Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Sunday, November 18th, 2007 2007년 11월 18일 (일)

Ruling Blocks Challenge to Wiretapping 도전을 정권의 도청 차단

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By ERIC LICHTBLAU 에릭 lichtblau

A federal appeals court said today that secrecy laws forced it to exclude critical evidence about the 오늘의 연방 항소 법원은 법률이 강제로 그것을 비밀에 대한 중요한 증거를 제외하려면 National Security Agency 국가 보안 기관 ’s domestic eavesdropping program from being used by an Islamic charity in a lawsuit even though the mere existence of the program could no longer be considered a “state secret.” '의 국내 도청 프로그램을 이슬람 자선 단체에 의해 사용되고있습니다 소송은 단순히에도 불구하고이 프로그램의 존재로 간주 더 이상 할 수 없었습니다 "상태 비밀을합니다."

The complex ruling was a victory for the Bush administration and signaled trouble for civil rights groups that are trying to show that the eavesdropping program was unconstitutional and to hold telecommunications companies liable for carrying it out. 복잡한 판결은 승리에 대한 시민의 권리에 대한 문제에 대한 부시 행정부와 신호를 보여주려고하는 그룹이 위헌 결정을 보류의 도청 프로그램은 통신 회사 운반 해 책임을지지합니다.

The Al-Haramain Islamic Foundation, a charity in Oregon, had perhaps the best evidence of anyone that it had been a target of the wiretapping program, based on a top secret document mistakenly given to the group in 2004. 알 - haramain 이슬람 재단, 자선은 오레곤, 최고의 증거는 아마 누구도 그것의 대상이었다 도청 프로그램을 기반으로 그룹의 일급 비밀 문서를 실수로 2004 년에 수 있도록 도와드립니다.

But the ruling by the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit, based in San Francisco, found that evidence about the document could not be introduced in court because it fell under the “state secrets” privilege invoked by the government. 하지만 항소에 대한 법원의 판결에 의해 미국의 9 번째 회로를 기반으로 샌프란 시스코, 결과 문서에 대한 증거를 법정에 도입될 수없습니다 떨어졌다 아래에 있기 때문에 "상태 비결"특권을 정부에 의해 호출합니다. The court, reversing a lower court ruling, said the trial judge had made “a commendable effort to thread the needle” but that its final ruling in allowing the evidence was flawed. 법원, 반전이 낮은 법원의 판결, 재판은 판사는했다 "라는 대화의 노력을 칭찬 할만합니다 바늘"그러나 그 증거는 결함 허용을 최종 결정합니다.

However, the appeals court split off from its ruling a separate claim made by more than 40 groups against the telecommunications companies, and it has yet to rule on whether those lawsuits were covered by the state secrets privilege as well. 그러나, 항소 법원의 판결과 분리가 만든 별도의 이의 제기에 대한 40 개 이상 그룹 정보 통신 기업, 그리고 그것을 지배는 아직 그 소송을하는지 여부에 따라 비밀이 권한도 정부에 의해 쓰여져있었습니다.

A lawyer for the group leading that part of the lawsuit, the Electronic Frontier Foundation, said in an interview that he was heartened by the appeals court’s clear rejection of the government’s claim everything involved in the eavesdropping program should be considered a state secret. 이 부분에 대한 변호사의 소송을 주도의 그룹, 전자 국경 재단, 면접 시험은 자신감을 그는 항소 법원의 취소 거부에 관련된 정부의 주장 도청 프로그램을 모두 고려되어야하는 상태 비밀합니다. That could bode well for the remaining piece of the case, said the lawyer, Kevin Bankston. 남은 조각을 잘 수있는 보드의 경우는 변호사, 케빈 뱅크합니다.

Indeed, the appeals court spent most of its 27-page ruling explaining why the eavesdropping program should not be considered a state secret. 실제로는 대부분의 시간은 27 - 페이지에서 항소 법원 판결을 설명 도청 프로그램이없는 이유는 주립 비밀로 간주합니다. It listed numerous public statements, including those by President Bush, former attorney general 그것 상장 다수의 공공 제표, 부시 대통령을 포함한 전 법무 장관 Alberto R. Gonzales 알베르토 곤잘레스 교수 , and the director of the , 그리고의 책임자가 Central Intelligence Agency 중앙 정보국 , Michael V. Hayden 마이클 헤이든 대 , about details of the program. ,에 대한 자세한 내용은 프로그램을합니다. And it said: “In light of extensive government disclosures” about the Terrorist Surveillance Program, “the government is hard-pressed to sustain its claim that the very subject matter of the litigation is a state secret.” 그리고 그것이 말하길 : "에 비추어 광범위한 정부의 공개"에 관한 테러리스트 감시 프로그램을, "정부가 주장하는 하드 - 압력을 유지하기는 매우 주제 상태의 소송은 비밀합니다."

The judges on the panel were M. Margaret McKeown, Michael Daly Hawkins and Harry Pregerson. 명사들이 마거릿 패널에 판사 mckeown, 마이클 댈리 호킨스과 해리 pregerson합니다. Judges McKeown and Hawkins were nominated by President 대통령이 지명한 재판관은 mckeown와 호킨스 Bill Clinton 빌 클린턴 , which Judge Pregerson was a nominee of President , 어떤 판사의 대통령 후보가 pregerson Jimmy Carter 지미 카터 . 합니다.

In presenting the charity case before the lower court, its lawyers had also argued that warrantless eavesdropping of telephone conversations between its directors and lawyers violated the Foreign Intelligence Surveillance Act, which established a secret court to issue top secret surveillance warrants authorized by a judge, The Associated Press reported. 프리젠 테이션을하기 전에 자선가가 낮을 경우 법원의 영장없는 도청 전화 변호사는 주장도 그 이사와 변호사 사이의 대화를 위반한 외국 정보 감시 법에 따르면 법원에 문제를 어떤 비밀이 일급 비밀 감시를 설립 영장은 판사에 의해 승인된, 관련 보도합니다.

Today, the appeals court did keep the charity’s lawsuit alive, if barely, by sending the lawsuit back to a trial court in Portland, Ore., to determine if that law governing the wiretapping of suspected terrorists trumps the state secrets law. 오늘은 항소 법원에 소송을 한 상태로 유지 살아있는 자선 사업, 만약 겨우, 재판을 전송하여 법원에 소송을 위로하여 포틀랜드, ore., 법적 구속력이 있는지 여부를 결정합니다 도청은 테러 용의자 비밀이 법률의 상태보다 소중하다.

The appeals court said that “the FISA issue remains central to Al-Haramain’s ability to proceed with this lawsuit.” 항소 법원은, "fisa 문제가 남아있습니다 알 - haramain의 능력을 중심으로이 소송을 진행합니다."

Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on 'Ruling Blocks Challenge to Wiretapping' : 에 대한 덧글이 '지배 블록 도전을 도청':

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • Court Rejects Ohio Domestic Spying Suit 국내 스파이 오하이오 법원 소송을 거부
  • Appeals Court Rules for E-Mail Privacy 항소 법원 규칙으로 활용한다 - 메일 개인 정보 보호
  • Appeals Court Unseals CIA Leak Documents 항소 법원 문서를 누설 unseals 중앙 정보국
  • NSA Snooped on Lawyers Knowing Spying Was Illegal, Suit Charges 이 변호사 안보국 알면서 snooped 스파이는 불법, 소송 비용
  • Judge indicates he won’t allow ‘torture flights’ suit 판사를 나타냅니다를 허용해서는 안된다고 '고문 편'소송

  • This entry was posted on Sunday, November 18th, 2007 at 1:59 am and is filed under 이 항목이 게재된 2007년 11월 18일 (일)은 오전 1시 59분되며 아래에 제출한 Surveillance 감시 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    Fair use notice 공정 사용주의 사항

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. 이 웹 사이트를 포함하지 않은 일부 저작권이있는 내용을 복사 권리 소유자의 승인을 받았습니다 특히합니다. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. 이러한 자료를 만들기위한 우리의 노력에서 사용할 수있습니다 rinf는 국민의 이해를 꺼내려하고 빈곤을 완화, 정치 경제, 민주주의와 사회 정의의 문제에 인기가 스코 틀 란드와 해외 모두에서합니다. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. 우리가 믿음이 합의 '공정 사용'은 미국의 저작권법에 아래에 그러한 저작권으로 보호되는 자료를 제공합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com
    There Are 387 Users Online Right Now 거기는 사용자가 온라인으로 지금 당장 387

    Breaking News 속보