Thinktank calls for Gov to scrap ID cards Denkfabrik für Anrufe Gov zu Schrott ID-Karten
The Government should launch a “serious renewed debate” on ID cards or scrap the scheme, a thinktank report has said. Die Regierung sollte eine "ernsthafte Debatte erneuert" auf ID-Karten oder Schrott das System, eine Denkfabrik Bericht gesagt hat.
Researchers from Demos warned that the identity card project was launched without adequate public engagement, and said more consideration should be given to what information the cards carry and how they will be used. Forscher aus Demos davor gewarnt, dass der Personalausweis-Projekt wurde ins Leben gerufen, ohne angemessene öffentliche Engagement und sagte, mehr sollte darüber nachgedacht werden, welche Informationen die Karten führen und wie sie verwendet werden.
The call came in a report entitled The New Politics of Personal Information, which found that the average economically-active British adult now has details recorded on 700 databases. Der Anruf kam in einem Bericht mit dem Titel The New Politics of Personal Information, in dem festgestellt wurde, dass die durchschnittliche wirtschaftlich aktive britischen Erwachsenen hat jetzt Details auf 700 Datenbanken.
Researchers Peter Bradwell and Niamh Gallagher found that the modern public, far from resisting Big Brother-style surveillance, were largely happy to share their personal information through social networking websites, supermarket loyalty schemes, public transport swipe-cards and CCTV cameras. Forscher Peter Bradwell und Niamh Gallagher fest, dass die moderne Öffentlichkeit, weit weg von Widerstand gegen Big Brother-Stil Überwachung, waren im Großen und Ganzen zufrieden, ihre persönlichen Informationen durch sozialen Vernetzung Websites, Supermarkt Loyalität Systeme, die öffentlichen Verkehrsmittel Zug-Karten-und CCTV-Kameras.
But they said people were gradually becoming more uneasy about the consequences of losing control of their personal data and called on the Government to act to ensure greater protection. Aber sie sagte Menschen wurden nach und nach immer mehr beunruhigt über die Folgen des Verlustes der Kontrolle ihrer persönlichen Daten und fordert die Regierung zu handeln, um sicherzustellen, mehr Schutz.
Each official department using citizens’ personal information should say how and why they are accessing it, and public authorities should handle individuals’ details with the same discipline and care as they have traditionally handled cash, they said. Jede offizielle Abteilung Bürger mit persönlichen Informationen sollten sagen, wie sie sind und warum sie den Zugriff auf und den staatlichen Behörden sollten mit Einzelpersonen Details mit der gleichen Sorgfalt und Disziplin, da sie traditionell gehandhabt Cash, sagten sie.
Banks could have an insurance-type “no-claims” bonus for people who successfully protect their own identity from fraudsters, the report proposed. Die Banken hätten eine Versicherung-type "no-claims" Bonus für Leute, die erfolgreich ihre eigene Identität vor Betrügern, dem Bericht vorgeschlagen.
The recommendations come less than a month after HM Revenue and Customs lost two computer discs containing the data of 25 million people and amid growing fears people using the internet are leaving themselves wide open to identity fraud. Die Empfehlungen kommen weniger als einen Monat nach der HM Revenue and Customs Computer verloren zwei CDs mit den Daten von 25 Millionen Menschen und zwischen Menschen mit wachsenden Befürchtungen im Internet verlassen sich weit offen zu Identitätsbetrug.
In the wake of the security breach, Prime Minister Gordon Brown announced checks on the handling of data by every Government department and agency. Im Zuge der Verletzung der Sicherheit, Prime Minister Gordon Brown kündigte Kontrollen über den Umgang mit Daten von jeder Regierung Abteilung und Agentur.
He also pledged that new powers would be given to Information Commissioner Richard Thomas to enable spot-checks on public bodies holding personal information. Er hat auch zugesagt, dass die neuen Befugnisse wäre, die Information Commissioner Richard Thomas, damit vor Ort-Kontrollen bei öffentlichen Einrichtungen halten persönlichen Informationen.
ID Cards ID-Karten Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'Thinktank calls for Gov to scrap ID cards' : Kommentar zum Thema "Thinktank fordert Gov zu Schrott ID-Karten ':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:




























