Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
|
Quebec man changes name to dodge relentless airport screening魁北克男子名稱的變化,迴避無情的機場檢查 Tuesday, September 16th, 2008 週二, 2008年9月16日 A Quebec businessman whose name is one of the many that have erroneously landed on the US Department of Homeland Security’s flight passenger watch list has decided to change his name to avoid lengthy security hassles at the airport. 1魁北克商人的名字就是其中的許多人錯誤地降落在美國國土安全部的航班乘客觀察名單已決定改變他的名字,以避免冗長的安全麻煩,在機場。 Mario Labbé, an executive with a Montreal-based record company, says his Canadian passport triggers a red alert on the computers of US customs agents every time he tries to board a flight to the US — which is about once a month for the past seven years.馬里奧拉韋,一個行政與總部設在蒙特利爾的唱片公司說,他的加拿大護照觸發紅色警報上電腦的美國海關代理商每一次他試圖登上一艘前往美國-這是大約每月一次,為過去7年。 “I was pulled aside in a room … and you have to wait your turn to finally be released,” Labbé said. “我拖出除了在一個房間… …和你要等待輪到你了,終於被釋放, ”拉韋說。 “An hour, an hour and a half, two hours, whatever it is after. “一個小時,一個半小時,兩小時,無論是後。 Once I was caught in Miami like that for six hours.有一次我被抓獲在邁阿密一樣,為6個小時。 “It’s always the same questions, about if I’ve lost my passport, if I’ve been to Japan — I don’t know why Japan, but in their file it was something to do with Japan.” “它的總是相同的問題,關於如果我失去了我的護照,如果我一直在向日本-我不知道為什麼日本,但在他們的檔案,這是一些與日本” 。 The US Department of Homeland Security wrote a letter to Labbé in 2004, saying he had been placed on their watch list after falling victim to identity theft.美國國土安全部寫了一封信給拉韋在2004年,說他已放置在他們的觀察名單後,屬於受害人身份被盜用。 At the time, the department said there was no way for his name to be removed.在時間,該署說,有沒有辦法為他的名字被清除掉。 Although Labbé wrote letters to the US department, his efforts were in vain, prompting him to legally change his name.雖然拉韋寫信給美國商務部,他的努力徒勞的,促使他在法律上改變自己的姓名。 “So now, my official name is François Mario Labbé,” he said. “所以現在,我的正式名稱是弗朗索瓦馬里奧拉韋, ”他說。 “Then you have to change everything: driver’s license, social insurance, medicare, credit card — everything.” “然後你有改變一切:駕駛執照,社會保險,醫療保險,信用卡-一切” 。 Although it’s not a big change from Mario Labbé, he said it’s been enough to foil the US customs computers.雖然它不是一個大的變化,從馬里奧拉韋,他說,它的足夠的挫敗美國海關電腦。 The US Transportation Security Administration has said it submits three updated lists to the airlines daily: a “no-fly” list identifying people not allowed to board planes, a “selectee” list of passengers requiring extra screening and another “cleared” list of passengers who have been certified as safe after experiencing problems.美國運輸安全管理局說,提交3更新名單,向航空公司每天:一“禁飛區”名單確定人不得董事會飛機, “ selectee ”名單的乘客需要額外的篩選和另一個“清理”名單的乘客誰已經過認證的安全後,遇到了問題。 The lists — compiled by the US Department of Homeland Security following the Sept. 11, 2001, attacks on the US using information submitted by 17 different government departments and law enforcement agencies — are designed to keep terrorism suspects off commercial airline flights.名單-由美國國土安全部之後, 2 001年9月1 1日,襲擊事件對美國使用所提交的資料由1 7個不同的政府部門和執法機構-旨在保持恐怖嫌犯起飛的商業航班。 More than a million people are now on the lists, according to Roch Tassé of the International Civil Liberties Monitoring Group, and another 25,000 are added each month. 100多萬人現正與名單上,根據roch tassé的國際公民自由監督小組,和另一二五○○○頃說,每個月。 He said there is no way of knowing how many Canadians have been flagged.他說,是沒有辦法知道有多少加拿大人已標記。 Liberal Senator Colin Kenny says his son, a lawyer, has the same problem and that Transport Canada is powerless to help.自由參議員科林肯尼說,他的兒子,一名律師,擁有相同的問題,並表示,加拿大運輸部是無能為力的幫助。 Officials at the agency said “‘it’s not my problem, go and talk to the Americans,’” Kenny told CBC News.官員在該機構稱, “這不是我的問題,去和交談,美國人, ”肯尼說,央行的消息。 US security expert Daniel Steinbock said many people who have no connection to terrorism can end up on the lists.美國一位安全專家丹尼爾steinbock說,很多人誰沒有連接到恐怖主義可以結束了名單上。 An even bigger problem, he said, is the so-called false positives that turn up if someone has the name of another person already on a list.一個更大的問題,他說,就是所謂的假陽性,從而認為,如果有人的名稱,另一人已經在一份清單。 “The most notable one in the United States is Sen. Edward Kennedy, who for quite some time was prevented from getting on airplanes. “最顯著的一個在美國,是參議員愛德華肯尼迪,誰了一段時間,被阻止獲得在飛機上。 Apparently, there was some other Edward Kennedy who was on the no-fly list,” Steinbock said.顯然,是有一些其他愛德華肯尼迪誰是對NO禁飛名單“ , steinbock說。 The US Transportation Security Administration has introduced a process for people to follow to have their names removed from a list.美國運輸安全管理局推出了一個過程,人們遵循有他們的名字從名單。 But because the backlog of requests is so large, it’s very difficult to get off, Steinbock said.但由於積壓的要求是如此之大,它是非常困難的要下車, steinbock說。 Have Your Say: Quebec man changes name to dodge relentless airport screening 你說:魁北克男子名稱的變化,迴避無情的機場檢查 Please read our請閱讀我們的 posting guidelines before posting發布指引,然後再發布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以討論此報告在這裡 . 。 Related News 相關新聞
| Generic Drugs Online非專利藥品在線 Last post by katei4 @ 05:38 AM 去年郵政katei4 @上午05時38分 Go to Forum去論壇 | Latest Topics最新主題 The West Begins to Doubt Georgian Leader西方開始懷疑格魯吉亞領導人 Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:07 AM 去年郵政思想男子的白痴@上午02時07分 Carroll in wonderland: how the Guardian misrepresents Venezuela卡羅爾在仙境:如何監護人歪曲委內瑞拉 Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:40 AM 去年郵政思想男子的白痴@上午01時40分 New faith throws out the Ten Commandments新的信念,拋出了10戒律 Last post by Nostalgia @ 01:26 AM 去年郵政懷舊@上午01時26分 Banks of Marble銀行大理石 Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:21 AM 去年郵政思想男子的白痴@上午01時21分 The Drug War's Latest Tally: 872,721 Pot Arrests, an All-Time High禁毒戰爭的最新統計: 872721一鍋逮捕,所有的時間高 Last post by Nostalgia @ 01:18 AM 去年郵政懷舊@上午01時18分 Remembering Sabra & Shatilla Massacre記住薩布拉& shatilla大屠殺 Last post by Nostalgia @ 01:12 AM 去年郵政懷舊@上午01時12分 California seeks train operator cell phone ban加州的目的,列車司機的手機禁令 Last post by Nostalgia @ 01:09 AM 去年郵政懷舊@上午01時09分 Who’s developing more wind power—US or China?誰的發展更多的風力發電站-我們還是中國? Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:05 AM 去年郵政思想男子的白痴@上午01時05分 Ozone Hole Larger Than Last Year臭氧洞大於去年 Last post by Nostalgia @ 01:04 AM 去年郵政懷舊@上午01時04分 ![]() Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |