Surveillance goes too far Surveillance va trop loin
Over the years, Wal-Mart has acquired a growing crowd of critics. Au fil des ans, Wal-Mart a acquis une foule de plus en plus de détracteurs.
The retail behemoth is regularly the target of unfavorable billboards, newspaper ads and at least one critical documentary. Le détail béhémoth est régulièrement la cible d'défavorable panneaux d'affichage, annonces dans les journaux et au moins un documentaire critique.
So it’s hardly surprising that the Bentonville, Ark., company would try to protect itself from damaging leaks and disruptions during shareholder meetings. Donc, il n'est pas surprenant que la Bentonville, Ark, la société tentera de se protéger contre les fuites et endommager les perturbations au cours de réunions d'actionnaires.
As the company points out, taking such steps is only prudent. Comme le souligne la société, en prenant de telles mesures n'est que prudente.
It should be noted that Wal-Mart’s low prices deliver real benefits to consumers, especially families with low incomes. Il convient de noter que Wal-Mart bas prix offrir de réels avantages aux consommateurs, en particulier les familles à faible revenu. Those low prices also help tamp down the national inflation rate. Ces prix bas aussi aider tassent le taux d'inflation national.
But Wal-Mart went too far in its efforts to deal with critics. Mais Wal-Mart va trop loin dans ses efforts pour faire face aux critiques. The work of the company’s Threat Research and Analysis Group, set up to counter problems such as leaked confidential memos, makes the company look downright paranoid. Le travail de l'entreprise Threat Research and Analysis Group, mis en place pour lutter contre les problèmes tels que les fuites de notes confidentielles, rend l'entreprise look carrément paranoïaque.
Last month an employee was fired after phone calls from a New York Times reporter were intercepted along with pager messages. Le mois dernier, un employé a été congédié après des appels téléphoniques d'un journaliste du New York Times ont été interceptés avec pager messages. A subsequent Wall Street Journal story, quoting the fired worker and several Wal-Mart employees, shed light on the company’s extensive surveillance operations. Par la suite, une histoire de Wall Street Journal, citant le travailleur congédié et plusieurs employés de Wal-Mart, de faire la lumière sur la société de vastes opérations de surveillance.
The Journal reported that those efforts involved infiltrating an anti-Wal-Mart group. Le Journal a indiqué que ces efforts impliqués infiltrer un anti-Wal-Mart groupe.
Other surveillance targets included company employees, activists, a consulting firm and certain investors, including the New York City controller’s office. D'autres objectifs figurent la surveillance des employés de la compagnie, les militants, une firme de consultation et de certains investisseurs, y compris la ville de New York le bureau du contrôleur.
Wal-Mart says it has revised some of its practices since the unauthorized recordings were revealed. Wal-Mart affirme qu'il a révisé certaines de ses pratiques depuis les enregistrements non autorisés ont été révélées. The company also says it did not act on a 2007 internal memo seeking a “threat assessment” of shareholders thought to be opposed to management policies. La société a également dit qu'il n'a pas agi en 2007 sur une note interne visant à établir une "évaluation de la menace» des actionnaires semble être opposée à la gestion des politiques.
The company is correct in noting that it has a responsibility to keep tabs on potential threats to its operations. La société a noté à juste titre qu'elle a la responsabilité de s'informer sur les menaces potentielles pour ses opérations. But the issue here largely seems one of degree. Mais la grande question semble ici une différence de degré. As one security consulting executive told The Journal , Wal-Mart’s surveillance program seemed “Orwellian.” Comme on dit à la sécurité de conseillers exécutifs Le Journal, Wal-Mart du programme de surveillance semblait "orwellien".
The question of whether Wal-Mart snooped on activist shareholders was recently referred to the Securities and Exchange Commission’s New York office. La question de savoir si Wal-Mart sur snooped activiste actionnaires a été récemment évoqué la Securities and Exchange Commission, le bureau de New York.
Wal-Mart’s board of directors should act on its own to help clear the air. Wal-Mart de son conseil d'administration doit agir de son propre chef pour aider à assainir l'air.
It should oversee its own investigation, find out how extensive the snooping was and then make those results public. Il doit surveiller sa propre enquête, découvrir comment l'espionnage était vaste et de prendre ensuite les résultats publics.
USA USA Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on 'Surveillance goes too far' : Commentaire sur «La surveillance va trop loin»:
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:




























