|
Social services ’set up CCTV camera in couple’s bedroom’ Des services sociaux mis en place de caméras de télévision en circuit fermé dans la chambre de couple " Monday, November 24th, 2008 Lundi, Novembre 24, 2008
Social workers set up a CCTV camera in the bedroom of a couple with learning difficulties in order to monitor their behaviour, a new report claims. Les travailleurs sociaux mis en place une caméra de télévision en circuit fermé dans la chambre à coucher d'un couple ayant des difficultés d'apprentissage afin de surveiller leur comportement, un nouveau rapport revendications. By Par Martin Beckford Martin Beckford | Council staff are said to have spied on the young parents at night as part of a plan to see if they were fit to look after their baby, who was sleeping in another room. Le personnel du Conseil sont dit d'avoir espionné les jeunes parents la nuit dans le cadre d'un plan pour voir si elles étaient aptes à s'occuper de leur bébé, qui dormait dans une autre pièce. The mother and father were forced to cite the Human Rights Act, which protects the right to a private life, before the social services team backed down and agreed to switch off the surveillance camera while they were in bed together. La mère et le père ont été obligés de citer la loi sur les droits de l'homme, qui protège le droit à la vie privée, avant l'équipe des services sociaux reculé et a décidé d'éteindre la caméra de surveillance alors qu'ils étaient au lit ensemble. The case is highlighted in a new dossier of human rights abuses carried out against vulnerable and elderly adults in nursing homes and hospitals across Britain. L'affaire est mise en évidence dans un nouveau dossier de violations des droits humains menées à l'encontre de personnes âgées vulnérables et des adultes dans les maisons de soins infirmiers et des hôpitaux de la Grande-Bretagne. It comes just days after the Government admitted town halls have gone too far in using anti-terror laws to snoop on members of the public. Il vient juste quelques jours après que le Gouvernement a admis les mairies sont allés trop loin dans l'aide anti-terreur des lois visant à fouiller sur les membres du public. Recent figures show three-quarters of local authorities have used powers granted under the Regulation of Investigatory Powers Act to spy on residents suspected of putting their bins out on the wrong day, allowing pet dogs to foul the pavement or breaking school catchment area rules. Les chiffres récents montrent les trois-quarts des autorités locales ont utilisé les pouvoirs accordés dans le cadre du règlement de la loi sur les pouvoirs d'investigation pour espionner soupçonné résidents de mettre leurs poubelles sur le mauvais jour, permettant aux chiens de la chaussée faute ou rupture scolaire bassin règles. In the latest case, documented in a report published by the British Institute of Human Rights to mark the tenth anniversary of the Human Rights Act, an unnamed council used CCTV to keep an eye on a mother and father with learning difficulties as their parenting skills were under question. Dans le dernier cas, documentés dans un rapport publié par l'Institut britannique des droits de l'homme pour marquer le dixième anniversaire de la Loi sur les droits de l'homme, un conseil dont le nom n'a pas utilisé de télévision en circuit fermé de garder un oeil sur une mère et un père ayant des difficultés d'apprentissage que leurs compétences parentales ont été en réponse à la question. Social services departments are allowed to place adults in units known as “residential family centres” if they fear their children could be at risk of abuse or neglect. Départements des services sociaux sont autorisés à mettre les adultes en unités connu sous le nom de "famille résidentiel centers» si elles craignent que leurs enfants pourraient être exposés à un risque d'abus ou de négligence. Staff assess the families in a controlled environment to determine whether their children should be taken into care. Personnel d'évaluer les familles dans un environnement contrôlé afin de déterminer si leurs enfants devraient être pris en charge. The centres can use CCTV cameras as well as listening devices but Government regulations state that staff must “respect parents’ and children’s privacy”. Ils peuvent utiliser les caméras de télévision en circuit fermé ainsi que les dispositifs d'écoute, mais les règlements stipulent que le personnel doit «le respect des parents et des enfants à la vie privée". However, the BIHR report claims that the centre in question breached the couple’s right to respect for private and family life, enshrined in Article 8 of the European Convention on Human Rights that was incorporated into English law a decade ago. Toutefois, la Bihr rapport fait valoir que la question center dans le couple violé le droit au respect de la vie privée et familiale, consacré par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme qui a été intégrée dans le droit anglais il ya une décennie. The study states: “A learning disabled couple were living in a residential assessment centre so their parenting skills could be assessed by the local social services department. L'étude stipule: «Un couple d'apprentissage ont été handicapés vivant dans un quartier résidentiel center d'évaluation afin que leurs compétences parentales peuvent être évaluées par le département des services sociaux local. “CCTV cameras were installed, including in their bedroom. "Les caméras de télévision en circuit fermé ont été installées, y compris dans leur chambre à coucher. Social workers explained that the cameras were there to observe them performing their parental duties and for the protection of their baby. Les travailleurs sociaux a expliqué que les caméras étaient là pour observer l'exercice de leurs devoirs parentaux et pour la protection de leur bébé. “The couple were especially distressed by the use of the CCTV cameras in their bedroom during the night. "Le couple a été particulièrement bouleversé par l'usage de caméras de la télévision en circuit fermé dans leur chambre à coucher pendant la nuit. “With the help of a visiting neighbour, the couple successfully invoked their right to respect for private life. "Avec l'aide d'un voisin de visite, le couple a réussi à invoquer leur droit au respect de la vie privée. “They explained that they did not want their intimacy to be monitored and that, besides, the baby slept in a separate nursery. "Ils ont expliqué qu'ils ne voulaient pas leur intimité à être surveillés et que, en outre, le bébé couché dans une crèche. “As a result, the social services team agreed to switch off the cameras during the night so that the couple could enjoy their evenings together in privacy.” "En conséquence, les services sociaux équipe a décidé de couper les caméras au cours de la nuit afin que le couple peut profiter de leurs soirées ensemble dans la vie privée." The BIHR said the case illustrated the way in which the much-maligned Act, which has given birth to a new industry of specialist lawyers and led to convicted murderers and terrorists winning the right to remain living in Britain, had also made it easier for innocent people to have their rights protected without the need for costly court cases. La Bihr dit que le cas illustré la manière dont le bien-dépréciés loi, qui a donné naissance à une nouvelle industrie à des avocats spécialisés et reconnus coupables ont abouti à des terroristes meurtriers et gagner le droit de rester vivant en Grande-Bretagne, a également rendu plus facile pour les innocents les gens à avoir leurs droits protégés, sans la nécessité de coûteux procès. Ceri Goddard, its acting director, said: “The Human Rights Act is 10 years old and should be celebrated for the positive changes it is making to people’s everyday lives – in our hospitals, care homes and schools.” Ceri Goddard, son directeur, a déclaré: «La loi sur les droits de l'homme est de 10 ans et devrait être célébrée pour les changements positifs qu'il apporte à la vie quotidienne des gens - dans nos hôpitaux, les foyers de soins et les écoles." Have Your Say: Social services ’set up CCTV camera in couple’s bedroom’ Ayez votre mot à dire: des services sociaux mis en place de caméras de télévision en circuit fermé dans la chambre de couple " Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| America's Hidden War in Somalia Amérique cachés de la guerre en Somalie Last post by Unregistered @ 11:48 AM Dernier message par Unregistered @ 11:48 AM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets Man killed at Scientology center had made prior threats, police say L'homme tué au center de la Scientologie a fait avant les menaces, la police a dire Last post by Unregistered @ 11:35 AM Dernier message par Unregistered @ 11:35 AM Chinese State Media Is Against New Guns N’ Roses Album Médias d'État chinois est contre le nouveau Guns N 'Roses album Last post by Unregistered @ 11:33 AM Dernier message par Unregistered @ 11:33 AM Bush pardons 14, cuts prison time for 2 others Bush grâces 14, des réductions de temps de prison pour les 2 autres Last post by Unregistered @ 11:32 AM Dernier message par Unregistered @ 11:32 AM Venezuela's Chavez eyes oil price band Chavez du Venezuela yeux du prix du pétrole bande Last post by Unregistered @ 11:31 AM Dernier message par Unregistered @ 11:31 AM The Future of Ephemeral Conversation L'avenir de l'éphémère conversation Last post by Unregistered @ 11:30 AM Dernier message par Unregistered à 11h30 UK's Youngest Prisoners: 5 Children, 'Done no Crime but doing Time' Royaume-Uni, la plus jeune des prisonniers: 5 enfants, «Fait pas la criminalité mais dans ce temps" Last post by Unregistered @ 11:29 AM Dernier message par Unregistered @ 11:29 AM Intergalactic Do Not Probe List Ne pas intergalactique sonde liste Last post by ZingPao @ 03:37 AM Dernier message par ZingPao @ 03:37 AM Socialist Countries Pays socialistes Last post by ZingPao @ 03:26 AM Dernier message par ZingPao @ 03:26 AM 12-year-old charged after deliberately "breaking wind" in class 12 ans après avoir délibérément accusé "briser le vent» dans la classe Last post by ZingPao @ 03:25 AM Dernier message par ZingPao @ 03:25 AM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus World News World News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |