|
Record increase in DNA database Record augmentation de la base de données ADN Friday, October 10th, 2008 Vendredi Octobre 10, 2008 More than 722,000 samples were added to the National DNA Database last year - a record increase for one year. Plus de 722.000 échantillons ont été ajoutés à la base de données ADN nationale l'année dernière - une augmentation record pour un an. The database has samples from some 4m people and is the world’s largest per head of population, the National Policing Improvement Agency said. La base de données a des échantillons provenant de certaines personnes et de 4 m est le plus grand du monde par tête d'habitant, la police nationale d'amélioration Agence dit. Its report concluded that DNA was proving to be most helpful in solving crimes such as burglary. Son rapport a conclu que l'ADN se révèle être le plus utile dans la résolution de crimes tels que le cambriolage. In 2006-7 more than 44,000 samples from crime scenes had matched suspects’ DNA on the database, it said. En 2006-7 plus de 44.000 échantillons provenant de scènes de crime avait résultat des suspects ADN sur la base de données, il a dit. The database does not hold information on whether those on it have committed any offence. La base de données ne tient pas de savoir si ceux qui lui ont commis une infraction. Criminal data is stored on the Police National Computer. Pénale données sont stockées sur la police national de l'informatique. On record Le record Under current laws, the database holds DNA records from suspects arrested in England and Wales, regardless of whether they are subsequently charged or convicted. En vertu de la législation en vigueur, la base de données contient des enregistrements de l'ADN des suspects arrêtés en Angleterre et au Pays de Galles, indépendamment du fait qu'ils sont par la suite accusés ou condamnés. And innocent people who volunteer to give a DNA sample during a police inquiry also have their details kept on record. Et des personnes innocentes qui se portent volontaires pour donner un échantillon d'ADN au cours d'une enquête de police ont aussi leurs détails gardés sur le dossier. The agency said in its first annual report that 3.8 million different individuals were “represented” on the database at the end of March 2007. L'agence a dit dans son premier rapport annuel que 3,8 millions de personnes ont "représenté" sur la base de données à la fin de Mars 2007. Of those, 79.6% were men, 41% aged 15-24 and 8% were samples from children aged 14 and under, the annual report said. Parmi ceux-ci, 79,6% étaient des hommes, 41% des 15-24 ans et 8% étaient des échantillons d'enfants âgés de 14 ans et moins, le rapport annuel dit. The new figures also showed that the number of samples taken from crime scenes dropped by 20% during the year. Les nouveaux chiffres ont également montré que le nombre d'échantillons prélevés sur les scènes de crime a diminué de 20% au cours de l'année. Just over 55,200 new crime scene sample profiles were added in 2006-07 compared with 68,774 in 2005-06 - due to a drop in the number of burglary and theft offences. Un peu plus de 55.200 nouveaux lieux du crime échantillon profils ont été ajoutés en 2006-07 par rapport à 68.774 en 2005-06 - en raison d'une baisse du nombre de cambriolages et de vols infractions. Detection rate Taux de détection The report said that DNA “makes a relatively small contribution” to the total number of detections. Le rapport dit que l'ADN "apporte une contribution relativement modeste" au nombre total de détections. But it “makes a powerful contribution to those cases in which it is available,” the report stated, adding that while the overall domestic burglary detection rate was 17%, it rose to 39% where DNA was retrieved from crime scenes. Mais il "fait une contribution efficace à ces affaires dans lesquelles il est disponible», le rapport, ajoutant que si l'ensemble des cambriolages domestiques taux de détection était de 17%, il est passé à 39% lorsque l'ADN a été extrait à partir de scènes de crime. A spokesman for the Home Office said: “The report reflects the real and significant contribution the agency has already made to improving policing effectiveness and the service it delivers to the public.” Un porte-parole du Home Office a déclaré: «Le rapport rend compte de la réalité et la contribution significative de l'agence a déjà fait à l'amélioration de l'efficacité de police et le service qu'elle offre au public". The database has been the subject of criticism over its inclusion of DNA samples from children and those who were not convicted of any crime. La base de données a été l'objet de critiques sur son inclusion d'échantillons d'ADN sur des enfants et ceux qui ne sont pas coupables d'une infraction pénale. The Home Office said in August that the profiles of an estimated 39,095 10 to 17-year-olds who “had not been convicted, cautioned, received a final warning/reprimand and had no charge pending against them” were on the database. Le Home Office a déclaré en août que les profils d'environ 39095 de 10 à 17 ans qui "n'avait pas été condamné, a mis en garde, a reçu un dernier avertissement / blâme et n'avait pas de charge en cours contre eux" ont été sur la base de données. Have Your Say: Record increase in DNA database Ayez votre mot à dire: augmentation record en base de données ADN Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| amero? Amero? Last post by ZingPao @ 07:23 PM Dernier message par ZingPao @ 07:23 PM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets Vote Third Party Vote tiers Last post by ZingPao @ 07:17 PM Dernier message par ZingPao @ 07:17 PM Sarah Palin guilty Sarah Palin coupable Last post by ZingPao @ 06:52 PM Dernier message par ZingPao @ 06:52 PM Class War Bonfire Night 2008 La lutte des classes Bonfire Night 2008 Last post by ZingPao @ 06:18 PM Dernier message par ZingPao @ 06:18 PM The Objective Situation, The Bush Regime And The Bourgeois Elections L'objectif situation, le régime de Bush et le bourgeois élections Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:16 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 05:16 PM Communist University of Britain 2008 Université communiste de la Grande-Bretagne 2008 Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:39 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 04:39 PM Life after death La vie après la mort Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:01 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 04:01 PM Don't bail out the Fat Cat's! Ne pas sortir de la Fat Cat's! Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:51 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 02:51 PM March On Bank Of England Friday Mars sur la Banque d'Angleterre vendredi Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:48 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 02:48 PM Limewax-Everything Limewax-Tout Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:36 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 11:36 AM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |