RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Tuesday, June 10th, 2008 Dienstag, 10. Juni 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
The War on Photography Der Krieg in der Fotografie Monday, June 9th, 2008 Montag, 9. Juni 2008
Except that it’s Außer, dass es nonsense Unsinn . The 9/11 terrorists didn’t photograph anything. Die 9 / 11 Terroristen nicht alles fotografieren. Nor did the London transport bombers, the Madrid subway bombers, or the liquid bombers arrested in 2006. Ebenso wenig hat die Londoner Verkehrsbetrieben Bomber, der Madrider U-Bahn-Bomber, oder die Flüssigkeit Bomber im Jahr 2006 verhaftet. Timothy McVeigh didn’t photograph the Oklahoma City Federal Building. Timothy McVeigh nicht fotografieren der Oklahoma City Federal Building. The Unabomber didn’t photograph anything; neither did shoe-bomber Richard Reid. Der Unabomber nicht alles fotografieren; auch nicht Schuh-Bomber Richard Reid. Photographs aren’t being found amongst the papers of Palestinian suicide bombers. Fotos werden nicht gefunden unter den Papieren der palästinensischen Selbstmordattentäter. The IRA wasn’t known for its photography. Die IRA war nicht bekannt, für seine Fotografie. Even those Selbst die manufactured terrorist plots terroristischer Handlungen hergestellt that the US government likes to talk about — the Ft. dass die US-Regierung mag, darüber zu sprechen - die Ft. Dix terrorists, the JFK airport bombers, the Miami 7, the Lackawanna 6 — no photography. Dix Terroristen, die JFK Airport-Bomber, der Miami 7, die Lackawanna 6 - keine Fotografie. Given that real terrorists, and even wannabe terrorists, don’t seem to photograph anything, why is it such pervasive conventional wisdom that terrorists photograph their targets? Angesichts der Tatsache, dass echte Terroristen, und sogar Möchtegern-Terroristen, offenbar nicht zu fotografieren überhaupt, warum ist es so, durchdringenden konventionelle Weisheit, dass Terroristen ihre Ziele fotografieren? Why are our fears so great that we have no choice but to be suspicious of any photographer? Warum sind unsere Ängste so groß, dass wir keine andere Wahl, als zu jeder verdächtige Fotograf? Because it’sa Denn es ist ein movie-plot threat Film-Plot Bedrohung . A movie-plot threat is a specific threat, vivid in our minds like the plot of a movie. Ein Film-Plot Bedrohung ist eine besondere Bedrohung ausgeht, leuchtenden in unseren Köpfen wie die Handlung eines Films. You remember them from the months after the 9/11 attacks: anthrax spread from crop dusters, a contaminated milk supply, terrorist scuba divers armed with almanacs. Sie erinnern sie aus den Monaten nach dem 9 / 11 Attacken: Anthrax Ausbreitung von Kulturpflanzen Staubtücher ist ein kontaminierter Milch liefern, terroristische Taucher bewaffnet mit Almanache. Our imaginations run wild with detailed and specific threats, from the news, and from actual movies and television shows. Unsere Fantasie freien Lauf mit detaillierten und spezifischen Bedrohungen, von den Nachrichten und von den tatsächlichen Filme und Fernseh-Shows. These movie plots resonate in our minds and in the minds of others we talk to. Diese Film-Plots Resonanz in unseren Köpfen und in den Köpfen der anderen zu reden wir. And many of us get scared. Und viele von uns bekommen Angst. Terrorists taking pictures is a quintessential detail in any good movie. Terroristen Aufnahmen ist eine Quintessenz Detail in jedem guten Film. Of course it makes sense that terrorists will take pictures of their targets. Natürlich macht es Sinn, dass Terroristen bringt Bilder von ihre Ziele zu erreichen. They have to do reconnaissance, don’t they? Sie haben zu tun Aufklärung, nicht wahr? We need 45 minutes of television action before the actual terrorist attack — 90 minutes if it’sa movie — and a photography scene is just perfect. Wir brauchen 45 Minuten Fernsehen Klage vor dem tatsächlichen Terroranschlag - 90 Minuten, wenn es eine Film - und eine Fotografie-Szene ist einfach perfekt. It’s our movie-plot terrorists that are photographers, even if the real-world ones are not. Es ist unser Film-Plot, dass Terroristen sind Fotografen, auch wenn der realen Welt sind nicht. The problem with movie-plot security is it only works if we guess the plot correctly. Das Problem mit Film-Plot Sicherheit ist es nur funktioniert, wenn wir erraten die Handlung richtig. If we spend a zillion dollars defending Wimbledon and terrorists blow up a different sporting event, that’s money wasted. Wenn wir verbringen einen Zillion Dollar Wimbledon zu verteidigen und Terroristen sprengen ein anderes Sportereignis, das Geld verschwendet. If we post guards all over the Underground and terrorists bomb a crowded shopping area, that’s also a waste. Wenn wir nach allen Wachen über die U-Bahn und Terroristen Bombe einem überfüllten Einkaufsstraßen, das ist auch eine Verschwendung. If we teach everyone to be alert for photographers, and terrorists don’t take photographs, we’ve wasted money and effort, and taught people to fear something they shouldn’t. Wenn wir unterrichten alle auf der Hut sein für Fotografen, und Terroristen nicht fotografieren, haben wir verschwendet Geld und Mühe, und lehrte die Menschen Angst vor etwas, das sie sollten nicht. And even if terrorists did photograph their targets, the math doesn’t make sense. Und selbst wenn Terroristen haben fotografieren ihre Ziele, die Mathe macht keinen Sinn. Billions of photographs are taken by honest people every year, Milliarden von Fotografien werden von ehrlichen Menschen jedes Jahr, 50 billion 50 Milliarden by amateurs alone in the US And the national monuments you imagine terrorists taking photographs of are the same ones tourists like to take pictures of. von Amateuren allein in den USA und den nationalen Denkmälern Sie sich vorstellen, Terroristen, die Fotos von sind die gleichen wie diejenigen Touristen zu fotografieren. If you see someone taking one of those photographs, the odds are infinitesimal that he’sa terrorist. Wenn Sie jemand unter einer dieser Fotografien, die Chancen sind verschwindend dass terroristische he'sa. Of course, it’s far easier to explain the problem than it is to fix it. Natürlich, es ist viel einfacher zu erklären, das Problem ist, als sie es beheben könnte. Because we’re a species of storytellers, we find movie-plot threats Denn wir sind eine Spezies der Geschichtenerzähler, stellen wir fest, Film-Plot Bedrohungen uniquely compelling eindeutig zwingenden . A single vivid scenario will do more to convince people that photographers might be terrorists than all the data I can muster to demonstrate that they’re not. Eine einzige lebendige Szenario wird mehr tun, um Menschen davon überzeugen, dass Fotografen könnte Terroristen als alle Daten kann ich Musterrolle zu zeigen, dass sie nicht. Fear aside, there aren’t many legal restrictions on what you can photograph from a public place that’s already in public view. Angst beiseite, es gibt nicht viele gesetzliche Einschränkungen auf, was Sie können Foto aus einem öffentlichen Ort, die sich bereits in der öffentlichen Ansicht. If you’re harassed, it’s almost certainly a law enforcement official, public or private, acting way beyond his authority. Wenn Sie sich belästigt, es ist fast sicher eine Strafverfolgungsbehörde offizielle, öffentliche oder private, die weit über seine Autorität. There’s nothing in any post-9/11 law that restricts your right to photograph. Es gibt nichts in irgendeiner post-9/11 Gesetz schränkt das Recht auf Ihrem Foto. This is worth fighting. Dies lässt sich streiten. Search “photographer rights” on Google and download one of the several wallet documents that can help you if you get harassed; I found one for the Suche "Fotografen Rechte" bei Google und Downloaden Sie eine der Brieftasche mehrere Dokumente, die Ihnen helfen, wenn man belästigt; fand ich eine für die UK , US , and , Und Australia Australien . Don’t cede your right to photograph in public. Sie nicht abtreten der rechten Seite zu fotografieren in der Öffentlichkeit. Don’t propagate the terrorist photographer story. Sie propagieren nicht die terroristische Fotograf Geschichte. Remind them that prohibiting photography was something we used to ridicule about the USSR. Daran erinnern, dass das Verbot der Fotografie war etwas, das wir verwendet, um Spott über die UdSSR. Eventually sanity will be restored, but it may take a while. Schließlich Vernunft wird wiederhergestellt, aber es kann eine Weile dauern. See More: Sehen Sie mehr: World News World NewsHave Your Say: The War on Photography Ihre Meinung zählt: Der Krieg in der Fotografie Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserer neuen Foren One Response to “The War on Photography” One Response to "The War in Photography"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Monday, June 9th, 2008 at 2:55 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Montag, dem 9. Juni 2008 auf 2.55 Uhr und ist unter den Akten Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Überwachungs-, bürgerliche Freiheiten und Menschenrechte News . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |
Great analysis. Great Analyse.