|
UK government fined for violation of right to privacy Governo britânico multado por violação do direito à privacidade Wednesday, July 2nd, 2008 Quarta-feira, 2 de julho, 2008 THE EUROPEAN Court of Human Rights has ordered the British government to pay €7,500 in costs and expenses to the UK human rights organisation Liberty for violating its right to privacy by intercepting its telecommunications. O Tribunal Europeu dos Direitos do Homem condenou o governo britânico tem que pagar € em 7500 e as despesas com a organização de direitos humanos britânica Liberty por violar o seu direito à privacidade ao interceptar as suas telecomunicações. Liberty took the case along with the Irish Council for Civil Liberties (ICCL) and British-Irish Rights Watch over the interception of telephone, fax, e-mail and data between these organisations over a seven-year period, from 1991 to 1997. Liberty levou o caso juntamente com o Conselho Irlandês para Liberdades Civis (ICCL) e British Irish Rights Watch, sobre a intercepção de comunicações telefónicas, fax, e-mail e dados entre estas organizações, ao longo de um período de sete anos, entre 1991 e 1997. The UK government, while refusing to disclose specifics, acknowledged these communications were likely to have been intercepted and stored en masse by an electronic test facility operated by the British ministry of defence. O governo do Reino Unido, enquanto se recusam a divulgar as especificidades, reconheceu essas comunicações eram susceptíveis de terem sido interceptadas e armazenadas em massa por uma instalação de ensaio eletrônicos operados pelo ministério britânico da Defesa. It defended the interception on the grounds that, while the surveillance did violate the applicants’ right to privacy, this was necessary in the interests of national security, for the prevention of serious crime and to safeguard the economic wellbeing of the United Kingdom. Ele defendeu a intercepção com o argumento de que, enquanto a fiscalização não violar os requerentes "direito à privacidade, tal foi necessário, no interesse da segurança nacional, para a prevenção da criminalidade grave e para salvaguardar o bem estar económico do Reino Unido. It argued that there was a system of safeguards in place to ensure that people’s communications were not unnecessarily intercepted, and that appropriate procedures were followed. Alegou que não havia um sistema de salvaguardas para assegurar que as pessoas não foram desnecessariamente's comunicações interceptadas, e que foram seguidos os procedimentos adequados. Liberty argued that the “safeguards” that surrounded the interception were not accessible and not known to the public, so that people could not foresee the extent to which their privacy was being violated. Liberty argumentou que as "garantias" que rodeou a intercepção não eram acessíveis e não conhecidos do público, de modo que as pessoas não podiam prever em que medida a sua privacidade estava sendo violada. This did not accord with the European Convention on Human Rights and the case law of the European Court of Human Rights, they said. Isto não se conforme com a Convenção Europeia dos Direitos do Homem e da jurisprudência do Tribunal Europeu dos Direitos Humanos, eles disseram. The court found that the rules governing data interception in the United Kingdom did not “as required by the court’s case law, set out in a form accessible to the public any indication of the procedure to be followed for selecting for examination, sharing, storing and destroying intercepted material”. O tribunal considerou que as normas que regem intercepção de dados no Reino Unido não ", tal como exigido pela jurisprudência do tribunal, previsto em um formato acessível ao público qualquer indicação quanto ao procedimento a ser seguido para a selecção, para exame, a partilha, armazenamento e destruição do material interceptado ". While noting the arguments made by the UK government that revealing information on how the safeguards worked would inhibit the effectiveness of the surveillance regime, the court pointed out that the German government was able to spell out in legislation the regulations surrounding its interception of citizens’ telecommunications. Embora registando os argumentos apresentados pelo governo do Reino Unido que revelem informações sobre a forma como as salvaguardas seriam trabalhadas inibir a eficácia do regime de vigilância, o tribunal observou que o governo alemão foi capaz de decifrar os regulamentos em matéria de legislação em torno da sua intercepção dos cidadãos de telecomunicações . Finding that there had been a violation of the applicants’ right to privacy, as guaranteed by Article 8 of the European Convention on Human Rights, the court stated that the interference with the applicants’ rights was not “in accordance with the law”. Constatação de que tinha havido uma violação dos requerentes "direito à privacidade, garantido pelo artigo 8 º da Convenção Europeia dos Direitos Humanos, o tribunal declarou que a interferência com as recorrentes dos direitos dos não estava" em conformidade com a lei ". Welcoming the judgment, ICCL director Mark Kelly said: “The Strasbourg Court has vindicated the ICCL’s belief that data ‘fishing expeditions’ by the intelligence services will fall foul of Article 8 of the European Convention on Human Rights. Congratulando-se com o acórdão, ICCL diretor Mark Kelly disse: "O Tribunal tem Estrasburgo ICCL validou os dados da crença de que« expedições de pesca »pelos serviços de inteligência serão vítimas do artigo 8 º da Convenção Europeia dos Direitos do Homem. The judges have found that the United Kingdom’s relatively sophisticated rules on data interception have failed to prevent unlawful interference with privacy rights. Os juízes concluíram que o Reino Unido, que é relativamente sofisticado regras de intercepção de dados não conseguiram impedir interferência ilegal dos direitos à privacidade. “This has clear implications for Ireland’s lax data interception regime, which will require a thorough overhaul in order to ensure that it meets the standards required by the European Court of Human Rights.” "Isto tem implicações claras para a intercepção de dados da Irlanda do laxista regime, o que exigirá uma revisão completa, a fim de garantir que ele atenda às normas exigidas pelo Tribunal Europeu dos Direitos do Homem." TJ McIntyre, chairman of Digital Rights Ireland and lecturer in law in University College Dublin, said that this judgment would be significant for the legal challenge to data retention currently being brought by Digital Rights Ireland in the High Court. TJ McIntyre, presidente do Digital Rights Irlanda e professor de Direito no University College Dublin, disse que esse julgamento seria significativo para o desafio jurídico para a conservação de dados que está a ser interposto por Digital Rights Irlanda no Supremo Tribunal. “This is a landmark case which casts further doubt on the legality of Ireland’s ‘data retention’ system, which tracks the telephone calls and internet use of all citizens without discrimination,” he said. "Este caso é um marco que lança ainda mais dúvidas sobre a legalidade da Irlanda" retenção de dados "sistema, que monitora o uso das chamadas telefónicas e de Internet de todos os cidadãos, sem discriminação", afirmou. “It is a clear statement from the court that indiscriminate surveillance will generally be incompatible with the right to privacy under the European Convention on Human Rights.” "É uma declaração clara de que o tribunal indiscriminado de vigilância serão, em geral, incompatíveis com o direito à privacidade no âmbito da Convenção Europeia dos Direitos do Homem." © 2008 The Irish Times © 2008 The Irish Times Have Your Say: UK government fined for violation of right to privacy Have Your Say: Governo britânico multado por violação do direito à privacidade Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . 2 Responses to “UK government fined for violation of right to privacy” 2 Responses to "Governo britânico multado por violação do direito à privacidade"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| Killer UFOs hide in lakes Assassino Discos voadores esconder em lagos Last post by cbamber85 @ 01:21 PM Último post por cbamber85 @ 01:21 PM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Real And Virtual Worlds Collide Mundos real e virtual chocarem Last post by cbamber85 @ 01:13 PM Último post por cbamber85 @ 01:13 PM The Synagogue of Satan A sinagoga de Satanás Last post by Unregistered @ 01:05 PM Não registrado pelo último post @ 01:05 PM Dr Russell Blaylock: You are being DUMBED DOWN Deliberately Dr Russell Blaylock: você DUMBED estabelecidas estão a ser deliberadamente Last post by Nostalgia @ 12:37 PM Último post por Nostalgia @ 12:37 PM Why British Police should NOT have Guns or Tazers Porque Polícia britânica não deveria ter Guns ou Tazers Last post by Nostalgia @ 12:35 PM Último post por Nostalgia @ 12:35 PM NLP -Is your politician using Hypnosis on YOU? NLP utilizando-se o seu político sobre Hipnose VOCÊ? Last post by Nostalgia @ 12:33 PM Último post por Nostalgia @ 12:33 PM Should We Really Bail Out the Big Three Automakers with $73.20 Per Hour Labor? Deveremos nós realmente Bail Out com as Três Grandes montadoras $ 73,20 por hora Trabalhista? Last post by Unregistered @ 11:40 AM Não registrado pelo último post @ 11:40 AM Prince Charles turns 60 waiting for throne Príncipe Charles 60 voltas à espera trono Last post by Unregistered @ 11:16 AM Não registrado pelo último post @ 11:16 AM Israel cautions against Obama dialogue with Iran Israel adverte contra Obama diálogo com o Irão Last post by Unregistered @ 10:40 AM Não registrado pelo último post @ 10:40 AM Sleestak versus the Anunnaki Sleestak versus o Anunnaki Last post by Knight of the Word @ 04:58 AM Último post por Cavaleiro da Palavra @ 04:58 AM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |
[...] 1.2 via Rinf.com: UK government fined for violation of right to privacy [...] [...] 1.2 via Rinf.com: Governo britânico multado por violação do direito à privacidade [...]