 18 ,後他說的是他的第四站。 “I got back from work and as soon as I got out the van they were just taking photos of me straight away zooming in on all the patterns I’ve got in my hair.” “我回來工作並盡快正如我失控的前列,他們只是考慮的照片,我立刻縮放,在對所有的模式我已經得到在我的頭髮” 。 Michael’s mother complained to police that he was being harassed.邁克爾的母親向警方抱怨他被騷擾。 “You can understand the parents,” an FIT officer remarked later. “你能理解父母, ”一個合適的主任說過,稍後。 “But, you know: tough. “但是,您是否知道:強硬。 You won’t control them we will.”您將無法控制他們,我們會“ 。 By the third day the group actively began to evade police.由第三天,該集團積極開始,以逃避警方。 They spent time indoors, playing computer games, or ventured off the estate on to a nearby patch of grass to play football.他們花時間在室內,玩電腦遊戲,或冒險小康屋就到附近的一塊草地踢球。 Some lifted their hoods every time they saw a patrol car.一些解除他們的頭套每一次他們看到巡邏車。 Lee, 19, said he had been stigmatised.李, 19日表示,他已恥辱。 “I admit I was a little shit back in the past, but who ain’t?” he said. “我承認我是一個小shit外圍回,在過去,但誰不是? ”他說。 “I’ve grown up now I’m chilled these days. “我已經長大了我現在的冰鮮這些天。 The old bill don’t let us move on.舊的條例草案,不要讓我們的舉動。 They keep on classing us as criminals.”他們不斷對分級我們當作罪犯“ 。 For civil rights groups, which have complained about Operation Leopard, this is precisely the problem.為民權團體,其中有抱怨的運作豹,這正是問題。 Some activists have launched a counterattack, subjecting FIT officers to surveillance.一些活躍分子發起了反擊,服從合適的人員監視。 Turning their own cameras on FIT, activists have started posting officers’ names, faces and badge numbers online.談到自己的相機就適合,積極分子已開始張貼人員的姓名,所面臨的徽章和號碼在線。 Adversarial 對立 Back at the station, the officers logged on to one of the websites, Fitwatch, and vented their frustration at “revenge attacks”.回在車站,海關人員登錄到其中一個網站上, fitwatch ,和發洩他們的挫折感,在“報復性襲擊” 。 One said being filmed felt “unnerving”.一說,被拍攝,感到“不安” 。 During patrols the adversarial nature of what one FIT officer called “the hunt” was on show.在巡邏抗辯的性質是什麼一個合適的人員被稱為“狩獵”是對顯示。 Some officers developed derogatory nicknames for the teenagers they were stopping.一些發達國家貶義人員暱稱為青少年,他們停車。 But when talking to their teenage targets, the officers strove to build a rapport.但在談到他們十幾歲的目標中,海關人員力圖建立一個融洽。 They joked about the situation, and told the teenagers to rest assured they had done “nothing wrong”.他們開玩笑的有關情況,並告訴青少年放心,他們做了“並無不妥” 。 Sergeant Gavin Brook, who helped devise Operation Leopard in January, was the only FIT officer who agreed to be named.警長加文溪,誰幫助制訂行動豹今年1月,是唯一合適的人員誰同意命名。 He acknowledged there were civil liberty implications, but added: “You have to weigh up causing a bit of annoyance to 12 or 14 youths, against the 2,000 or 3,000 residents whose lives have been improved.”他承認有公民自由的影響,但他說: “你必須衡量造成了一些煩擾至12或14的青少年,對2000年或3000居民的生活得到改善” 。 Many Five Links residents backed Brook’s argument, saying any initiative that put large numbers of police on the street would deter nuisance behaviour.許多居民5鏈接後盾,不容的說法,說的任何倡議付諸表決,大批警察在街上將阻止滋擾行為。 But others, particularly long-time residents, were sceptical about it working when the cameras were off, or felt the method would make teenagers more hostile.但其他人,尤其是長期居民的時間,被懷疑它工作時,相機被關閉,或認為該方法會令青少年更敵視。 See More: 看到更多的: UK News 英國新聞Have Your Say: UK Police Harrass Youths 你說:英國警方harrass青年 Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our new forums 或討論這個報告在我們的新論壇 One Response to “UK Police Harrass Youths” 1回應“英國警方harrass青年”
| Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔 |
TOP NEWS DISCUSSIONS top新聞討論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息討論 | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton monbiot計劃,公民的拘捕博爾頓 Over 60% of People Do Not Trust the Government 超過60 %的人不信任政府 Oil: A global crisis 石油:一場全球性危機 Students Denied Legal Aid 學生否認法律援助 Lorry drivers to shut down London roads in protest 貨車司機關閉倫敦的道路抗議 Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症的風險聯繫在一起的距離發電廠 The War on Drugs - '30 Years of Failure' 戰爭的藥物-' 30年失敗的' Indymedia and Anti-Semitism indymedia和反猶太主義 John Bolton Escapes Citizen’s Arrest 博爾頓越獄公民的逮捕 UK Police Harrass Youths 英國警方harrass青年 | Tico tico commented on: 評論: UK Police Harrass Youths 英國警方harrass青年 Pathetic fucking bunch of cunts. 可憐他媽的一群cunts 。 What are you, cops or commando babysitters? 什麼是你,警察或突擊隊保母? Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 cck 膽囊收縮素 commented on: 評論: Obama’s Blackwater Problem 奧巴馬的黑水問題 Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... 黑水是在這個過程中設立訓練營地,在愛達荷,加州,對邊界等,他們是... Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 Angela 安吉拉 commented on: 評論: Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症的風險聯繫在一起的距離發電廠 What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? 什麼是您的建議,條例草案,我們institutionaliz e我們所有的自閉症的孩子呢? I... 一.. Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 lou 婁 commented on: 評論: Can we trust Government over ID cards? 我們可以信任的政府的身份證? just follow the news how many pepole in government get cought breaking the law do you want them to have... 您只需按照新聞多少pepole在政府獲得cought違法你是否想他們有... Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 | Banks' credit crisis solutions have echoes of 1929 Depression 銀行的信貸危機的解決辦法有回音1929年抑鬱症 Great article from the Telegraph (http://www.teleg. […] 偉大的文章,從電報( http://www.teleg 。 [ … … ] Thread Started By: loki 線程開始: 洛基 Rupert Murdoch says papers are on the rack 默多克說,文件是對機架 OMG!!! omg ! I hope this does not spread to the UK, I do. 我希望這並不蔓延到英國,我這樣做。 […] [ … … ] Thread Started By: Nostalgia 線程開始: 懷舊 Are you ready for WW2-style energy rationing? 您是否已經準備好為ww2式的能源配給? *For fucks sake, before you know it we shall be or. *為fucks起見,之前,你知道它,我們將會或。 […] [ … … ] Thread Started By: Nostalgia 線程開始: 懷舊 Iraq for sale: The war profiteers 伊拉克作出售用途:戰爭奸商 The story of what happens to everyday Americans wh. 故事發生什麼情況,每天美國人褔利。 […] [ … … ] Thread Started By: Nostalgia 線程開始: 懷舊 The Tavistock Institute of Human Relations 該塔維斯托克學會的人力關係 I was not really quite sure where to put this one. 我是不是真的相當肯定的地方把這個1 。 […] [ … … ] Thread Started By: Nostalgia 線程開始: 懷舊 San Andreas Fault Cores Go Live, Online 聖安德里亞斯斷層的核心去生活,在線 May 30, 2008 -- For the first time ever, the thras. 2008年5月30日-為有史以來第一次, t hras。 […] [ … … ] Thread Started By: Nostalgia 線程開始: 懷舊 |
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |
Pathetic fucking bunch of cunts.可憐他媽的一群cunts 。 What are you, cops or commando babysitters?什麼是你,警察或突擊隊保母?