RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Tuesday, June 10th, 2008 Mardi, 10ème Juin, 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
The War on Photography La guerre sur la photographie Monday, June 9th, 2008 Lundi, Juin 9e, 2008
Except that it’s Sauf qu'il est nonsense non-sens . The 9/11 terrorists didn’t photograph anything. The 9 / 11 terroristes n'ont pas photo quoi que ce soit. Nor did the London transport bombers, the Madrid subway bombers, or the liquid bombers arrested in 2006. Il n'a pas non plus les transports londoniens bombardiers, les bombardiers de métro de Madrid, ou le liquide bombardiers arrêté en 2006. Timothy McVeigh didn’t photograph the Oklahoma City Federal Building. Timothy McVeigh n'a pas photographier les Oklahoma City Federal Building. The Unabomber didn’t photograph anything; neither did shoe-bomber Richard Reid. Unabomber La photographie n'a pas rien, ni ne fabrique de chaussures-bombardier Richard Reid. Photographs aren’t being found amongst the papers of Palestinian suicide bombers. Les photographies ne sont pas trouvé parmi les documents de kamikazes palestiniens. The IRA wasn’t known for its photography. L'IRA n'était pas connu pour sa photographie. Even those Même ceux manufactured terrorist plots fabriqués terroristes that the US government likes to talk about — the Ft. que le gouvernement américain aime à parler - le FT. Dix terrorists, the JFK airport bombers, the Miami 7, the Lackawanna 6 — no photography. Dix terroristes, les bombardiers de l'aéroport JFK, de Miami 7, le Lackawanna 6 - pas de la photographie. Given that real terrorists, and even wannabe terrorists, don’t seem to photograph anything, why is it such pervasive conventional wisdom that terrorists photograph their targets? Étant donné que les vrais terroristes, et même wannabe terroristes, ne semblent pas de photographier quoi que ce soit, pourquoi est-il omniprésent classiques tels que les terroristes sagesse photographie leurs objectifs? Why are our fears so great that we have no choice but to be suspicious of any photographer? Pourquoi nos craintes sont si grands que nous n'avons pas d'autre choix que de se méfier de tout photographe? Because it’sa Parce que c'est un movie-plot threat film-terrain menace . A movie-plot threat is a specific threat, vivid in our minds like the plot of a movie. Un film-terrain menace est une menace spécifique, vivaces dans nos esprits comme l'intrigue d'un film. You remember them from the months after the 9/11 attacks: anthrax spread from crop dusters, a contaminated milk supply, terrorist scuba divers armed with almanacs. Vous rappelez-vous à partir du mois après le 9 / 11 attaques: propagation de la maladie du charbon culture chamoisettes, un approvisionnement en lait contaminé, plongeurs terroristes armés de almanachs. Our imaginations run wild with detailed and specific threats, from the news, and from actual movies and television shows. Notre imagination courir sauvage détaillées et des menaces spécifiques de l'actualité, la réalité et de films et émissions de télévision. These movie plots resonate in our minds and in the minds of others we talk to. Ces parcelles film résonnent dans notre esprit et dans l'esprit des autres, nous parler. And many of us get scared. Et nous sommes nombreux à avoir peur. Terrorists taking pictures is a quintessential detail in any good movie. Les terroristes de prendre des photos est une quintessence de détail dans tout bon film. Of course it makes sense that terrorists will take pictures of their targets. Bien sûr, il est logique que les terroristes vont prendre des photos de leurs objectifs. They have to do reconnaissance, don’t they? Ils doivent faire de reconnaissance, n'est-ce pas? We need 45 minutes of television action before the actual terrorist attack — 90 minutes if it’sa movie — and a photography scene is just perfect. Nous avons besoin de 45 minutes de télévision recours devant les attaques terroristes - 90 minutes si c'est un film - et une scène de la photographie est juste parfaite. It’s our movie-plot terrorists that are photographers, even if the real-world ones are not. Il est de notre film-terrain que les terroristes sont les photographes, même si le monde réel qui ne le sont pas. The problem with movie-plot security is it only works if we guess the plot correctly. Le problème avec film-terrain de sécurité est-il ne fonctionne que si l'on devine l'intrigue correctement. If we spend a zillion dollars defending Wimbledon and terrorists blow up a different sporting event, that’s money wasted. Si nous passons un zillion de dollars défense de Wimbledon et les terroristes sauter un autre événement sportif, que l'argent gaspillé. If we post guards all over the Underground and terrorists bomb a crowded shopping area, that’s also a waste. Si nous poste des gardes dans le métro et les terroristes une bombe bondé quartier commerçant, c'est aussi un déchet. If we teach everyone to be alert for photographers, and terrorists don’t take photographs, we’ve wasted money and effort, and taught people to fear something they shouldn’t. Si nous enseigner tout le monde d'être vigilant pour les photographes, et les terroristes ne pas prendre des photos, nous avons gaspillé l'argent et d'efforts, et a enseigné le peuple de craindre quelque chose qu'ils ne devraient pas. And even if terrorists did photograph their targets, the math doesn’t make sense. Et même si les terroristes n'ont photographie leurs objectifs, le calcul n'a pas de sens. Billions of photographs are taken by honest people every year, Des milliards de photographies sont prises par des gens honnêtes, chaque année, 50 billion 50 milliards by amateurs alone in the US And the national monuments you imagine terrorists taking photographs of are the same ones tourists like to take pictures of. par des amateurs dans les seuls États-Unis et les monuments nationaux-vous imaginer les terroristes de prendre des photos sont les mêmes que celles des touristes comme pour prendre des photos. If you see someone taking one of those photographs, the odds are infinitesimal that he’sa terrorist. Si vous voyez quelqu'un prendre une de ces photographies, les chances sont infimes que c'est un terroriste. Of course, it’s far easier to explain the problem than it is to fix it. Bien sûr, il est beaucoup plus facile d'expliquer le problème que de le corriger. Because we’re a species of storytellers, we find movie-plot threats Parce que nous sommes une espèce de conteurs, nous trouvons film-terrain menaces uniquely compelling unique obligeant . A single vivid scenario will do more to convince people that photographers might be terrorists than all the data I can muster to demonstrate that they’re not. Un seul scénario de vives faire plus pour convaincre les gens que les photographes pourraient être des terroristes que toutes les données, je peux rassembler pour démontrer qu'ils ne sont pas. Fear aside, there aren’t many legal restrictions on what you can photograph from a public place that’s already in public view. La peur de côté, il n'ya pas beaucoup de restrictions légales sur ce que vous pouvez photographie d'un lieu public qui est déjà dans la vue du public. If you’re harassed, it’s almost certainly a law enforcement official, public or private, acting way beyond his authority. Si vous êtes harcelé, il est presque certainement un agent d'application de la loi, publiques ou privées, agissant bien au-delà de son autorité. There’s nothing in any post-9/11 law that restricts your right to photograph. Il n'ya rien dans tout post-9/11 loi qui limite votre droit de photographier. This is worth fighting. Il s'agit d'une valeur de combats. Search “photographer rights” on Google and download one of the several wallet documents that can help you if you get harassed; I found one for the Recherche "photographe droits" sur Google et télécharger un des nombreux porte-monnaie des documents qui peuvent vous aider si vous êtes harcelé, j'ai trouvé une pour la UK Royaume-Uni , US , and , Et Australia Australie . Don’t cede your right to photograph in public. Ne pas céder votre droit de photographier en public. Don’t propagate the terrorist photographer story. Ne pas propager le terrorisme photographe histoire. Remind them that prohibiting photography was something we used to ridicule about the USSR. Rappelez-leur que l'interdiction de la photographie était quelque chose que nous avons utilisées pour le ridicule sur l'URSS. Eventually sanity will be restored, but it may take a while. En fin de santé sera rétablie, mais elle mai prendre un certain temps. See More: Voir plus: World News World NewsHave Your Say: The War on Photography Donnez votre avis: la guerre sur la photographie Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our new forums Ou discuter de ce rapport dans nos nouveaux forums One Response to “The War on Photography” One Response to "La guerre sur la photographie"
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Monday, June 9th, 2008 at 2:55 pm and is filed under Cet article a été publié le lundi, Juin 9th, 2008 à 2:55 pm et est classé dans Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News De surveillance, les libertés civiles et des droits de l'homme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |
Great analysis. Grande analyse.