RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Thursday, June 19th, 2008 Giovedi, 19 giugno 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
‘Random’ searches of passengers on Metrolink 'Random' ricerche di passeggeri a Metrolink Wednesday, June 18th, 2008 Mercoledì, 18 giugno 2008
The release goes on to say that some passengers will be selected from those lines and have their baggage searched. L'immissione continua dicendo che alcuni passeggeri saranno selezionati da quelle linee e hanno il loro bagaglio ricerche. Anyone who refuses to be searched won’t be allowed to get on the train. Chiunque che rifiuta di essere cercati non viene permesso di salire su un treno. Deputies are looking for “explosives” or other “dangerous items.” Deputati sono alla ricerca di "esplosivi" o di altri "oggetti pericolosi". Metrolink spokeswoman Denise Tyrrell told me this morning that the searches are not in response to any threats that have been made against trains. Metrolink portavoce Denise Tyrrell mi ha detto questa mattina che le ricerche non sono in risposta ad eventuali minacce che sono state fatte nei confronti di treni. “It’s more in response to what has become standard procedure at other commuter rail agencies across the country,” she said. "E 'più in risposta a quello che è diventato procedura standard in altri pendolari ferroviari agenzie in tutto il paese", ha detto. “We were one of the few who wasn’t doing this, and we thought it would be a good idea to step up the security a little bit.” "Siamo stati uno dei pochi che non è stato questo campo, e abbiamo pensato che sarebbe una buona idea di rafforzare la sicurezza un po '." She said police are primarily looking for explosives, but won’t turn a blind eye to other issues. Ha detto di polizia sono in primo luogo alla ricerca di esplosivi, ma non chiudere gli occhi su altre questioni. “They are police officers,” Tyrrell added. "Sono agenti di polizia," Tyrrell aggiunto. “If you have a half a pound of hash in your book bag, they are going to arrest you. "Se si dispone di un mezzo una libbra di hash il tuo libro in borsa, sono in corso di arresto. I would suggest if that’s the case you are one of the people that wants to walk away.” Vorrei suggerire che, se è il caso lei è uno dei popoli che vuole a piedi. " One reader already e-mailed me with a salient question: If the searches are random and skip from station to station, then couldn’ta terrorist with a bomb simply get on the train at a station where random searches aren’t being done? Un lettore già inviato via e-mail me con un salienti domanda: Se le ricerche sono casuali e saltare la stazione a stazione, poi couldn'ta terroristico con una bomba semplicemente salire su un treno in una stazione dove casuale ricerche non sono stato fatto? Tyrrell said that there will also be more security officers on trains. Tyrrell ha detto che non vi saranno più gli agenti di sicurezza sui treni. “We have 55 stations so we can’t be at every station” with a random search, she said. "Abbiamo 55 stazioni in modo che non può essere in ogni stazione" con una ricerca casuale, ha detto. “What we’re trying to do is make it uncomfortable for someone to harm our passengers by having a greater level of security.” "Quello che stiamo cercando di fare è rendere scomodo per qualcuno a danno dei nostri passeggeri di avere un maggiore livello di sicurezza." As for the meaning of “dangerous items,” Tyrrell said that means guns or items that are obvious threats — large amounts of toxic materials, for example. Per quanto riguarda il significato di "oggetti pericolosi", ha detto che Tyrrell mezzi cannoni o elementi che sono evidenti minacce - grandi quantità di materiali tossici, per esempio. –Steve Hymon - Steve Hymon A question for Bottleneckers: How do you feel about this? Una domanda per Bottleneckers: Come ci si sente a questo proposito? Is it a good idea? E 'una buona idea? Leave a comment below. Lascia un commento qui sotto. See More: Maggiori informazioni si veda: USA News Stati Uniti d'America NewsHave Your Say: ‘Random’ searches of passengers on Metrolink Dite la vostra: 'Random' ricerche di passeggeri a Metrolink Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, June 18th, 2008 at 2:57 pm and is filed under Questa voce è stato postato il Mercoledì, 18 giugno 2008 a 2:57 pm ed è archiviato sotto Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Sorveglianza, le libertà civili e dei diritti umani news . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |