World News 世界新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | Global News 环球财经 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争与恐怖主义的新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
|
The DNA database and you该DNA数据库和你 Friday, November 7th, 2008 星期五, 2008年11月7日 How big is it?究竟有多大呢? How many get off it?有多少下车呢? Your questions answered…回答您的问题... Special Report The National DNA Database (NDNAD) keeps growing: it now holds more than five million DNA profiles of individuals. 特别报告全国DNA数据库( NDNAD )不断增长:它现在拥有超过500万个DNA图谱的个人。 Getting off the database, if you have been sampled by England or Wales forces, remain as unlikely as ever.下车的数据库,如果您已取样英格兰或威尔士的力量,仍然是不可能一如既往。 And it remains difficult to make sense of the stats bandied at us, with the press quoting wildly differing figures.和它仍然难以作出意义上的统计bandied我们,与新闻界的广泛引用不同的数字。 So we decided to investigate.所以我们决定进行调查。 In August, the Daily Mail今年8月, 每日邮报 reported报告 that “4.5 million genetic profiles [are] on record.这“ 450万遗传简介[是]纪录。 Up to 1.5 million - or a third of these - are from innocent people”.多达150万-或有三分之一的这些-来自无辜的人民。“ In印第安纳州 another article另一篇文章 on the same day, the Mail reported “[t]he figure of 573,639 people on the database who have not been convicted, cautioned, formally warned or reprimanded has pushed the overall total to 4.2 million.”在同一天, 邮报 “ [吨] ,他的数字573639人谁该数据库还没有被定罪,告诫,正式警告或训斥推动整体,以420万美元。 ” This is an extreme example of the difficulty of making sense of statistics concerning the NDNAD.这是一个极端的例子,说明难以统计意义上的NDNAD 。 Our first step was to find source data.我们迈出的第一步是找到来源的数据。 In印第安纳州 May 2007 2007年5月 the National Policing Improvement Agency (NPIA) started to全国警务改进局( NPIA )开始 administer管理 the NDNAD.在NDNAD 。 We’ll use data obtained in a recent我们将使用获得的数据在最近的一次 response回应 to a Freedom of Information request to the NPIA to get some sense out of the data and figure out what are all the implied assumptions.以信息自由的要求NPIA得到了某种意义上的数据,弄清都是隐含的假设。 Data from the NPIA is authoritative, but the organisation’s view of what is the NDNAD is a matter of opinion.数据NPIA具有权威性,但该组织的看法是什么NDNAD是见仁见智。 The NPIA claims that “The NDNAD is not a criminal records database.该NPIA声称, “在NDNAD不是一种犯罪记录数据库。 It holds very little information about a subject’s identity - only their name, date of birth, sex and ethnic appearance.它拥有非常少的信息主题的身份-只有他们的姓名,出生日期,性别和种族外观。 Inclusion on the DNA database does not signify a criminal record, and there is no personal cost or disadvantage by being on it”.列入DNA数据库并不意味着犯罪记录,也没有任何个人或劣势的成本被它“ 。 The National DNA Database Ethics Group and the Human Genetics Commission both consider the NDNAD to be a全国DNA数据库道德组和人类遗传学委员会的审议NDNAD是一个 crime-related intelligence database犯罪有关的情报数据库 . 。 Recent findings最近的调查结果 suggest建议 that composite statistics do not mask identity within genome-wide association studies and that DNA profiles previously considered anonymous and not containing genetic markers may reveal much more than was thought.该复合统计数字并不掩盖身份在全基因组关联研究和DNA图谱以前被认为匿名的,不含有遗传标记可能揭示出远不止是思想。 Often assumptions are made about the data; and these may not be the same for different sets of data.通常的假设是有关数据; ,这些不一定是相同的两套不同的数据。 The NDNAD includes profiles of DNA samples taken by forces from England, Wales, Scotland and Northern Ireland, but often figures given in Parliament or in the press are only for samples taken by the England and Wales forces.该NDNAD包括剖面的DNA样本所采取的部队从英格兰,威尔士,苏格兰和北爱尔兰,但往往是数字在议会或在报刊上只有样品所采取的英格兰和威尔士的力量。 The NDNAD includes DNA profiles of the DNA samples taken from individuals and profiles of the DNA found at crime scenes.该NDNAD包括DNA图谱的DNA样本从个人和剖面发现的DNA在犯罪现场。 Here are figures up-to 2008-09-01.这里有数字上升到08年9月1号。
The subject profiles consist of both profiles of DNA samples taken from individuals following arrest for a recordable offence, known as criminal justice samples , and profiles of subjects who volunteered a DNA sample (whether those that do so are sufficiently informed before they give their consent is an issue that was raised during the主题简介包括两个配置文件中的DNA样本个人逮捕后的录制的罪行,被称为刑事司法样品和资料的科目谁志愿者的DNA样本(无论是那些这样做是充分了解之前,他们同意的问题,有人提出在 presentation简报 of the Nuffield Council on Bioethics; the NDNAD Ethics Group has been discussing the volunteer consent form for DNA sampling and accompanying information), for example, for elimination purpose.纳菲尔德的生物伦理委员会的NDNAD道德组一直在讨论的形式自愿同意进行DNA取样和所附资料) ,例如,为消除的目的。 Another source of confusion is that the number of subject profiles on the NDNAD is higher than the estimated number of individuals on it.另一个来源是,混乱的人数主题概况NDNAD高于估计的一些个人上。 This is often misrepresented.这往往是歪曲。 It happens because some of the profiles held are replicates.这是因为一些个人资料的复制举行。 Multiple samples are taken from the same subject and profiled when on different occasions there’s confusion concerning the person’s name.多个样品取自同一主题和异形时,在不同的场合有混乱的人的名字。 Replication also happens when the police decide to resample an individual.复制也当警察决定重采样的个人。 The number of replications is estimated at around 13 per cent (it varies over time and between police forces).数量重复估计约为百分之十三(有异,随着时间的推移和警察部队之间) 。 Define innocent定义无辜A common question is how many of these individuals are innocents.一个共同的问题是有多少人无辜者。 This is particularly difficult to find out.这是特别难找到了。 First, the National DNA Database was allegedly never set up to record this information; this is in the Police National Computer (PNC).首先,全国DNA数据库,据说从来没有设立这一信息的记录,这是警方在全国计算机(民警) 。 Second, what is meant by innocent is not always consistent; the obvious definition of all those never charged and those acquitted may not map directly to the information available.第二,是什么意思无辜并不总是一致的;明显的定义,所有这些从来没有落案起诉,无罪释放那些可能无法直接映射到现有的资料。 The NPIA ran a report on 2008-03-31: NPIA跑的一份报告, 2008年3月31日:
From the above table it can be deduced that, as of March 2008, there were DNA profiles for at least 573,639 innocent individuals and possibly for as many as 857,366 innocents.从上述表格可以推断出,截至2008年3月,有DNA图谱至少573639无辜的个人,并可能多达857366无辜者。 Fourteen to 21 per cent of the sampled individuals recorded in the NDNAD are innocent. 14至21日百分之采样记录在个人的NDNAD是无辜的。 Furthermore, that does not take into account any此外,不考虑任何 mistakes错误 in the PNC.在民警。 What happens to the DNA samples and profiles of all those innocents?会发生什么变化的DNA样本和简况所有这些无辜者? Most of them are kept and retained forever.他们多数是保存和保留下去。 The procedure to get off the NDNAD is complex and assume that one case is considered exceptional enough to justify such a procedure in the first place.该程序下车NDNAD是复杂的,假设一个案例被视为例外足够的理由这样的程序摆在首位。 See El Reg ’s 萨尔瓦多雷见之 How to delete your DNA profile如何删除您的DNA图谱 for more on this.更多的关于这一点。 (Note that the only process map the Metropolitan Police has published since is a (请注意,只有进程地图警视厅已出版以来是一个 rehash翻版 of the usual guidelines and the Specialist Crime Directorate 12 wrote that ‘[t]here is no additional information I can supply on this subject’.)通常的指导方针和犯罪专家局12日写道, ' [吨]在这里没有更多的信息我可以提供关于这一问题的。 )
The huge difference in numbers between removals of samples taken England & Wales forces and by other forces is due to differences between English & Welsh and Scottish laws.巨大的差异之间的数字清除样本英格兰和威尔士部队和其他部队是由于英语之间的差异与威尔士和苏格兰的法律。 DNA profiles and samples of innocents taken by Scotland forces can’t be kept forever. DNA图谱并样本,所采取的无辜苏格兰部队不能保持下去。 Whether England and Wales forces can keep stalling on the removal of DNA profiles (and destruction of DNA samples) of innocents has gone all the way to the Grand Chamber of the European Court of Human Rights:无论是英格兰和威尔士的力量能保持拖延拆除DNA图谱(和破坏的DNA样本)的无辜了所有的方式向大庭欧洲人权法院: “The [Marper and S v. UK] case concerns the decision to continue storing fingerprints and DNA samples taken from the applicants after unsuccessful criminal proceedings against them were closed.” The “在[ Marper和S诉英国]案件涉及决定继续储存的指纹和DNA样本取自失败后,申请人提起刑事诉讼它们被关闭。 ”该 hearing听证会 was in February and the ruling will be given later this year.在2月和执政党将在今年晚些时候。 (Note that the adjusted figure for 2008 is based on data up to September adjusted for the rest of the year.) (请注意,调整后的数字为2008年的基础数据调整至9月,在余下的一年。 ) I did not request the data for calendar additions to the NDNAD, but to put things in perspective, the yearly average number of subject profiles added to the NDNAD for the the financial years 2005-07 was 711,645 (我没有要求的数据为历年增加的NDNAD ,而是把事情的角度看,每年平均人数主题简介加入NDNAD的财政年度2005-07是711645 ( NPIA NDNAD Annual report NPIA NDNAD年度报告 data).数据) 。 For England and Wales forces it was 646,767 (John Reid in对于英格兰和威尔士的力量是646767 (约翰里德在 Parliament written answers议会的书面答复 ). ) 。 Profiling at a young age仿形在年轻时There’s particular concern as to how many young individuals are included in the NDNAD.有特别令人关注,因为有多少年轻的个人被列入NDNAD 。 Depending on whether you consider the NDNAD as a criminal database, being included in it at a young age is worrying.根据您是否考虑NDNAD作为犯罪数据库,被列入它在年轻时是令人担忧的。
The England & Wales forces again lead in in their aggressiveness to sample DNA.英格兰和威尔士部队再次率先在其侵略性的DNA样品。 Six pe rcent of all the profiles in the NDNAD were taken by other forces, but only three percent of the DNA profiles of subjects 10 to 17 years old (when the report was ran) was for samples taken by other forces.六体育rcent的所有剖面NDNAD采取了其他部队,但只有百分之三的DNA图谱的科目10至17岁(当时该报告是然)为样本所采取的其他部队。 The NPIA last ran a more complete report concerning 10-17 year-olds on 2008-04-10:去年的NPIA了一个更完整的报告中关于10-17岁的年轻人在08年4月10日:
(The number of those with a PNC record is one less that the estimated total number of individuals. The NPIA did not state if there’s one youngster with a PNC record already removed, which is unlikely or whether this should be viewed as a statistical error). (人数那些有民警纪录是少了一个,估计总人数的个人。的NPIA没有说明如果有一个年轻的民警纪录已经删除,这是不太可能,或是否应被视为统计错误) 。 From the above table, it can be seen that at least 39,095 innocent youngsters are affected.从上述表格中,可以看出,至少有39095无辜的青少年受到影响。 If you happen to live in England or Wales, being young or innocent, or both, is not enough to ensure you won’t be captured in this massive database.如果你碰巧生活在英格兰或威尔斯,被年轻的或无辜的,或者两者是不够的,以确保您不会在被抓获的这个大规模的数据库。 ® BootnoteIt can be argued that retaining DNA profiles of individuals is not even effective in solving crimes.可以说,保留DNA图谱的个人甚至不能有效解决的罪行。 Helen Wallace, from GeneWatch, debunked this assumption last year when looking at海伦华莱士,来自GeneWatch ,揭穿这一假设去年看 who should be on the NDNAD谁应该对NDNAD : : “Collecting more DNA from crime scenes has made a big difference to the number of crimes solved, but keeping DNA from more and more people who have been arrested - many of whom are innocent - has not. “收集更多的DNA提取犯罪现场取得了很大的不同数量的罪行解决,但维持的DNA ,越来越多的人谁已被逮捕-其中许多人是无辜的-事实并非如此。 Since April 2003, about 1.5 million extra people have been added to the Database, but the chances of detecting a crime using DNA has remained constant, at about 0.36%.” 2003年4月以来,约150万人口已添加到数据库,但机会犯罪侦查用DNA一直保持不变,约为0.36 % 。 “ David Mery is a technologist and writer based in London. 大卫梅里是一个技术专家和作家总部设在伦敦。 Last year he succeeded in having his DNA profile purged. 去年,他成功了他的DNA档案清除。 His website is 他的网站 gizmonaut.net gizmonaut.net . 。 Have Your Say: The DNA database and you 你说: DNA数据库和你 Please read our请仔细阅读我们的 posting guidelines before posting张贴在发布前的指导方针 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以讨论这份报告在这里 . 。 Related News 相关新闻
| Editing Posts编辑帖子 Last post by loki @ 11:30 AM 最后职位洛基@上午11点30分 Go to Forum进入论坛 | Latest Topics最新的话题 Row over Jerusalem Muslim cemetery行对耶路撒冷的穆斯林公墓 Last post by loki @ 10:32 AM 最后职位洛基@上午10时32分 The 65 mpg Ford the US Can't Have 65分钟,美国福特汽车不能有 Last post by loki @ 10:19 AM 最后职位洛基@上午十点19 All The Kings Men国王男子 Last post by loki @ 09:56 AM 最后职位洛基@上午9时56分 Bashing Bible bashers扑圣经bashers Last post by Unregistered @ 08:29 AM 上次未注册后@上午08点29分 No2ID steal home secretary's fingerprint No2ID窃取内政大臣的指纹 Last post by jonny reb @ 03:23 AM 最后职位乔尼强流电子束@上午03时23 Palin denounces her critics as cowardly帕林谴责她的批评是懦夫 Last post by ZingPao @ 03:18 AM 最后职位ZingPao @上午3点18分 Basra: Bethlehem of the New World Order巴士拉:伯利恒的世界新秩序 Last post by ZingPao @ 03:13 AM 最后职位ZingPao @上午3点13 Obama hires EX- Terrorist?奥巴马聘用前恐怖主义? Ehhhh!??? Ehhhh ! ? ? What?什么? Last post by Mick @ 02:37 AM 最后职位米克@上午2时37 Just The Facts Please只要事实请 Last post by Unregistered @ 02:23 AM 上次未注册后@上午02点23分 ![]() Email This Page To A Friend 本页发送给朋友 Latest Headlines 最新的头条
More更多 World News世界新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意见 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表达的意见RINF新闻电线和通讯是唯一的责任作者( s )和不一定反映意见的管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新闻和其他媒体的版权-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |