RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Friday, May 30th, 2008 | Viernes, 30 de mayo de 2008 | 362 Users Browsing The Newswire 362 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
The NSA, personal data and you La NSA, los datos personales y usted Monday, April 28th, 2008 Lunes, 28 de abril de 2008
Originally set up by President Truman to facilitate signals intelligence (wiretapping, radio monitoring and so forth) conducted against foreign governments, the NSA today can gain access to your personal communications without any need to ask permission, including: Originalmente creado por el Presidente Truman para facilitar la inteligencia de señales (escuchas telefónicas, seguimiento de radio y así sucesivamente) llevó a cabo contra gobiernos extranjeros, los actores no pueden hoy tener acceso a sus comunicaciones personales sin necesidad de pedir permiso, incluyendo: Email , such as the to- and from-addresses, subject line content and time sent; E-mail, como para el de-y-direcciones, línea de asunto y contenido enviado tiempo; Web sites visited and the content of your searches; Los sitios Web visitados y el contenido de sus búsquedas; Wireless calling , from your location and that of the person receiving the call to the length and account numbers; Wireless vocación, de su ubicación y de que la persona que recibe la llamada a la duración y el número de cuenta; Wired phone calling , including account numbers and length of call (there have been rumors for years that the first minute of calls are monitored for keywords, but this is not confirmed, because, as a national security matter, citizens aren’t supposed to know); Wired teléfono llamando, incluidos los números de cuenta y la extensión de la palabra (ha habido rumores desde hace años que el primer minuto de las llamadas son supervisados por palabras clave, pero esto no es confirmado, ya que, como un asunto de seguridad nacional, los ciudadanos no se supone que saben ); Financial transactions , such as your credit card use, wire transfers and deposits and withdrawals on your checking and savings accounts, Las transacciones financieras, tales como su tarjeta de crédito uso, transferencias electrónicas y depósitos y retiros en su comprobación y cuentas de ahorro, as well as the content of any transaction recorded by a computer that the NSA deems necessary for its pattern recognition analyses. así como el contenido de cualquier transacción registrada por un ordenador que los actores no considera necesaria para su reconocimiento de patrones de análisis. The NSA has always insisted it works scrupulously within the limits of the laws governing its behavior, but it has, like all human institutions, had lapses in its judgment. La NSA ha insistido siempre en que funciona escrupulosamente dentro de los límites de las leyes que rigen su comportamiento, pero tiene, al igual que todas las instituciones humanas, ha decae en su sentencia. For example, during the year immediately after 9/11 Por ejemplo, durante el año inmediatamente después del 9 / 11 , NSA attempted to set up a Total Information Awareness network , Los actores no trató de establecer un Total Information Awareness red , which was meant to grab all data about people and their transactions and communication for analysis, but Congress prohibited any further spending on the program over civil liberties concerns. , Que tenía por objeto apoderarse de todos los datos sobre las personas y sus transacciones y la comunicación para el análisis, pero el congreso prohibió cualquier gasto adicional en el programa más de las libertades civiles se refiere. Nevertheless, No obstante, the program has continued in pieces el programa ha seguido en trozos that, in total, add up to the same level of access to domestic civilian communications, as the Journal article makes clear. que, en total, suman el mismo nivel de acceso a las comunicaciones civiles nacionales, como el Diario del artículo deja en claro. Technologists must be aware of this ever-expanding net Tecnólogos deben ser conscientes de ello cada vez más neto that can trap and hold their customers’ and colleagues’ data, because it is reshaping the potential for public discourse about what our country and government can and should do, as well as how we may act as individuals. que pueden atrapar y mantener sus clientes y colegas de datos, porque se trata de reconfigurar la posibilidad de que el discurso público acerca de lo que nuestro país y el gobierno puede y debe hacer, así como el modo en que podemos actuar como individuos. Sure, there will be commenters on this posting who write that “it’s nothing to worry about if you don’t do anything wrong.” And that may be true, but the problem with these institutions is that they will not go away when the threat of terrorism passes. Claro, habrá comentarios sobre este anuncio que escribir que "es nada para preocuparse por si no lo hace nada mal." Y eso puede ser cierto, pero el problema con estas instituciones es que no va a desaparecer cuando la amenaza del terrorismo pasa. Maybe you think that threat will never end, but then we must ask whether this approach to fighting terrorism has any merit. Tal vez usted piensa que la amenaza nunca acabará, pero luego hay que preguntarse si este enfoque a la lucha contra el terrorismo tiene ninguna razón de ser. Let’s assume, for argument’s sake, that terrorism can be handled within the scope of normal police activity, as it has been since before 9/11. Supongamos, por el bien de argumento, que el terrorismo puede ser manejado dentro del ámbito normal de la actividad policial, como lo ha sido desde antes del 9 / 11. Human sources of information are known to be far more valuable than data-driven analysis of massive amounts of transactional data. Humanos fuentes de información son conocidas por ser mucho más valioso que los datos impulsado por el análisis de enormes cantidades de datos transaccionales. Yes, after an agency has a human source those data analyses can be very useful in assembling a case, though it is perfectly reasonable and very easy to get a warrant from a judge for that information based on the human source—there is no need for unbridled warrantless monitoring of the people of the United States. Sí, después de un organismo humano tiene una fuente de los análisis de datos pueden ser muy útiles en el montaje de un caso, a pesar de que es perfectamente razonable y muy fácil de obtener una orden de un juez para que la información sobre la base de la fuente humana-no hay necesidad de desenfrenada sin mandamiento de vigilancia del pueblo de los Estados Unidos. You see, if we assume that most of us are law-abiding citizens, the need for unrestricted monitoring is obliterated by the logic of focused pursuit of known and suspected bad guys based on established legal procedures. Como ve, si suponemos que la mayoría de nosotros somos ciudadanos respetuosos de la ley, la necesidad de que la vigilancia sin restricciones se borra de la lógica de la búsqueda se centró de conocidos y presuntos malos sobre la base de procedimientos legales. Warrants before monitoring is more efficient, faster and not just an ACLU talking point, but the very foundation of limited government. Warrants antes de la vigilancia es más eficiente, más rápido y no sólo un tema de conversación ACLU, sino el fundamento mismo del gobierno limitado. If we allow our nation to be shot through with monitoring systems, we’ll be monitored forever, because people and institutions that have been granted power seldom give it up, as we all know. Si permitimos que nuestra nación se disparó a través de los sistemas de vigilancia, vamos a ser controlados para siempre, porque las personas e instituciones que se han concedido el poder rara vez le dan, como todos sabemos. They even fall prey to the temptation to abuse those powers. Ellos incluso son víctimas de la tentación de abusar de esos poderes. In Cincinnati back in the late 1980s, the power to use wiretaps overcame the good judgment of police officers who used them to listen to their spouses’ conversations and to conduct surveillance on businesses. En Cincinnati, en los fines del decenio de 1980, la facultad de utilizar escuchas telefónicas se sobrepuso el buen criterio de los policías que los utilizan para escuchar a sus cónyuges "y las conversaciones para llevar a cabo la vigilancia sobre las empresas. During the 1970s, the abuse of national surveillance powers was so rife that Congress established the Foreign Intelligence Surveillance Act and a system of courts for providing law enforcement legal access to communications with a warrant. Durante el decenio de 1970, el uso indebido de atribuciones nacionales de vigilancia era tan plagada de que el Congreso estableció el Ministerio de Relaciones Exteriores Ley de Vigilancia de Inteligencia y un sistema de tribunales para la aplicación de la ley proporcionando acceso legal a las comunicaciones con una orden judicial. Today, the FISA system is under attack by those who believe we need unrestricted surveillance of Americans, as well as of potential terrorists abroad. Hoy en día, la FISA sistema se encuentra bajo ataque por aquellos que creen que necesitamos sin restricciones vigilancia de los estadounidenses, así como de posibles terroristas en el extranjero. The trajectory of the NSA’s existence is the proof we face a serious threat to our ability to live and decide for ourselves. La trayectoria de la NSA es la existencia de la prueba nos enfrentamos a una grave amenaza a nuestra capacidad para vivir y decidir por nosotros mismos. An agency originally chartered to monitor the communications of “foreign governments” is now monitoring individual American citizens. Una agencia originalmente fletados para vigilar las comunicaciones de "gobiernos extranjeros" ahora es el seguimiento individual ciudadanos estadounidenses. It is a classic case of over-reaching by government. Se trata de un caso clásico de más trascendencia por el gobierno. The NSA has worked around the decision of Congress to build its total awareness network. La NSA ha trabajado en torno a la decisión del Congreso para construir su red total de la conciencia. It is time the people made fighting that unrestricted access to their lives a campaign issue. Es hora de que la gente hizo que la lucha contra el acceso sin restricciones a sus vidas una campaña en cuestión. If we don’t stop the vast spending on domestic surveillance today, it will bankrupt our government, morally and financially. Si no paramos la gran gasto en vigilancia interna de hoy, se quiebra nuestro gobierno, moral y económicamente. We’ll be giving increasing power to bureaucrats to peak into our lives to ensure that we are living according to their whims, as every comprehensive system of public monitoring in history has produced in the past. Vamos a ser cada vez más poder a los burócratas a pico en nuestras vidas para asegurar que estamos viviendo de acuerdo con sus caprichos, ya que cada sistema global de control público en la historia ha producido en el pasado. See More: Ver más: Big Brother Gran Hermano Internet Internet NSA NSA USA News Noticias EE.UU.Have Your Say: The NSA, personal data and you Danos tu opinión: La NSA, los datos personales y usted Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, April 28th, 2008 at 3:46 am and is filed under Esta entrada fue publicada el lunes, 28 de abril de 2008 a 3:46 horas y se presenta bajo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilancia, las libertades civiles y los derechos humanos de noticias , , General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |