|
Social services ’set up CCTV camera in couple’s bedroom’ Serviços sociais "criadas câmaras CCTV no quarto do casal» Monday, November 24th, 2008 Segunda-feira, 24 de novembro de 2008
Social workers set up a CCTV camera in the bedroom of a couple with learning difficulties in order to monitor their behaviour, a new report claims. Assistentes sociais criou um CCTV câmera no quarto de um casal com dificuldades de aprendizagem, a fim de controlar seu comportamento, um novo relatório afirma. By Por Martin Beckford Martin Beckford | Council staff are said to have spied on the young parents at night as part of a plan to see if they were fit to look after their baby, who was sleeping in another room. Conselho de efectivos que se diz ter espiado sobre os jovens pais, à noite, como parte de um plano para ver se eles estavam aptos a cuidar do seu bebê, que estava dormindo em outro quarto. The mother and father were forced to cite the Human Rights Act, which protects the right to a private life, before the social services team backed down and agreed to switch off the surveillance camera while they were in bed together. A mãe eo pai foram forçados a citar a Lei dos Direitos Humanos, que protege o direito a uma vida privada, antes da equipe de serviços sociais apoiados baixo e concordou em desligar a câmera de vigilância, enquanto eles estavam juntos na cama. The case is highlighted in a new dossier of human rights abuses carried out against vulnerable and elderly adults in nursing homes and hospitals across Britain. O caso é destacado em um novo processo de abusos dos direitos humanos levadas a cabo contra os vulneráveis e lares de idosos e hospitais em toda a Grã-Bretanha. It comes just days after the Government admitted town halls have gone too far in using anti-terror laws to snoop on members of the public. Ele vem apenas alguns dias após o Governo admitiu prefeituras ter ido longe demais em usar leis anti-terror para bisbilhotar sobre os membros do público. Recent figures show three-quarters of local authorities have used powers granted under the Regulation of Investigatory Powers Act to spy on residents suspected of putting their bins out on the wrong day, allowing pet dogs to foul the pavement or breaking school catchment area rules. Números recentes mostram que três quartos das autarquias locais têm utilizado os poderes concedidos ao abrigo do Regulamento Investigatory Powers Act para espionar suspeitos de residentes em colocar-nos sobre as suas tulhas dia errado, permitindo que os cães de estimação imundo no pavimento ou bacia hidrográfica, escolar quebrar regras. In the latest case, documented in a report published by the British Institute of Human Rights to mark the tenth anniversary of the Human Rights Act, an unnamed council used CCTV to keep an eye on a mother and father with learning difficulties as their parenting skills were under question. No último caso, documentado em um relatório publicado pelo Instituto Britânico de Direitos Humanos para assinalar o décimo aniversário da Lei dos Direitos Humanos, um conselho unnamed CCTV usado para manter um olho em uma mãe e seu pai com dificuldades de aprendizagem conforme as suas competências parentais foram em questão. Social services departments are allowed to place adults in units known as “residential family centres” if they fear their children could be at risk of abuse or neglect. Os serviços sociais departamentos estão autorizados a colocar adultos nas unidades conhecidas como "centros residenciais família", se eles temem os seus filhos poderiam estar em risco de abuso ou negligência. Staff assess the families in a controlled environment to determine whether their children should be taken into care. Funcionários avaliar as famílias em um ambiente controlado para determinar se os seus filhos devem ser tidas em atenção. The centres can use CCTV cameras as well as listening devices but Government regulations state that staff must “respect parents’ and children’s privacy”. Os centros podem usar câmeras CCTV, bem como escutas telefónicas, mas Governo regulamentos estipulam que o agente deve "respeitar pais e crianças da privacidade". However, the BIHR report claims that the centre in question breached the couple’s right to respect for private and family life, enshrined in Article 8 of the European Convention on Human Rights that was incorporated into English law a decade ago. No entanto, o BIHR relatório afirma que o centro em questão infringiu o casal o direito ao respeito pela vida privada e familiar, consagrado no artigo 8 º da Convenção Europeia dos Direitos Humanos, que foi incorporado na lei Inglês há uma década. The study states: “A learning disabled couple were living in a residential assessment centre so their parenting skills could be assessed by the local social services department. O estudo afirma: "A aprendizagem deficientes casal estava morando em um centro residencial avaliação tão suas competências parentais poderiam ser avaliados pelo departamento de serviços sociais locais. “CCTV cameras were installed, including in their bedroom. "CCTV câmeras foram instaladas, incluindo no seu quarto. Social workers explained that the cameras were there to observe them performing their parental duties and for the protection of their baby. Trabalhadores sociais explicou que as câmeras estavam ali para observar-lhes o desempenho das suas funções parentais e para a protecção do seu bebé. “The couple were especially distressed by the use of the CCTV cameras in their bedroom during the night. "O casal foram especialmente angustiados pela utilização das câmeras CCTV em seu quarto durante a noite. “With the help of a visiting neighbour, the couple successfully invoked their right to respect for private life. "Com a ajuda de visitar um país vizinho, o casal com êxito invocou seu direito ao respeito pela vida privada. “They explained that they did not want their intimacy to be monitored and that, besides, the baby slept in a separate nursery. "Eles explicaram que não queriam sua intimidade a ser monitorado e que, além disso, o bebê dormia em um viveiro separado. “As a result, the social services team agreed to switch off the cameras during the night so that the couple could enjoy their evenings together in privacy.” "Como resultado, a equipe de serviços sociais concordaram em desligar as câmeras durante a noite para que o casal poderá desfrutar as suas noites juntos na vida privada". The BIHR said the case illustrated the way in which the much-maligned Act, which has given birth to a new industry of specialist lawyers and led to convicted murderers and terrorists winning the right to remain living in Britain, had also made it easier for innocent people to have their rights protected without the need for costly court cases. O BIHR disse que o caso ilustra a maneira pela qual o tão difamado lei, que deu origem a uma nova indústria de advogados especializados e levou a assassinos e terroristas condenados ganhando o direito de permanecer viva na Grã-Bretanha, tinha também tornou mais fácil para inocente as pessoas devem ter seus direitos protegidos sem a necessidade de dispendiosos processos judiciais. Ceri Goddard, its acting director, said: “The Human Rights Act is 10 years old and should be celebrated for the positive changes it is making to people’s everyday lives – in our hospitals, care homes and schools.” CERI Goddard, exercendo o seu diretor, disse: "A Lei dos Direitos Humanos tem 10 anos e deveria ser comemorado para as mudanças positivas que está a fazer a vida quotidiana das pessoas - em nossos hospitais, cuidados hospitalares e escolas." Have Your Say: Social services ’set up CCTV camera in couple’s bedroom’ Have Your Say: Os serviços sociais », criado CCTV câmera em quarto do casal» Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| America's Hidden War in Somalia America's Hidden guerra na Somália Last post by Unregistered @ 11:48 AM Não registrado pelo último post @ 11:48 AM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Man killed at Scientology center had made prior threats, police say Homem morto em Cientologia centro tinha feito antes ameaças, diz polícia Last post by Unregistered @ 11:35 AM Não registrado pelo último post @ 11:35 AM Chinese State Media Is Against New Guns N’ Roses Album Estado chinês é contra a nova mídia Guns N 'Roses álbum Last post by Unregistered @ 11:33 AM Não registrado pelo último post @ 11:33 AM Bush pardons 14, cuts prison time for 2 others Bush perdoa 14, cortes prisão por tempo demais 2 Last post by Unregistered @ 11:32 AM Não registrado pelo último post @ 11:32 AM Venezuela's Chavez eyes oil price band Chavez da Venezuela olhos dos preços do petróleo banda Last post by Unregistered @ 11:31 AM Não registrado pelo último post @ 11:31 AM The Future of Ephemeral Conversation O futuro do efémero conversa Last post by Unregistered @ 11:30 AM Não registrado pelo último post @ 11:30 AM UK's Youngest Prisoners: 5 Children, 'Done no Crime but doing Time' Presos mais jovens do Reino Unido: 5 Crianças, «Feito nenhum crime, mas fazendo Time ' Last post by Unregistered @ 11:29 AM Não registrado pelo último post @ 11:29 AM Intergalactic Do Not Probe List Intergaláctico não sonda lista Last post by ZingPao @ 03:37 AM Último post por ZingPao @ 03:37 AM Socialist Countries Os países socialistas Last post by ZingPao @ 03:26 AM Último post por ZingPao @ 03:26 AM 12-year-old charged after deliberately "breaking wind" in class 12-year-old cobrado após deliberadamente "quebrar o vento" na classe Last post by ZingPao @ 03:25 AM Último post por ZingPao @ 03:25 AM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |