RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Sunday, May 4th, 2008 | Domingo, 4 de mayo, 2008 | 877 Users Are Online 877 usuarios están en línea
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!

Top Ten Myths About the Illegal NSA Spying on Americans Top Diez mitos sobre la NSA el espionaje ilegal en Estados Unidos

Tuesday, August 7th, 2007 Martes, 7 de Agosto de 2007

MYTH: This is merely a “terrorist surveillance program.” MITO: Este no es más que un "programa de vigilancia terrorista".
REALITY: When there is evidence a person may be a terrorist, both the criminal code and intelligence laws already authorize eavesdropping. REALIDAD: Cuando hay pruebas de que una persona pueda ser un terrorista, tanto el Código Penal y las leyes de inteligencia ya autorizar las escuchas extrajudiciales. This illegal program, however, allows electronic monitoring without any showing to a court that the person being spied upon in this country is a suspected terrorist. Este programa ilegal, sin embargo, permite que la vigilancia electrónica sin ningún tipo de muestra a un tribunal que la persona que está siendo espiado en este país es un presunto terrorista.

MYTH: The program is legal. MITO: El programa es legal.
REALITY: The program violates the Fourth Amendment and Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA) and will chill free speech. REALIDAD: El programa viola la Cuarta Enmienda y de Relaciones Exteriores de la Ley de Vigilancia de Inteligencia (FISA) y se enfríe la libertad de expresión.

MYTH: The Authorization for the Use of Military Force (AUMF) allows this. MITO: La Autorización para el uso de la fuerza militar (AUMF) permite esto.
REALITY: The resolution about using force in Afghanistan doesn’t mention wiretaps and doesn’t apply domestically, but FISA does–it requires a court order. REALIDAD: La resolución sobre el uso de la fuerza en Afganistán no se hace referencia a escuchas telefónicas y no se aplica a nivel nacional, pero no FISA-se requiere una orden judicial.

MYTH: The president has authority as commander in chief of the military to spy on Americans without any court oversight. MITO: El presidente tiene autoridad como comandante en jefe del ejército para espiar a los estadounidenses sin supervisión judicial.
REALITY: The Supreme Court recently found the administration’s claim of unlimited commander in chief powers during war to be an unacceptable effort to “condense power into a single branch of government,” contrary to the Constitution’s checks and balances. REALIDAD: El Tribunal Supremo ha descubierto recientemente la administración de la reclamación de ilimitado de comandante en jefe durante la guerra poderes para ser un inaceptable intento de "poder condensar en una sola rama de gobierno", contrario a la Constitución de controles y equilibrios.

MYTH: The president has the power to say what the law is. MITO: El presidente tiene el poder de decir lo que la ley es.
REALITY: The courts have this power under our system of government, and no person is above the law, not even the president, or the rule of law means nothing. REALIDAD: Los tribunales tienen este poder en virtud de nuestro sistema de gobierno, y ninguna persona está por encima de la ley, ni siquiera el presidente, o el imperio de la ley no significa nada.

MYTH: These warrantless wiretaps could never happen to you. MITO: Las escuchas telefónicas sin mandamiento nunca podría suceder a usted.
REALITY: Without court oversight, there is no way to ensure innocent people’s everyday communications are not monitored or catalogued by the NSA or other agencies. REALIDAD: Sin corte de supervisión, no hay manera de asegurar a personas inocentes cotidianos de la comunicación no son determinados o controlados catalogado por la NSA u otros organismos.

MYTH: This illegal program could have prevented the 9/11 attacks. MITO: Este programa ilegal podría haber impedido el 9 / 11 ataques.
REALITY: This is utter manipulation. REALIDAD: Esto es absoluta manipulación. Before 9/11, the federal government had gathered intelligence, without illegal NSA spying, about the looming attacks and at least two of the terrorists who perpetrated them, but failed to act. Antes del 9 / 11, el gobierno federal se habían reunido inteligencia, sin NSA el espionaje ilegal, sobre la amenaza de ataques y al menos dos de los terroristas que perpetraron ellos, pero no para actuar.

MYTH: This illegal program has saved thousands of lives. MITO: Este programa ilegal ha salvado miles de vidas.
REALITY: Because the program is secret the administration can assert anything it wants and then claim the need for secrecy excuses its failure to document these claims, let alone reveal all the times the program distracted intelligence agents with dead ends that wasted resources and trampled individual rights. REALIDAD: Debido a que el programa es secreto la administración puede afirmar cualquier cosa que desee y, a continuación, reclamar la necesidad de que el secreto de su fracaso excusas para documentar estas reclamaciones, por no hablar de revelar todos los tiempos el programa de agentes de inteligencia distraído con callejones sin salida que un despilfarro de recursos y pisoteado los derechos individuales .

MYTH: FISA takes too long. MITO: FISA toma demasiado tiempo.
REALITY: FISA allows wiretaps to begin immediately in emergencies, with three days afterward to go to court. REALIDAD: FISA permite escuchas telefónicas a comenzar de inmediato en casos de emergencia, con tres días después de acudir a los tribunales. Even without an emergency, FISA orders can be approved very quickly and FISA judges are available at all hours. Incluso sin una situación de emergencia, órdenes de FISA puede ser aprobada muy rápidamente y FISA los jueces están disponibles en todas las horas.

MYTH: Only liberals disagree with the president about the program. MITO: Sólo los liberales en desacuerdo con el presidente sobre el programa.
REALITY: The serious concerns that have been raised transcend party labels and reflect genuine and widespread worries about the lack of checks on the president’s claim of unlimited power to illegally spy on Americans without any independent oversight. REALIDAD: Las graves preocupaciones que se han planteado más allá de las etiquetas de partido y reflejarán las auténticas y generalizadas preocupaciones sobre la falta de controles sobre el presidente de la reclamación de poder ilimitado a espiar ilegalmente a Estados Unidos sin ningún tipo de supervisión independiente.

(Download a printable version of the (Descargue una versión imprimible de la full ACLU report ACLU informe completo . Download a printable version of this Descargue una versión imprimible de este summary resumen .)

See More: Ver más:

Have Your Say: Top Ten Myths About the Illegal NSA Spying on Americans Danos tu opinión: Top Diez mitos sobre la ilegal NSA en espionaje estadounidenses
Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados.

Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Tuesday, August 7th, 2007 at 3:18 am and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, 7 de Agosto, 2007 a las 3:18 am y se presenta bajo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilancia, las libertades civiles y los derechos humanos de noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 últimas noticias debates
Cheney accused of war crimes Cheney, acusado de crímenes de guerra

151 Congressmen Profit From War 151 congresistas se benefician de la guerra

The Bush team's Geneva hypocrisy El gobierno de Bush del equipo de Ginebra hipocresía

What the world thinks of Bush and his war ¿Qué piensa el mundo de Bush y su guerra

We Must Imagine a Life Without Oil Debemos imaginar una vida sin petróleo

A Million Palestinians Threatened with Starvation Un millón de palestinos en peligro de inanición

Corporate America Corporate America

Insects using plants as telephones Los insectos usando las plantas como teléfonos

Brown wants tougher policy on cannabis Brown quiere más dura política sobre el cannabis

US reveals way to get off terror list EE.UU. revela manera de bajar la lista de terror

Investigators: Millions in Iraq contracts never finished Investigadores: Millones en Iraq los contratos nunca se acaba

Blair thought Brown a liar, says Levy Blair Brown pensó un mentiroso, dice Levy

Top brands in OFT price-fixing probe Las mejores marcas OFT en la fijación de precios sonda

Labour revolt over ID cards Trabajo revuelta más de tarjetas de identificación

satan Satanás commented on: comentó:
How to Improve the Economy - Legalise Cannabis Cómo mejorar la economía - legalizar el cannabis
May 3, 2008 -- good luck legalise cannabis and hash worldwide coffeeshop het koffiehuisje amsterdam these plants were there before mankind coffeeshops are good... 3 de mayo de 2008 - buena suerte y legalizar el cannabis en todo el mundo hash coffeeshop het koffiehuisje amsterdam estas plantas estaban allí antes de que la humanidad cafeterías son buenos ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

rEVOLution Revolución commented on: comentó:
Poll: Bush most unpopular in modern history Encuesta: Bush más impopulares en la historia moderna
May 3, 2008 -- If this man whom we are forced to announce as President, has a lower approval rating than anyother President in history. 3 de mayo de 2008 - Si este hombre que nos vemos obligados a anunciar como Presidente, tiene una aprobación menor calificación que anyother Presidente en la historia. Even lower than Nixon who... Incluso inferior a Nixon que ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Tehranchik Tehranchik commented on: comentó:
Cheney accused of war crimes Cheney, acusado de crímenes de guerra
May 3, 2008 -- There are many americans who feel the same way Petr. 3 de mayo de 2008 - Hay muchos estadounidenses que sienten de la misma manera Petr.
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

jewl jewl commented on: comentó:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Prohibición de fumar a Hit Amsterdam tiendas de café
May 2, 2008 -- BaronZT - your a cock! 2 de mayo de 2008 - BaronZT - una polla de su! Go get some English lessons, you wannabe ‘G’ Ir obtener algunas lecciones Inglés, wannabe 'G'
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Dan Frazier Dan Frazier commented on: comentó:
Anti-War T-Shirter Sued for $40B Anti-Guerra T-Shirter demandado por $ 40 B
May 2, 2008 -- I am sure that the pain and suffering the families of the fallen have experienced is incalcuable. 2 de mayo de 2008 - estoy seguro de que el dolor y el sufrimiento a las familias de los caídos se han experimentado incalcuable. Though I do not feel responsible for what these families... Aunque no me siento responsable de lo que estas familias ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative Energy Energía alternativa Art Arte BBC Big Brother Gran Hermano Bilderberg Biometrics Biometría Bush CIA Climate Change El Cambio Climático Cover Up Cover Up Cults Culture Cultura Database State Base de datos del Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación EU UE False Flag False Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Libertad de Expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health News Noticias de Salud History Historia ID Cards ID Cards Internet Iran Irán Iraq Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police State Estado policial Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Secrecy Secreto Security Seguridad Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Noticias UN Naciones Unidas USA News Noticias EE.UU. Video Vídeo Voting Votación Warfare Guerra White House Casa Blanca Wolfowitz World News Noticias Mundo Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - Copiar Distribuya & libremente. News Forum Noticias Foro