|
Record increase in DNA database Aumento record del database del DNA Friday, October 10th, 2008 Venerdì, 10 Ottobre 2008 More than 722,000 samples were added to the National DNA Database last year - a record increase for one year. Più di 722.000 campioni sono stati aggiunti alla banca dati nazionale del DNA dello scorso anno - un aumento record per un anno. The database has samples from some 4m people and is the world’s largest per head of population, the National Policing Improvement Agency said. Il database è da alcuni campioni 4m persone ed è la più grande del mondo pro capite della popolazione, la polizia nazionale ha detto Agenzia miglioramento. Its report concluded that DNA was proving to be most helpful in solving crimes such as burglary. La sua relazione ha concluso che il DNA è stato dimostrando di essere più utile per risolvere i crimini come il furto con scasso. In 2006-7 more than 44,000 samples from crime scenes had matched suspects’ DNA on the database, it said. Nel 2006-7 più di 44.000 campioni di scene del crimine aveva trovato sospetti 'di DNA sulla base di dati, che ha detto. The database does not hold information on whether those on it have committed any offence. La banca dati non sia in possesso di informazioni in merito a quelle che hanno commesso alcun reato. Criminal data is stored on the Police National Computer. Penale dati vengono memorizzati sul computer di polizia nazionali. On record Il record Under current laws, the database holds DNA records from suspects arrested in England and Wales, regardless of whether they are subsequently charged or convicted. Ai sensi della normativa vigente, la banca dati del DNA detiene i record da sospetti arrestati in Inghilterra e nel Galles, indipendentemente dal fatto che siano successivamente imputati o condannati. And innocent people who volunteer to give a DNA sample during a police inquiry also have their details kept on record. E persone innocenti che svolgono opera di volontariato per dare un campione di DNA nel corso di una indagine di polizia hanno anche i loro dati conservati. The agency said in its first annual report that 3.8 million different individuals were “represented” on the database at the end of March 2007. L'agenzia ha detto nella sua prima relazione annuale di 3,8 milioni di individui diversi sono stati "rappresentati" sulla base di dati alla fine di marzo 2007. Of those, 79.6% were men, 41% aged 15-24 and 8% were samples from children aged 14 and under, the annual report said. Di questi, 79,6% erano uomini, il 41% di età compresa tra 15-24% e 8 sono stati campioni provenienti da bambini di età compresa tra 14 e sotto, la relazione annuale ha detto. The new figures also showed that the number of samples taken from crime scenes dropped by 20% during the year. I nuovi dati è emerso inoltre che il numero di campioni prelevati da scene del crimine sono diminuite del 20% durante l'anno. Just over 55,200 new crime scene sample profiles were added in 2006-07 compared with 68,774 in 2005-06 - due to a drop in the number of burglary and theft offences. Poco più di 55.200 nuovi criminalità scena campione profili sono stati aggiunti nel 2006-07 rispetto a 68.774 nel 2005-06 - a causa di una diminuzione del numero di furti e reati di furto. Detection rate Percentuale di individuazione The report said that DNA “makes a relatively small contribution” to the total number of detections. La relazione ha detto che il DNA "apporta un contributo relativamente piccolo" per il numero totale di rilevamenti. But it “makes a powerful contribution to those cases in which it is available,” the report stated, adding that while the overall domestic burglary detection rate was 17%, it rose to 39% where DNA was retrieved from crime scenes. Ma essa "costituisce un potente contributo a quei casi in cui è disponibile", la relazione ha dichiarato, aggiungendo che, mentre il generale scasso nelle abitazioni percentuale di individuazione è stata del 17%, è salito al 39% nel caso in cui il DNA è stato recuperato dalle scene del crimine. A spokesman for the Home Office said: “The report reflects the real and significant contribution the agency has already made to improving policing effectiveness and the service it delivers to the public.” Un portavoce per l'Home Office ha dichiarato: "La relazione riflette la reale e significativo contributo l'agenzia ha già fatto per migliorare l'efficacia di polizia e dai servizi che essa offre al pubblico". The database has been the subject of criticism over its inclusion of DNA samples from children and those who were not convicted of any crime. Il database è stato oggetto di critiche sulla sua inclusione di campioni di DNA da bambini e coloro che non sono state condannate per alcun reato. The Home Office said in August that the profiles of an estimated 39,095 10 to 17-year-olds who “had not been convicted, cautioned, received a final warning/reprimand and had no charge pending against them” were on the database. L'Home Office ha detto nel mese di agosto che i profili di una stima 39.095 da 10 a 17 anni che "non era stato condannato, in guardia, ha ricevuto un ultimo avvertimento / biasimo e non ha avuto alcun addebito, in attesa nei loro confronti" sono state sul database. Have Your Say: Record increase in DNA database Dite la vostra: aumento record nel database del DNA Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| amero? Amero? Last post by ZingPao @ 07:23 PM Ultimo post da ZingPao @ 07:23 PM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics Vote Third Party Votazione da parte di terzi Last post by ZingPao @ 07:17 PM Ultimo post da ZingPao @ 07:17 PM Sarah Palin guilty Sarah Palin colpevole Last post by ZingPao @ 06:52 PM Ultimo post da ZingPao @ 06:52 PM Class War Bonfire Night 2008 Classe guerra falò notte 2008 Last post by ZingPao @ 06:18 PM Ultimo post da ZingPao @ 06:18 PM The Objective Situation, The Bush Regime And The Bourgeois Elections L'obiettivo situazione, il regime Bush e il borghese elezioni Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:16 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 05:16 PM Communist University of Britain 2008 Comunista Università degli Studi di Gran Bretagna 2008 Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:39 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 04:39 PM Life after death La vita dopo la morte Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:01 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 04:01 PM Don't bail out the Fat Cat's! Non cauzione il Fat Cat's! Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:51 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 02:51 PM March On Bank Of England Friday Marzo sulla Bank of England venerdì Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:48 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 02:48 PM Limewax-Everything Tutto Limewax - Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:36 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 11:36 AM ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime notizie
More Più Breaking News Breaking News Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum |