World News 世界のニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国のニュース | | USA News アメリカニュース | | Global News 世界のニュース | | Political News 政治のニュース | | Sci-Tech News 科学技術のニュース | | War & Terrorism News 戦争&テロニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage ホームページに設定
フォーラム
最新のニュース
RINFフォーラム
Translate: 翻訳: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

UK government bans photography英国政府が禁止し写真撮影

Wednesday, December 17th, 2008 12月(水) 、 2008年の第17回
libertyandsolidarity.org In a letter to the National Union of Journalists, the Minister for security and counter-terrorism, Vernon Kay, clarified that the police may stop photographers taking pictures or videos when “the taking of photographs may cause or lead to public order situations or inflame an already tense situation or raise security considerations.” The Police have already been using heightened security tensions and their powers under the Terrorism Act to remove and harass people documenting political demonstrations, which was the cause of the dialogue with the NUJ. 国家連合ジャーナリストへの書簡の中でlibertyandsolidarity.org大臣は、セキュリティおよびカウンタのテロは、バーノンケイは、警察が"写真の撮影を引き起こすことがある、または公の秩序の状況につながるの写真家の写真や動画を服用を中止することがあります明らかにまたは、すでに緊張した事態を煽るやセキュリティの考慮事項を上げる。 "テロリズム法の下で、警察はすでに削除し、嫌がらせの人々は、 NUJとの対話の原因は政治的なデモ、ドキュメントのセキュリティの緊張の高まりとその権限を利用している。

This signifies the Home Office coming clean and admitting from now on the Police will have ability to remove anyone at all with a camera - all the police have to do is declare, possibly not even publicly, that there are special circumstances:これは、ホームオフィスクリーン来ると認める今から警察に能力のすべてをカメラで誰にも削除する必要があります-すべての警察を宣言するだけです、可能性はないも公には、特別の事情がされているの意味:

“Additionally, the police may require a person to move on in order to prevent a breach of the peace or to avoid a public order situation or for the person’s own safety and welfare or for the safety and welfare of others.” "また、警察のためか、平和の破壊を防ぐためには、公の秩序状況を回避したり、その人自身の安全や福祉や安全性及び他の福祉のため人のために移動する必要があります。 "

This means if you witnessed the police bundling someone into the back of a van and decided to film it on your camera phone, you would be breaking the law.場合は、警察は車の後ろにバンドルを目撃すると映画があなたのカメラ付き携帯電話を決定した場合は、法律に違反すると、このことを意味します。 If a professional journalist did so, they would also be breaking the law.もし、プロのジャーナリストのように、彼らは、法律に違反することとした。

Though this is a frightening development, it is only the latest in the governments’ campaign against civil liberties.しかし、これは恐ろしい開発されると、それだけでは、政府のキャンペーンの市民的自由に対する最新のです。 Earlier this year the government announced plans requiring anyone buying a mobile phone to show their passport and to be entered onto a database.今年初めに政府は誰もが携帯電話を購入する必要がパスポートを見せると、データベースに入力する計画を発表した。 Coupled with other developments, such as compulsory ID cards, it is clear the government is deliberately curtailing the rights of its citizens.強制IDカードのような他の開発、を組み合わせれば、政府の意図は、市民の権利を縮小さは明らかだ。 This begs the question; why?これは、質問begs ;なぜですか?

It would seem no coincidence that the continuous curtailing of freedoms has intensified in pace since the outbreak of the “credit crunch”, an economic crisis which looks to be the most severe in recent history.それは偶然では、連続的自由の縮小ペースの"貸し渋り"の発生は、最近の歴史の中で最も深刻な経済危機以降になりそうだが激化しているようだ。 Though the impact of it has not yet been felt, if previous crashes are anything to go by, it will be accompanied by large amounts of unrest from those workers who have their conditions and pay attacked in order to squeeze out money to bail out the bosses and banks.しかしその影響はまだ感じていない場合、以前のクラッシュで行くには何もさ、誰とその条件があるため、上司を救済するために金を出すの攻撃を支払うこれらの労働者から大量の不安を伴うされますと銀行。

Already we have seen mass redundancies from the various city banks and financiers, and on the high street Woolworths and MFI are the first major casualties.すでに我々は、様々な都市銀行から大量冗長性と金融見たことがあるし、ハイストリートWoolworths 、 MFI上の最初の多くの死傷者をしている。 However these are just a small sign of what is to come.しかし、これらのものにされているだけの小さなサインしている。 As more companies either slim down their staffing in order to curtail expenses, or simply go out of business, masses of people will be made unemployed.ために、または費用を削減するだけのビジネスのうちのいずれかに行くように多くの企業が人員をスリム、人々は大量の失業者が作成されます。 This will flood the labour market, driving down pay and conditions for all those who have to work for a living.これは、すべての人の生活のために仕事をしなければならないの支払い条件は、労働市場の洪水を運転する。

The public sector will also be affected.公共部門にも影響を受けます。 Having given the banks a 500 billion pound bailout, five times the size of the annual NHS budget, Gordon Brown will have to figure out a way to recoup his expense.銀行を救済500000000000ポンドは、毎年恒例のNHS予算の五倍のサイズを指定し、ゴードンブラウン氏の費用を回収する方法を理解する必要があります。 The obvious choice seems to be intensifying the cuts of public services, increasing privatisation and diminishing public sector pay.当然の選択は、公共サービスの削減を強化し、民営化が増加し、公共部門を支払う逓減いるようだ。
Perhaps unsurprisingly, many people will not accept being punished for the mistakes of the bosses.おそらく、当然、多くの人々は、上司の過ちを処罰して受け入れることはありません。 A clear correlation can be seen between economic downturn and resistance from the general population.の明確な相関景気の低迷と抵抗の間の総人口から見ることができます。 In Greece currently the police murder of a young boy has acted as a trigger for a widespread anti-police and largely anti-capitalist rebellion that has seen symbols of wealth like luxury hotels and high-end shops looted, whilst banks and police stations have been torched across the country.ギリシャでは、若い男の子は現在、警察は殺人のための広範な反むやみに警察と反として行動している大部分は、高級ホテルや高級店略奪とともに、銀行や警察署のような富の象徴している資本主義反乱されている全国のtorchで飾った。 The uprising continues with many town halls being occupied by locals and there are ongoing street confrontations with the police.多くの地元のタウンホールでの暴動によって占領されては、警察と対立が現在進行中の通り続けている。 What the Greek rebellion represents is how resentment of the government and the state apparatus twinned with long term economic depression can quickly develop small revolts into generalised insurgency in the current financial crisis – even in the first world.ギリシャの反乱は何を表す方法の憤りと、州政府の長期的な経済不況をすばやく装置全般暴動には、現在の金融危機の小さな反乱開発することができます双晶が-最初の世界でも。 With very minor solidarity riots occurring in other European countries, this is exactly the kind of omen our governments are panicked by, and exactly what they hope to avoid with this legislation.非常にマイナーな連帯を他のヨーロッパの国で暴動が発生し、これを正確に前兆私たちの政府が、パニックはまさに、この法律の制定を避けるために希望の種です。

However, the Greek response is not automatic, especially not in relatively dormant UK political landscape.しかし、ギリシャの反応は、比較的休眠中の英国の政治的な風景の中に自動特にないではありません。 With the steps the government has taken, and the general weakness of the left within the UK, working class victory, or at minimum, self-defence, is dependent upon the swift organisation of our communities and workplaces so that we can better resist the inevitable attacks and generalise the issues of single campaigns into a network of struggle.は、英国内で、労働者階級の勝利、または自己防衛に少なくとも、左我々のコミュニティの迅速な組織に依存しているのは、一般的な弱点は、政府の手順を実行している、と私たちと連携して、より良い職場は、必然的に抵抗することができます闘争のネットワークに1つのキャンペーンの攻撃やgeneraliseの問題。

The government is not ignorant of history, nor of the link between worsening conditions and civil unrest.政府の歴史も悪化の状況や市民の不安との間のリンクの無知ではない。 It would appear that the government is preparing to meet the threat of revolt head on.これは、政府への反乱を頭の脅威を満たすために準備を進めているようだ。 This year has already seen the rapid expansion of both MI5, the government’s spies, and the armed forces.今年は既に両方MI5の急速な拡大を見て、政府のスパイと、武装勢力。 The government is ready for the coming clashes, and so we must be too.政府は、今後衝突するために、私たちがあまりにも準備ができている必要があります。

[background information on the photography ban can be found here: www.bjp-online.com/public/showPage.html?page=831582 and updates on the situation in Greece can be found here www.occupiedlondon.org/blog - neither have any link to L&S] [写真撮影禁止の背景情報をここに見つけることができます: www.bjp-online.com/public/showPage.html?page=831582とアップデートギリシャでは、状況にここwww.occupiedlondon.org /ブログ-どちらもが見つけることができます。のL & Sへのリンク]


Have Your Say: UK government bans photography あなたが言う:英国政府が禁止し写真撮影
Please read ourしてください当社 posting guidelines before posting投稿する前に、ガイドラインを投稿する .
Alternativelyまた you can discuss this report hereここに、この報告を議論することができます .

2 Responses to “UK government bans photography” 2件の動画レスポンスを"英国政府は写真撮影禁止"

  1. A. Git 1つの。 Git
    Posted: Dec 18th, 2008 at 1:06 am 投稿日時: 12月、 2008年で18日午前 1:06

    This is so crazy.このように夢中にされています。 I was threatened by police this summer for taking photos and video of the outside of my own home, under instructions of my own barrister to support the case I was fighting.私は警察で、この夏の写真や自分の家の外でのビデオを撮影するため、私自身の弁護士の指示の下で戦っていた私の場合をサポートするために脅迫された。 I couldn’t understand it.私はそれを理解することができませんでした。 Where are we going?どこに行くの? How did we get here?ここにどうやって手に入れたの? Where are the ‘troofers’ now?どこに' troofers '今は何ですか? What happens to art and social documentation?どのような芸術と社会のドキュメントはどうなりますか。 Get angry people.怒りの人々を取得します。

    Reply返答する | Quote selected text引用テキストを選択 | Link to thisこのへのリンク

  2. Mick Meaney ミックMeaney
    Posted: Dec 18th, 2008 at 5:34 am 投稿日時: 12月、 2008年で18日午前5:34

    A camera is your best weapon against the police, and don’t they just feckin know it.カメラ、警察に対するあなたの最大の武器、彼らはそれを知っているfeckinてはいけません。

    Reply返答する | Quote selected text引用テキストを選択 | Link to thisこのへのリンク

RSS のRSS TrackBack URLトラックバック URL


Related News 関連ニュース
This entry was posted on Wednesday, December 17th, 2008 at 10:05 pm and is filed under このエントリは13日12月、 2008 10:05時までと17日に投稿されたの下に提出された場合 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視、市民の自由と人権のニュース . You can follow any responses to this entry through the あなたはこのエントリへの応答に従うことができます RSS 2.0 のRSS 2.0 feed. You can フィードことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. 自分のサイトからダウンロードします。
Protest for release of Iraqi journalist, 1pm, Friday 19 Decemberイラクのジャーナリスト、 13時のリリースでは抗議は、 12月19日金曜日 Last post by ajit8 @ 11:31 AM ajit8によって最終投稿@ 11:31午前

The dead can't vote死者投票することはできません Last post by ajit8 @ 11:29 AM ajit8によって最終投稿@ 11:29午前

Lawyers slam Israel for blockading Gazaイスラエルのガザ封鎖のための弁護士スラム Last post by ajit8 @ 11:26 AM ajit8によって最終投稿@ 11:26午前

Labour MEPs vote against long work hours長い労働時間に対する労働MEPs投票 Last post by ajit8 @ 11:24 AM ajit8によって最終投稿@ 11:24午前

Minister's aide quits over Royal Mail sale首相の側近はロイヤルメールの販売を終了します Last post by ajit8 @ 11:22 AM ajit8によって最終投稿@ 11:22午前

2million face Xmas on the dole失業手当を2million顔クリスマス Last post by ajit8 @ 11:18 AM ajit8によって最終投稿@ 11:18午前

Capitalism in Crisis: Organising & Mobilising for Change資本主義の危機に:組織&変更を結集 Last post by Lenin @ 11:05 AM @レーニンによって最終投稿11:05午前

How the Government Staged the London Bombings in Ten Easy Stepsどのように政府の開催は、ロンドン爆破事件の10の簡単なステップで Last post by Unregistered @ 08:28 AM @未登録の最終投稿08:28午前

America: The Choice Aheadアメリカ:先を選択 Last post by ZingPao @ 03:08 AM @ ZingPaoによって最終投稿03:08午前

Today in History - Dec. 17歴史の中で今日-1 2月1 7日 Last post by ZingPao @ 03:00 AM @ ZingPaoによって最終投稿03:00午前

Go to Forumフォーラムに移動 | Latest Topics最新トピックス

フォーラム

Network This Report ネットワークこのレポート

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマーキングサイトへのリンクこれらのアイコンを読者と共有することができる新しいWebページを発見。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend メールこのページを友人
Latest Headlines 最新のヘッドライン

RINF広告 Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論
LATEST FORUM TOPICS 最新のフォーラムトピックス
Extraordinary scenes end Jean Charles de Menezes inquest 臨時最後のシーンのジャンシャルルドメネゼス審問

Can Marijuana help memory? マリファナの記憶を助けることはできますか?

An Economy Organized to Make Revolution and Meet Human Needs 経済組織のニーズを満たす人間革命とする

Torture, Secret Detention, Abduction and Repeated Raping 拷問、秘密拘置、誘拐、繰り返し暴行

Michael Moore on the auto industry bailout マイケルムーアは、自動車業界の救済

UK government bans photography 英国政府が禁止し写真撮影

Cheney Admits Authorizing Detainee's Torture チェイニー副大統領の承認を認めて抑留者の拷問

Public support for ID cards dips to 55 per cent 55 %にIDカード押し目に対する国民の支持

Climate Camp - '70 injuries' being reported by the police do not exist 気候キャンプ-負傷' 70'は存在しない警察に報告されて

Armed police untouchable 武装警察に触れてはならない

Mick Meaney ミックMeaney commented on: コメント:
UK government bans photography 英国政府が禁止し写真撮影
A camera is your best weapon against the police, and don’t they just feckin know it. カメラ、警察に対するあなたの最大の武器、彼らはそれを知っているfeckinてはいけません。
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

A. Git 1つの。 Git commented on: コメント:
An Economy Organized to Make Revolution and Meet Human Needs 経済組織のニーズを満たす人間革命とする
Dear Mr. ‘Anarchis t’, What a great rant in support of neo-liberal... ディアミスター' Anarchis t 'は、ネオの支援では、どのような暴言自由主義...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

D.Williams D.ウィリアムズ commented on: コメント:
Extraordinary scenes end Jean Charles de Menezes inquest 臨時最後のシーンのジャンシャルルドメネゼス審問
Cresssida Dick now realises that she was not really in command of the situation... Cresssidaディックは現在、状況のコマンドは、彼女が実際に実現していない...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Pat パット commented on: コメント:
RINF Launches Web Hosting Service RINF発射のWebホスティングサービス
Does this include a website builder feature for people not so well versed in building a website? が、これは非常によくなウェブサイトの構築に通じている人々のためのホームページビルダーの機能が含まれますか。 Is it pronet... PRONETはそれは...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境関連のニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションのニュース | | Web Development News Web開発のニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
Web Desing & Hosting UK , USA, Europeウェブデザイン&ホスティングイギリス、アメリカ、ヨーロッパ

WOWEB - Web Design WOWEB -W ebデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-W ebホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX -W ebホスティングガイドとリソース


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-ゲストハウスよりM orecambe


Skin up marijuana cannabis weed forum皮膚マリファナ大麻雑草フォーラムを
Linux Web Hosting LinuxのWebホスティング

Never Be Lied To Again!もう一度にうそをついたことはないさ!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが知ってどのようなものではない


Conspiracy DVDs Cheap DVDs陰謀のDVDを低価格のDVD
Debt Consolidation借金の整理
7/7 7 / 7 Activism News運動ニュース Afghanistanアフガニスタン Alternative-Energy代替エネルギー Artアート Barack Obamaバラクオバマ BBC英BBC放送 Big-Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ大統領 CCTVテレビ端末 Censorship検閲 CIA CIAの Climate-Change気候変動 Cover-Up隠ぺい工作 Cultsカルト Culture文化 Database-Stateデータベースステート David-Hicksデイビッドヒックス David-Ray-Griffinデビッドレイ-グリフィン Debt借金 Democrats民主党 Demosデモ Drugs Education教育 Entertainmentエンターテインメント Environmental News環境関連のニュース EU EUの False-Flag偽旗 FBI FBIの Fraud詐欺 Free-Speech言論の自由 Freemasons G8のG8 Global-News世界のニュース Global-News世界のニュース Globalizationグローバル化 Guantanamoグアンタナモ Health-News健康ニュース History歴史 ID-CardsのIDカード Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル John McCainジョンマケイン Law Marches行進 Media Newsメディアニュース MI5 MI6はMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン New World Order新世界秩序 NSA NSAの Oil石油 Pakistanパキスタン Podcastポッドキャスト Police-State警察のステート Political News政治のニュース Propagandaプロパガンダ Reviewsレビュー RFID RFIDを活用 RINF Rumsfeldラムズフェルド Science科学 Science & Technology Newsサイエンス&テクノロジー関連のニュース Secrecy秘密 Securityセキュリティ Slavery奴隷制度 Space宇宙 Sportsスポーツ Spyスパイ Spyingスパイ Stephen-Lendmanスティーブン- Lendman Technology技術 Terrorismテロ Tony-Blairトニーブレア Torture拷問 TVテレビ UK-News英国のニュース UN国連 USA-アメリカ合衆国- USA-Newsアメリカ合衆国ニュース Videoビデオ Voting投票 war戦争 War & Terrorism News戦争&テロニュース Warfare戦争 Web Development News Web開発のニュース White-Houseホワイトハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World_News Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDショップ | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFの意見は、ニュースワイヤーで表現とニュースレター著者( Sの唯一の責任)とは必ずしもウェブマスターの意見が反映されていません。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフトです-コピー&配布自由。 News Forum ニュースフォーラム