RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Friday, May 30th, 2008 |金曜日、 2008年5月30日| 679 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して679ニュース | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
UK Police Harrass Youths英国警察harrass若者 Friday, May 30th, 2008 金曜日、 2008年5月30日
When the four boys emerged from the estate’s maze of alleyways, the patrol car was waiting.登場したときからの男の子の4つの不動産の迷路のように入り組んだ路地に、パトカーが待っていた。 “Is this that operation, sir?” said one boy. "これはその操作、先生ですか? "によると1つの少年です。 “I don’t want to be on camera.” He already was. "私をカメラではありませんが… 。 "彼がすでにします。 Operation Leopard is the latest weapon in the fight against antisocial behaviour to receive government backing.操作ヒョウは、最新の武器との闘いに反社会的行動を受信する政府の後押しがある。 Pioneered by officers in Essex policing difficult estates, it deploys forward intelligence teams (FITs) - units trained to gather evidence at foxhunts, protests and football matches - in areas suffering from crime.エセックス警察が先鞭をつけたの役員が困難な財産、それ展開進む諜報チーム(収まる) -ユニットで訓練を受けた証拠を収集するf oxhunts、抗議とのサッカーの試合-犯罪の分野に苦しんでいます。 FIT officers target a hit list of individuals who are “known to police”, and subject them to repeated surveillance.フィットヒットのリストを、個人をターゲットにする役員whoは、 "既知のを警察に"とアジ研して監視を繰り返しています。 Last week the Guardian was given unprecedented access to the latest operation on the Five Links estate in Laindon, near Basildon.先週、前例のないガーディアンは、与えられたのアクセスを、最新の手術をlaindonの5つのリンクが不動産で、近くにbasildonです。 For civil rights groups, the operation is an Orwellian technique that persecutes individuals who have committed no crime.公民権グループは、この作業には、ジョージオーウェルの個人的なテクニックです。 persecutesないwhoが犯罪にコミットします。 But for police, the “in your face” approach works and, unlike covert surveillance, it requires no special authorisation.しかし、警察は、 "あなたの顔は"アプローチの作品と、隠密の監視とは異なり、特別な許可が必要です。 Essex police claim there has been a “100%” drop in crime on target estates during recent operations.エセックス警察に請求され、 " 100 % "犯罪の減少最近の操作中に目標に向かって団地です。 Their surveys indicate the so-called “harass a youth” strategy is popular in the community.その調査を示し、いわゆる"青少年に嫌がらせをする"戦略は、コミュニティに人気があります。 Before the previous Operation Leopard, 27.8% of residents on the estate told police they had recently witnessed crime or antisocial behaviour.前の操作の前にヒョウは、 27.8 %の住民の不動産と供述していたのは最近の犯罪や反社会的行動を目撃します。 In the weeks after the operation, that dropped to 8.5%.手術では今後数週間の後に、それに減少して8.5 %となった。 Home Office support for the tactic comes as confidence in asbos once the government’s flagship tool for combating antisocial behaviour has disintegrated.ホームオフィスサポートして戦術としての信頼をasbos一度は、政府の反社会的行動をまとめる旗艦ツールは崩壊します。 Earlier this month the government released figures to show use of the orders had dropped by 34%.政府は今月初めにリリースの使用を表示するフィギュアの受注は34 %下落した。 In a speech this month widely received as marking the decline of the asbo, the home secretary, Jacqui Smith, singled out the Essex force’s initiative for praise.今月での演説として広くマーキングの衰退を受け取ったasboは、内務大臣、 jacquiスミス、白羽の矢が立つのエセックス力のイニシアチブを称賛します。 “Operation Leopard is exactly the sort of intensive policing that can bring persistent offenders to their senses,” she said. "操作ヒョウは、正確にもたらすことができるの並べ替えの集中警備して永続的な犯罪者の感覚だ"と述べた。 “It creates an environment where those responsible for antisocial behaviour have no room for manoeuvre and nowhere to hide, where the tables are turned on offenders so that those who harass our communities are themselves harried and harassed.” "これを作成する環境でそれらの責任を負う反社会的行動を操作する余地もない、どこを非表示には、犯罪者は、テーブルがオンになっているwho嫌がらせをするように私たち自身のコミュニティが苦しんでいると嫌がらせを受ける。 " Essex police, who have scheduled 12 more operations this year, have since been approached by police forces across Britain for information on their techniques.エセックス警察、 whoが予定さ12の他の操作は今年、警察が近づいてきた英国軍全体の詳細については彼らのテクニックです。 Troublemakers トラブルメーカー Last week’s three-day operation began with officers hunched over laminated mugshots of 14 “targets” on the Five Links estate.先週の3日間の運転を開始積層に警察官と一緒に覆いかぶさるmugshots 14 "目標"の上の5つのリンクが不動産です。 Sergeant Simon Mathias, in charge of neighbourhood policing, briefed two community support officers, two special constables and a team of FIT officers on the individuals he had identified as troublemakers.軍曹サイモンマティアス、近隣を担当した警察は、 2つのコミュニティサポート報告役員、チームの2つの特別なconstables合わせると、個人の警察官にトラブルメーカーとして識別されていた。 All were male, and most were under 18.すべての男性が、そのほとんどが18歳未満です。 One was just 11. 1つは、わずか11 。 Between them they had convictions for robbery, battery, criminal damage and carrying weapons.それらの間の有罪判決を彼らは強盗、バッテリー、犯罪被害や兵器を運ぶ。 Mathias explained that officers would work in shifts, roaming the estate in search of the targets.マティアス説明して交代で働く役員は、ローミングのターゲットに、不動産を検索します。 Occasionally, he said, they should visit the targets’ homes.時折、彼によると、彼らをターゲットにアクセスして'家です。 Officers were instructed to film “any individuals” seen associating with them.役員に指示された映画"いかなる個人"の関連付けを見ている。 All footage would be kept for “evidence and intelligence” purposes.すべての映像を維持するためには"証拠とインテリジェンス"の目的です。 “We’re going to be more proactive, more intrusive,” said Mathias. "我々がより積極的に行って、さらに多くの押し付けがましい氏は、 "マティアスです。 “But it’s going to all be in the public domain, and all in the interests of preventing crime and antisocial behaviour.” "しかし、すべてのことが起こっには、パブリックドメイン、およびすべてのは、犯罪や反社会的行動の利益を防止します。 " Nicknamed Alcatraz because of its fortress-like appearance, the Five Links estate has high levels of crime.愛称アルカトラズの要塞のような外見のために、高レベルの5つのリンクが不動産には犯罪です。 It is also notoriously hard to police when confronted, suspects easily melt into a web of backstreets that police call “the rat run”.悪名高いことも困難に直面を警察にときに、簡単に溶けて、ウェブの容疑者が警察の呼び出しbackstreets " 、ラットの実行"です。 During the first afternoon, two youths were reported on the roof of a school and, after a chase, were caught.中の最初の日午後、屋根の上の2つの青年が報告は、学校や、チェイスの後に、摘発された。 They were in a group filmed earlier in the day for associating with a target.彼らは、グループの関連付けの日を前に撮影では、ターゲットとします。 “It shows that we’re stopping the right people,” said Mathias. "われわれは停止することを表している右の人々 "によるとマティアス。 Although officers claimed targets could choose not to be filmed, none of those stopped in the presence of the Guardian around 15 suspects and associates were given that choice.役員が主張したものの目標に撮影を選択しないように、これらの停止なしの守護者が存在する場合の約15容疑者アンドアソシエーツ社の選択肢が与えられたことです。 “It winds me up. "風よね。 I can’t go nowhere without them following me,” said Michael, 18, after what he said was his fourth stop.私暗礁に乗り上げることはできません。なくして次のメイン、 "マイケルによると、 18日、後は何が彼の4番目の停留所と述べた。 “I got back from work and as soon as I got out the van they were just taking photos of me straight away zooming in on all the patterns I’ve got in my hair.” "私は先頭からの仕事とするとすぐに私はヴァン彼らは私だけ撮影の写真を拡大してすぐのすべてのパターンで私の髪んだ。 " Michael’s mother complained to police that he was being harassed.マイケルの母親に苦情をしていた警察が嫌がらせを受ける。 “You can understand the parents,” an FIT officer remarked later. "親することができます。理解して、 "役員はへのフィットします。 “But, you know: tough. "でも、ほら:難しいです。 You won’t control them we will.”制御して我々は表示されません。 " By the third day the group actively began to evade police. 3日目のグループを積極的に始まった警察を回避します。 They spent time indoors, playing computer games, or ventured off the estate on to a nearby patch of grass to play football.屋内で使用済み時間彼らは、コンピューターゲーム、またはあえてオフにして近所の修正プログラムの不動産を再生する草サッカーのようです。 Some lifted their hoods every time they saw a patrol car.いくつかのフードを解除するたびにパトカーが見えた。 Lee, 19, said he had been stigmatised.李は、 19日、と述べた。 stigmatisedていた。 “I admit I was a little shit back in the past, but who ain’t?” he said. "私を認める私は先頭を編集して項目をくそがきが、 whoではないですか? "と述べた。 “I’ve grown up now I’m chilled these days. "私は今すぐ育った私は、これらの日中に冷やした。 The old bill don’t let us move on.旧法案はありませんページLet us move on 。 They keep on classing us as criminals.”度数問い合わせ犯罪者として彼らを続ける。 " For civil rights groups, which have complained about Operation Leopard, this is precisely the problem.公民権グループ、ヒョウの操作が不満、これは正確にしてください。 Some activists have launched a counterattack, subjecting FIT officers to surveillance.いくつかの活動家が反撃を開始した、監視要員を派遣する対象フィットします。 Turning their own cameras on FIT, activists have started posting officers’ names, faces and badge numbers online.自分のカメラを旋回フィット、運動が始まったの投稿役員の氏名、顔やバッジ番号をオンラインにします。 Adversarial 敵対 Back at the station, the officers logged on to one of the websites, Fitwatch, and vented their frustration at “revenge attacks”.駅に戻って、役員のいずれかのウェブサイトにログオンして、 fitwatch 、および通気口が欲求不満で"報復攻撃"です。 One said being filmed felt “unnerving”. 1つが撮影によると感じた"ドキッとするような"です。 During patrols the adversarial nature of what one FIT officer called “the hunt” was on show.パトロール中の敵対的な性質をどのような1つのフィット将校と呼ばれる"狩り"は、上表示されます。 Some officers developed derogatory nicknames for the teenagers they were stopping.軽蔑的なニックネームを開発したいくつかの役員10代の彼らは停止しています。 But when talking to their teenage targets, the officers strove to build a rapport.しかし、 10代の話をするときに彼らの目標は、徹底をビルドする役員意気投合する。 They joked about the situation, and told the teenagers to rest assured they had done “nothing wrong”.彼らと冗談めかしについては、状況では、と氏は安心していた10代の完了"何も悪いこと"です。 Sergeant Gavin Brook, who helped devise Operation Leopard in January, was the only FIT officer who agreed to be named.軍曹ギャビンブルック、 who助けを考案操作ヒョウ今年1月、将校は、 who合意して合わせるだけで名前です。 He acknowledged there were civil liberty implications, but added: “You have to weigh up causing a bit of annoyance to 12 or 14 youths, against the 2,000 or 3,000 residents whose lives have been improved.”市民的自由の意味があったと認めたが、追加されました: "あなたの原因を品定めするにいら立ちを12または14ビットの若者は、 2000または3000反対する住民の生活は改善されました。 " Many Five Links residents backed Brook’s argument, saying any initiative that put large numbers of police on the street would deter nuisance behaviour.多くの住民の支持ブルックの引数の5つのリンクが、任意のイニシアチブを置くと言っ警察に大量の迷惑行為を抑止するのストリートは振る舞いを指定します。 But others, particularly long-time residents, were sceptical about it working when the cameras were off, or felt the method would make teenagers more hostile.しかし、他の、特に長い時間の住民は、それについては懐疑的作業時にカメラがオフか、または他の10代のフェルトすれば敵対する方法です。 See More: もっと見る: UK News 英国ニュースHave Your Say: UK Police Harrass Youths あなたの意見:英国警察harrass若者 Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム One Response to “UK Police Harrass Youths” 1つの応答を"英国の警察harrass青年"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Friday, May 30th, 2008 at 6:18 am and is filed under このエントリが投稿日金曜日2008年5月30日に提出されて6:18 amとは Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視、市民の自由と人権ニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ |
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論 | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton 市民のmonbiot計画を逮捕したジョンボルトン Over 60% of People Do Not Trust the Government 60 %以上の人々を信頼して政府はありません Oil: A global crisis 石油:世界的な危機 Students Denied Legal Aid 法律扶助の学生が拒否されました Lorry drivers to shut down London roads in protest トラックのドライバをシャットダウンするロンドンの道路に抗議 Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症のリスクリンクして発電所からの距離 The War on Drugs - '30 Years of Failure' 麻薬との戦争に-' 30年の失敗' Indymedia and Anti-Semitism インディメディアと反ユダヤ主義 John Bolton Escapes Citizen’s Arrest ジョンボルトンエスケープ市民逮捕 UK Police Harrass Youths 英国警察harrass若者 | Tico tico commented on: コメント投稿日: : UK Police Harrass Youths 英国警察harrass若者 Pathetic fucking bunch of cunts. 大勢の哀れなfucking cuntsです。 What are you, cops or commando babysitters? 何が、警察やコマンドーベビーシッターですか? Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 cck 募金会 commented on: コメント投稿日: : Obama’s Blackwater Problem 小浜のブラック問題 Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... ブラックはその過程を設定するための訓練キャンプでアイダホ州、カリフォルニア州、上の境界線等の彼らは... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Angela アンジェラ commented on: コメント投稿日: : Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症のリスクリンクして発電所からの距離 What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? あなたは何を示し、法案を私たちすべての自閉症の子供たちinstitutionalizメールですか? I... 聴こえません Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 lou ルー commented on: コメント投稿日: : Can we trust Government over ID cards? 政府は、私たちの信頼をIDカードですか? just follow the news how many pepole in government get cought breaking the law do you want them to have... 次のニュースpepoleだけ多くの政府の取得方法について、法律cought破壊して行う場合は... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 | Banks' credit crisis solutions have echoes of 1929 Depression 銀行の信用危機の解決法は1929年にエコーのうつ病 Great article from the Telegraph (http://www.teleg. […] 大きな記事からの電信( http://www.telegします。 [ … ] Thread Started By: loki スレッドを開始さ: ロキ Rupert Murdoch says papers are on the rack ルパートマードックは言う論文は、ラックの上 OMG!!! omg ! I hope this does not spread to the UK, I do. に広がってほしいこれは英国、そうですよ。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Are you ready for WW2-style energy rationing? ww2の準備をするスタイルのエネルギー配給ですか? *For fucks sake, before you know it we shall be or. *ファックために、私たちする前に知ってしなければならないか。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Iraq for sale: The war profiteers イラク売ります:戦争profiteers The story of what happens to everyday Americans wh. 日常の物語のアメリカ人はどのようにwh 。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 The Tavistock Institute of Human Relations 研究所の人間関係のTavistock I was not really quite sure where to put this one. 私はあまりはっきりしてどこに置くこの1つです。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 San Andreas Fault Cores Go Live, Online サンアンドレアス断層コア行くライブ、オンライン May 30, 2008 -- For the first time ever, the thras. 2008年5月30日-のは初めてのことは、 t hrasです。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |
Pathetic fucking bunch of cunts.大勢の哀れなfucking cuntsです。 What are you, cops or commando babysitters?何が、警察やコマンドーベビーシッターですか?