RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Monday, June 9th, 2008月曜日、 2008年6月9日 | ![]() |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
The War on Photographyその戦争に写真 Monday, June 9th, 2008 月曜日、 2008年6月9日
Except that it’sを除いての nonsenseナンセンス .です。 The 9/11 terrorists didn’t photograph anything. 9 / 11テロリストの写真を何もしなかった。 Nor did the London transport bombers, the Madrid subway bombers, or the liquid bombers arrested in 2006.ロンドンの交通機関も参考爆撃機、爆撃機のマドリードの地下鉄か、または、液体爆撃機で逮捕された2006年です。 Timothy McVeigh didn’t photograph the Oklahoma City Federal Building.ティモシーマクベイしなかったのオクラホマシティー連邦政府ビルの写真です。 The Unabomber didn’t photograph anything; neither did shoe-bomber Richard Reid.写真を何もしなかったのunabomber ;どちらも参考靴-爆撃機のリチャードリードします。 Photographs aren’t being found amongst the papers of Palestinian suicide bombers.写真の中の書類が見つからないは、パレスチナの自爆テロ。 The IRA wasn’t known for its photography. IRAは知られていない写真です。 Even thoseたとえ manufactured terrorist plots製造テロリストのプロット that the US government likes to talk about — the Ft.は、米国政府が好きにトークアバウト-フィートです。 Dix terrorists, the JFK airport bombers, the Miami 7, the Lackawanna 6 — no photography.ディックステロリストは、 JFK空港爆撃機は、マイアミ7日、このラカウオナ6 -の写真です。 Given that real terrorists, and even wannabe terrorists, don’t seem to photograph anything, why is it such pervasive conventional wisdom that terrorists photograph their targets?与えられた本物のテロリストが、テロリストになりたいとも、何もしていないような写真、なぜこのような普及させることは社会通念に目標がテロリストの写真ですか? Why are our fears so great that we have no choice but to be suspicious of any photographer?私たちはなぜですので大きな不安は選択の余地がないことは疑いを任意の撮影ですか? Because it’saため、これは movie-plot threat映画のプロットの脅威 .です。 A movie-plot threat is a specific threat, vivid in our minds like the plot of a movie.には、映画のプロットの脅威とは、特定の脅威に、私たちの心のように鮮やかなプロットで映画化されます。 You remember them from the months after the 9/11 attacks: anthrax spread from crop dusters, a contaminated milk supply, terrorist scuba divers armed with almanacs.を覚えてしてから、か月後の9 / 11攻撃:炭疽菌の広がり作物より長いイヤリングは、汚染された牛乳の供給、スキューバダイバーで武装したテロリストの年鑑です。 Our imaginations run wild with detailed and specific threats, from the news, and from actual movies and television shows.私たちの想像をたくましくすると詳細や具体的な脅威からのニュース、実際の映画やテレビ番組からです。 These movie plots resonate in our minds and in the minds of others we talk to.私たちの心に響く、これらの映画のプロットと他人の心の話をする私たちです。 And many of us get scared.と問い合わせの多くは怖いです。 Terrorists taking pictures is a quintessential detail in any good movie.テロリストの撮影は、典型的詳細については、任意のいい映画だ。 Of course it makes sense that terrorists will take pictures of their targets.もちろんことに意味がテロリストの目標は、写真を撮っています。 They have to do reconnaissance, don’t they?彼らはこれを行うに偵察、彼らはありませんか? We need 45 minutes of television action before the actual terrorist attack — 90 minutes if it’sa movie — and a photography scene is just perfect.テレビのアクションが必要45分前に、実際のテロ攻撃-9 0分の場合それは映画-とする場面が写真にぴったりです。 It’s our movie-plot terrorists that are photographers, even if the real-world ones are not.それが私たちの映画のプロットテロリストにはカメラマンていなくても、現実世界のものではない。 The problem with movie-plot security is it only works if we guess the plot correctly.映画のプロット安全保障の問題があることは私たちを推測する場合のみ動作しますプロットされていません。 If we spend a zillion dollars defending Wimbledon and terrorists blow up a different sporting event, that’s money wasted.防衛すればドルを過ごす無数ウィンブルドンやテロリストを爆破するさまざまなスポーツイベント、それはお金の無駄だ。 If we post guards all over the Underground and terrorists bomb a crowded shopping area, that’s also a waste.もし私たちすべてに見張りやテロリストの地下に爆弾を落とす混雑したショッピングエリア、それはまた、廃棄物です。 If we teach everyone to be alert for photographers, and terrorists don’t take photographs, we’ve wasted money and effort, and taught people to fear something they shouldn’t.誰も私たちを教える場合に警告される写真家のための、テロリストはありませんの写真を撮ると、私たちはお金と労力を無駄にし、何かを恐れる人々に教えた期待すべきではない。 And even if terrorists did photograph their targets, the math doesn’t make sense.テロリストの写真は、たとえその目標は、数学がないからです。 Billions of photographs are taken by honest people every year,正直な写真を撮影した数十億の人々は毎年、 50 billion 50000000000 by amateurs alone in the US And the national monuments you imagine terrorists taking photographs of are the same ones tourists like to take pictures of.アマチュアに一人で、米国とされ、国家の記念碑を想像しながら写真を撮るのは、テロリストの観光客と同じようなもので写真を撮ることです。 If you see someone taking one of those photographs, the odds are infinitesimal that he’sa terrorist. 1つの動画を撮影する場合にこれらの写真は、テロの可能性は無限小に詳しい友人です。 Of course, it’s far easier to explain the problem than it is to fix it.もちろん、これの問題よりもはるかに簡単に説明してそれを修正することがあります。 Because we’re a species of storytellers, we find movie-plot threats私たちはある種のため、 storytellers 、映画のプロットを見つけるの脅威 uniquely compellingユニークで魅力的な .です。 A single vivid scenario will do more to convince people that photographers might be terrorists than all the data I can muster to demonstrate that they’re not.鮮やかな、 1つのシナリオでは他のカメラマンの人々を説得するかもしれないテロリストのすべてのデータよりも私はムスターていないことを証明しています。 Fear aside, there aren’t many legal restrictions on what you can photograph from a public place that’s already in public view.恐怖心はさておき、多くの法的規制には、特定の写真からは何を公共の場ですることができます。それは既に公共の対象です。 If you’re harassed, it’s almost certainly a law enforcement official, public or private, acting way beyond his authority.嫌がらせを受ける場合は、ということはほぼ確かに、法執行機関関係者は、パブリックまたはプライベート、演技をはるかに超えて彼の権威です。 There’s nothing in any post-9/11 law that restricts your right to photograph.いずれにあるのないあなたの権利を制限する法律が9.11後の写真です。 This is worth fighting.これは相当ファイティングです。 Search “photographer rights” on Google and download one of the several wallet documents that can help you if you get harassed; I found one for the検索"の撮影者の権利"を、 Googleと、いくつかの財布の1つのドキュメントをダウンロードすることを目的とする場合に悩む;私は、 1つは、 UK英国 , 、 USアメリカ , and 、および Australiaオーストラリア .です。 Don’t cede your right to photograph in public.権利を譲渡してはありませんの写真を公開しました。 Don’t propagate the terrorist photographer story.テロリストの撮影を繁殖させる話はありません。 Remind them that prohibiting photography was something we used to ridicule about the USSR.思い出させることが禁止され、私たちの写真は何かについては、ソ連をあざ笑う使われています。 Eventually sanity will be restored, but it may take a while.結局の健全性は元に戻され、それがかかる場合がありますことがあります。 See More: もっと見る: World News 世界のニュースHave Your Say: The War on Photography あなたの意見:その戦争に写真 Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Monday, June 9th, 2008 at 2:55 pm and is filed under このエントリが投稿のMonday 、 2008年6月9日に提出されて2:55 pmのとは Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視、市民の自由と人権ニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |