RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Friday, May 30th, 2008 | 2008년 5월 30일 (금) | 690 Users Browsing The Newswire 사용자가 탐색하는 690 뉴스 | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
UK Police Harrass Youths 영국 경찰에 함부로 청년 Friday, May 30th, 2008 2008년 5월 30일 (금)
When the four boys emerged from the estate’s maze of alleyways, the patrol car was waiting. 4 개의 소년 때 부동산의 미로 골목에서 등장, 순찰 차량은 대기합니다. “Is this that operation, sir?” said one boy. "이 그 작전, 선생님?"라고 한 아이를합니다. “I don’t want to be on camera.” He already was. "나는 카메라에 싶지 않아."그는 이미 있었군요. Operation Leopard is the latest weapon in the fight against antisocial behaviour to receive government backing. 표범이 최신 무기를 조작 반사회적 행위에 대항한 정부의 지원을받을합니다. Pioneered by officers in Essex policing difficult estates, it deploys forward intelligence teams (FITs) - units trained to gather evidence at foxhunts, protests and football matches - in areas suffering from crime. 경찰 간부에 의해 개척 어려운 에섹스 영지, 배포 포워드 인텔리 전스 팀 (맞는) - 단위에서 증거를 수집하는 훈련을 foxhunts, 시위와 미식 축구와 일치 - 영역에서 범죄로 고통 받고있습니다. FIT officers target a hit list of individuals who are “known to police”, and subject them to repeated surveillance. 히트 목록을 개인에게 맞는이 문서가 적용되는 임원은 "경찰에 알려졌다", 그리고 주제 그들을 반복적으로 감시합니다. Last week the Guardian was given unprecedented access to the latest operation on the Five Links estate in Laindon, near Basildon. 지난 주, 보호자는 전례가없는 접근을 제공 5 개의 링크가 부동산에 대한 최신 작업을 laindon 부근 바질합니다. For civil rights groups, the operation is an Orwellian technique that persecutes individuals who have committed no crime. 에 대한 시민의 권리 그룹, 작업은 조지 오웰 persecutes 기술이 개인에게 저지른 어떠한 범죄도합니다. But for police, the “in your face” approach works and, unlike covert surveillance, it requires no special authorisation. 그러나 경찰은 "당신의 얼굴에"접근 작품과 달리 은밀하게 감시, 특별 승인이 필요하지 않습니다. Essex police claim there has been a “100%” drop in crime on target estates during recent operations. 에섹스 경찰의 주장이있다 "100 %"하락을 최근에 작업을하는 동안 재산 범죄의 표적합니다. Their surveys indicate the so-called “harass a youth” strategy is popular in the community. 그들의 설문 조사 - 나타내는 그래서 "괴롭히는 청년"전략은 지역 사회에서 인기가있습니다. Before the previous Operation Leopard, 27.8% of residents on the estate told police they had recently witnessed crime or antisocial behaviour. 이전 작업하기 전에 표범, 27.8%의 주민들이 최근의 부동산 말했 경찰에 그들은 범죄 또는 반사회적 행동을 목격합니다. In the weeks after the operation, that dropped to 8.5%. 작업의 주 후에, 그 8.5 %로 떨어졌다. Home Office support for the tactic comes as confidence in asbos once the government’s flagship tool for combating antisocial behaviour has disintegrated. 홈 오피스에 대한 지원을하는 전략은 정부의 기함 한 번 asbos로 자신감을 퇴치하기위한 도구 반사회적 행동은 최근 분해야합니다. Earlier this month the government released figures to show use of the orders had dropped by 34%. 이달 초 정부의 명령을 릴리스 수치를 표시의 사용은 34 % 떨어졌다. In a speech this month widely received as marking the decline of the asbo, the home secretary, Jacqui Smith, singled out the Essex force’s initiative for praise. 이번 달에 한 연설에서 광범위하게받은 asbo 마킹의 하락의 홈 장관 jacqui 스미스, 에섹스 강제 결혼을 찬양의 구상을합니다. “Operation Leopard is exactly the sort of intensive policing that can bring persistent offenders to their senses,” she said. "작업 표범은 경찰의 집중 정확하게 정렬을 위반하는 영구적인 감각을 가져올 수있습니다"라고 말했다. “It creates an environment where those responsible for antisocial behaviour have no room for manoeuvre and nowhere to hide, where the tables are turned on offenders so that those who harass our communities are themselves harried and harassed.” "반사회적 행위에 대한 책임을 창조하는 환경에서 이들을위한 공간이 없다 트렌치 그리고 어디에 숨기기, 어디에 테이블이 켜져 위반자 그래서 우리의 커뮤니티가 자신 괴롭히는 고통 받고있는 사람과 폭력을 당했다." Essex police, who have scheduled 12 more operations this year, have since been approached by police forces across Britain for information on their techniques. 에섹스 경찰, 사람이 예정된 12 명이 작업을 올해는 건너가 그 후 영국 경찰이 접근하여 그들의 기법에 대한 자세한 내용은. Troublemakers 골칫덩어리 Last week’s three-day operation began with officers hunched over laminated mugshots of 14 “targets” on the Five Links estate. 지난주의 3 - 하루 작업을 시작하여 임원 hunched mugshots 적층 이상 14 "목표"를 5 개의 링크가 부동산. Sergeant Simon Mathias, in charge of neighbourhood policing, briefed two community support officers, two special constables and a team of FIT officers on the individuals he had identified as troublemakers. 사이먼 하사 마티아스, 이웃을 담당 경찰, 브리핑을 2 개의 지역 사회의 지원의 임원, 두 개의 특수 경호관 임원에 맞게 개인과 팀의 그는 골칫덩어리로 식별합니다. All were male, and most were under 18. 모두 남성, 대부분의는 18 세 미만. One was just 11. 하나는 단지 11. Between them they had convictions for robbery, battery, criminal damage and carrying weapons. 그 사이에 그들은 신념에 대한 강도, 배터리, 범죄가 손상되고, 무기를 옮기는합니다. Mathias explained that officers would work in shifts, roaming the estate in search of the targets. 마티아스 설명에서 작동하는 임원은 다양성, 로밍 부동산 검색의 표적합니다. Occasionally, he said, they should visit the targets’ homes. 간혹, 그 사람이, 그들은 목표를 방문하십시오 '주택합니다. Officers were instructed to film “any individuals” seen associating with them. 경찰은 지시를 영화 "어떤 개인"본 그들과 연결합니다. All footage would be kept for “evidence and intelligence” purposes. 모든 영상을 유지하기 위하여는 "증거와 정보"목적으로합니다. “We’re going to be more proactive, more intrusive,” said Mathias. "우리가 더 많은 적극적인, 더 많은 침해"라고 마티아스합니다. “But it’s going to all be in the public domain, and all in the interests of preventing crime and antisocial behaviour.” "그러나 그것은 모두 공개 도메인에 갈 및 모든 범죄와 반사회적 행위를 방지하는 이익을합니다." Nicknamed Alcatraz because of its fortress-like appearance, the Five Links estate has high levels of crime. 아르 카트 라즈의 요새 - 같은 외모 때문에 별명은 5 개의 링크가 부동산이 높은 수준의 범죄합니다. It is also notoriously hard to police when confronted, suspects easily melt into a web of backstreets that police call “the rat run”. 또한 하드로 유명하다 경찰에 직면할 때, 웹 backstreets 용의자가 경찰에 쉽게 용해 "이라고 쥐에 실행"을합니다. During the first afternoon, two youths were reported on the roof of a school and, after a chase, were caught. 중 첫 번째 오후, 두 개의 지붕의 청소년들이 학교에 보고된 그리고, 후 체이스, 적발된합니다. They were in a group filmed earlier in the day for associating with a target. 이전에 그들은 하루에 촬영이 그룹에서 목표와 어울리는합니다. “It shows that we’re stopping the right people,” said Mathias. "그것을 막을 수있는 권리 우리가 사람들을 보여줍니다"라고 마티아스합니다. Although officers claimed targets could choose not to be filmed, none of those stopped in the presence of the Guardian around 15 suspects and associates were given that choice. 임원 주장하지 않기로 결정할 수 있지만 표적 촬영, 아무것도 그들의 존재를 중지하고 동료의 보호자는 것을 감안하면 약 15 용의자를 선택합니다. “It winds me up. "우리 바람이 날합니다. I can’t go nowhere without them following me,” said Michael, 18, after what he said was his fourth stop. 나는 다음과 같은 날없이도 아무데도 갈 수 없어 "라고 마이클, 18, 후에 그 사람이 한가 그의 4 번째 중지합니다. “I got back from work and as soon as I got out the van they were just taking photos of me straight away zooming in on all the patterns I’ve got in my hair.” "나는 직장에서 돌아온 및 마자 나왔을때의 사진을 찍었 나 밴 그들은 그냥 바로 확대에있는 모든 패턴을 머리 속에 있는데." Michael’s mother complained to police that he was being harassed. 마이클의 어머니는 자신의 전 그 불평을 경찰 폭력을 당했다. “You can understand the parents,” an FIT officer remarked later. "당신은 이해할 수있습니다의 부모,"나중에 맞는 임원 말했다. “But, you know: tough. "하지만, 알다 : 터프합니다. You won’t control them we will.” 우리는 당신을 통제할되지 않습니다. " By the third day the group actively began to evade police. 제 3의 그룹에 의해 하루를 거부하고 경찰에 적극적으로 시작했다. They spent time indoors, playing computer games, or ventured off the estate on to a nearby patch of grass to play football. 그들은 실내에서 보낸 시간, 컴퓨터 게임, 또는 부동산을 인근 패치를 밖으로 모험의 잔디 미식 축구를합니다. Some lifted their hoods every time they saw a patrol car. 그들을 본 사람이 일부 해제 경찰차 때마다 그들의 두건합니다. Lee, 19, said he had been stigmatised. 이승엽, 19,라고 stigmatised 있었다. “I admit I was a little shit back in the past, but who ain’t?” he said. "나는 아주 어렸을 잡동사니들 다시 제자리에 인정하지만 과거, 그러나 누가 것은 없습니까?"라고 그는 말했다. “I’ve grown up now I’m chilled these days. "나는 지금 냉장 요즘은 성장합니다. The old bill don’t let us move on. 옛 청구하지 이동합시다. They keep on classing us as criminals.” 그들은 우리를 범죄자들을 분류해 계속합니다. " For civil rights groups, which have complained about Operation Leopard, this is precisely the problem. 에 대한 시민의 권리 그룹,이 조작에 대해 불만이 표범, 이것이 정확하게 문제를합니다. Some activists have launched a counterattack, subjecting FIT officers to surveillance. 일부 활동가가 반격을 시작하였습니다, 임원을 감시의 대상 적합합니다. Turning their own cameras on FIT, activists have started posting officers’ names, faces and badge numbers online. 자신의 카메라를 선회에 맞게 운동을 시작 게시물 임원의 이름, 얼굴과 배지 번호 온라인으로합니다. Adversarial 적대 Back at the station, the officers logged on to one of the websites, Fitwatch, and vented their frustration at “revenge attacks”. 뒤쪽에서 역 중 하나를 웹 사이트에 로그온되어있는 경찰관, fitwatch, 그리고 그들의 좌절 통풍에 "보복 공격을"합니다. One said being filmed felt “unnerving”. 하나는 촬영되는 느낌 "부담"합니다. During patrols the adversarial nature of what one FIT officer called “the hunt” was on show. 적대적 성격을 순찰하는 동안 내 맞게 담당관 "로 불리 사냥"는 전시용합니다. Some officers developed derogatory nicknames for the teenagers they were stopping. 10 대 임원의 일부를 중단했다고 별명을 경멸을 개발합니다. But when talking to their teenage targets, the officers strove to build a rapport. 10 대 때 얘기를하지만 그들의 목표를 만드는 임원 strove 신뢰를 쌓고있습니다. They joked about the situation, and told the teenagers to rest assured they had done “nothing wrong”. 그들의 상황에 대해 농담, 그리고 청소년을 안심 얘기를 완료 그들은 "당신은 아무 것도 잘못"합니다. Sergeant Gavin Brook, who helped devise Operation Leopard in January, was the only FIT officer who agreed to be named. 개빈 하사 브룩, 누가 고안 작업 도움 표범 1 월,이 유일 맞는 임원 사람의 이름을 합의했다. He acknowledged there were civil liberty implications, but added: “You have to weigh up causing a bit of annoyance to 12 or 14 youths, against the 2,000 or 3,000 residents whose lives have been improved.” 그는 시민 자유를 인정한 의미가지만 추가 : "당신이 번거롭다 약간의 무게가의 원인을 12 또는 14 청소년에 대항하는 2000 또는 3000 주민의 삶이 개선합니다." Many Five Links residents backed Brook’s argument, saying any initiative that put large numbers of police on the street would deter nuisance behaviour. 브룩의 인수 배경 많은 5 개의 링크가 주민라며 그 말은 어떤 이니셔티브 거리에서 경찰에 다수의 행동을 억제 성가신 존재합니다. But others, particularly long-time residents, were sceptical about it working when the cameras were off, or felt the method would make teenagers more hostile. 하지만 다른 사람, 특히 긴 - 시간 주민에 대한 회의가 작동이 카메라를 벗어 때, 또는 청소년을 느낀다는 방법을 보일수도 더 많은 적대시합니다. See More: 자세히보기 : UK News 영국 뉴스Have Your Say: UK Police Harrass Youths 당신의 말 : 영국 경찰이 함부로 청년 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 One Response to “UK Police Harrass Youths” 하나의 대응책을 "영국 경찰에 함부로 청년"
| Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론 | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton 시민의 구속 계획을 monbiot 존 볼턴 Over 60% of People Do Not Trust the Government 60 % 이상의 사람을 믿지 않아 정부의 Oil: A global crisis 석유 : 세계 위기 Students Denied Legal Aid 학생 법적 원조가 거부되었습니다 Lorry drivers to shut down London roads in protest 런던 도로에 항의 트럭 드라이버를 종료 Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 자폐증 위험 거리를 발전소에 연결되어 The War on Drugs - '30 Years of Failure' 전쟁에 필요한 의약품 - '30 년간의 실패 ' Indymedia and Anti-Semitism - 유대인 indymedia 및 방지 John Bolton Escapes Citizen’s Arrest 존 볼턴 이스케이프 시민의 체포 UK Police Harrass Youths 영국 경찰에 함부로 청년 | Tico 티코 commented on: 주석 : UK Police Harrass Youths 영국 경찰에 함부로 청년 Pathetic fucking bunch of cunts. 빌어먹을 무리의 애처로운 cunts합니다. What are you, cops or commando babysitters? 너, 경찰이나 부대의 베이비 시터? Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 cck 모금회 commented on: 주석 : Obama’s Blackwater Problem 오바 마의 문제를 블랙 Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... 블랙을 설정하는 과정에서 훈련 캠프는 아이다호, 캘리포니아 주, 등등의 국경에있는 사람들이 ... Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 Angela 안젤라 commented on: 주석 : Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 자폐증 위험 거리를 발전소에 연결되어 What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? 무엇을 암시하고있어, 법안을 우리가 우리의 자폐증 institutionaliz 이메일의 모든 아이는? I... 나는 .. Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 lou 루 commented on: 주석 : Can we trust Government over ID cards? 믿을 수있어 정부의 이상 신분증? just follow the news how many pepole in government get cought breaking the law do you want them to have... pepole에 따라가기만하면 얼마나 많은 정부의 소식은 법을 어긴 get cought 그들을시겠습니까있다는 ... Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 | Banks' credit crisis solutions have echoes of 1929 Depression 은행의 신용 위기를 솔루션을 1929은 우울증의 메아리 Great article from the Telegraph (http://www.teleg. […] 좋은 기술 자료의 전신 (http://www.teleg합니다. […] Thread Started By: loki 스레드를 시작한 : 로키 Rupert Murdoch says papers are on the rack 신문은 선반을 말한다 루퍼트 머독 OMG!!! 세상에! I hope this does not spread to the UK, I do. 이것은 영국을 으면 좋겠 확산되지 않습니다, 난. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 Are you ready for WW2-style energy rationing? - 스타일 에너지 배급을위한 준비가되어있어 ww2? *For fucks sake, before you know it we shall be or. * 예를 섹스 위해, 또는 당신이 알기도 전에 우리가하여야한다. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 Iraq for sale: The war profiteers 이라크에 대한 판매 : 전쟁을 profiteers The story of what happens to everyday Americans wh. ㅁ 미국인은 어떻게됩니까 일상의 이야기합니다. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 The Tavistock Institute of Human Relations the tavistock 연구소의 인간 관계 I was not really quite sure where to put this one. 전별로 확실치는 어디에 이걸 넣고합니다. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 San Andreas Fault Cores Go Live, Online 산 안드레아스 단층 코어가 게재, 온라인 May 30, 2008 -- For the first time ever, the thras. 2008년 5월 30일 - 사상 처음으로, thras합니다. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 |
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |
Pathetic fucking bunch of cunts. 빌어먹을 무리의 애처로운 cunts합니다. What are you, cops or commando babysitters? 너, 경찰이나 부대의 베이비 시터?