Surveillance state: Is Uncle Sam the new Big Brother?监控状态:山姆大叔新大哥?
If you’ve traveled out of the country, the government may have a file with your name on it.如果你已经走过了,该国政府可能有一个文件与你的名字。
Names, addresses, credit card information.姓名,地址,信用卡信息。 Itineraries, telephone numbers and e-mail addresses.行程,电话号码及电子邮件地址。 The cars that you rented and the names of the hotels where you stayed.汽车,你租好名字的饭店,你住过。 Even the books that you read, the people you traveled with and the type of bed you requested in your hotel room.甚至书籍,你看,人走过,你与和类别床你要求在旅馆房间。
And that’s just some of the information that is gleaned by our government when ordinary citizens come into contact with border agents and transportation safety officials, or give personal information to airlines and companies that make travel reservations.这只是其中一些资料是窥出我国政府的时候,普通市民接触到边境代理商和运输安全的官员,或提供个人信息,以航空公司和公司,使旅行的保留。 The data is downloaded to the government’s Automated Targeting System, which links electronically to border points and reservation systems.这些数据下载到政府的自动瞄准系统,以电子方式链接到边境站和订座系统。
Why?为什么呢? Inquiring minds in the Department of Homeland Security want to know.探究头脑,在美国国土安全部想知道的。 Since 2002, they’ve updated the system by bringing more border checkpoints online, as well as mandating that airlines provide data.自2002年以来,他们已经更新了系统,把更多的边境检查站,在网上,以及强制要求航空公司提供的数据。
Security officials claim it’s for our own good, of course.安全官员称,这是为我们自己的好,当然。 They say they need to know all they can about people who enter our country, including law-abiding Americans, in order to detect patterns and protect us from terrorists.他们说,他们需要知道的一切,他们可以左右的人进入我们的国家,包括守法的美国人,以探测模式和保护我们免受恐怖分子。
But privacy advocates and civil liberty activists correctly label it as an unnecessary and dangerous intrusion into the lives of regular people; another step in our evolution toward a surveillance society.但隐私权倡导者和公民自由的活动家正确的标签,它作为一种不必要和危险闯入生命的人经常;又迈出了一步,在我们的演化走向监视社会。 The Identity Project, a group of civil liberties advocates, requested their Automated Targeting System files, and were shocked by what they found.身份项目,一组公民自由的倡导者,要求其自动瞄准系统档案,并对此感到震惊,他们发现了。
John Gilmore of San Francisco carried a book about marijuana laws on an overseas trip, a fact that was illegally recorded in his file.约翰吉尔摩旧金山进行了一本有关大麻的法律,对海外之旅,这一事实被非法记录在他的档案。 And Edward Hasbrouck, a travel consultant, found information about his travel companions, another constitutional no-no.和爱德华hasbrouck ,旅游顾问,发现信息,他的旅行同伴,另一个宪政不,不。 These and other cases are apparent violations of federal privacy laws, which prohibit the government from violating your First Amendment rights by collecting data about the books that you read and the people you choose to associate with.这些和其他案件则明显违反联邦隐私法,禁止政府侵犯了你的宪法第一修正案权利,通过收集资料的书籍,你看过和人民的,你选择与之交往。
It’s just another example of how the eavesdropping Bush administration has used the events of Sept. 11 to wage war on our civil liberties.这只是另一个例子,说明了如何窃听,布什政府用了事件的9月11日发动战争,对我们的公民自由权。
Forget Big Brother.忘记老大哥。 Americans who value privacy and freedom have a bigger concern, one based on fact and not fiction.美国人的价值隐私和自由有更大的关注,其中一项基于事实而不是虚构的。 Uncle Sam is watching.山姆大叔收看。
http://www.sltrib.com/opinion/ci_7030637
Big Brother 大哥 Section has more related reports 科更多相关报道 Help keep RINF going..有利于保持rinf去..Comment on 'Surveillance state: Is Uncle Sam the new Big Brother?' : 评论'监视状态:山姆大叔新大哥? ' :
Related News: 相关新闻:




























