|
Private firm may track all email and calls Privato impresa può monitorare tutte le e-mail e chiamate Friday, January 2nd, 2009 Venerdì, 2 gennaio, 2009
By Di Alan Travis Alan Travis and e Richard Norton-Taylor Richard Norton-Taylor | The private sector will be asked to manage and run a communications database that will keep track of everyone’s calls, emails, texts and internet use under a key option contained in a consultation paper to be published next month by Jacqui Smith, the home secretary. Il settore privato sarà chiamato a gestire le comunicazioni e la gestione di un database che non mancherà di tenere traccia di tutte le chiamate, email, testi e l'utilizzo di Internet nel quadro di un tasto opzione contenuta in un documento di consultazione che sarà pubblicato il mese prossimo da Jacqui Smith, il segretario casa . A cabinet decision to put the management of the multibillion pound database of all UK communications traffic into private hands would be accompanied by tougher legal safeguards to guarantee against leaks and accidental data losses. Un armadio decisione di mettere la gestione del database di libra multibillion Regno Unito tutte le comunicazioni sul traffico in mani private sarebbe accompagnata da garanzie giuridiche più severe di garanzia contro le perdite e le perdite accidentali di dati. But in his strongest criticism yet of the superdatabase, Sir Ken Macdonald, the former director of public prosecutions, who has firsthand experience of working with intelligence and law enforcement agencies, told the Guardian such assurances would prove worthless in the long run and warned it would prove a “hellhouse” of personal private information. Ma nella sua ancora più forti le critiche della superdatabase, Sir Ken Macdonald, l'ex direttore della Procura, che ha esperienza di collaborazione con l'intelligence e le forze di polizia, ha detto al Guardian che tali garanzie rivelarsi inutile a lungo termine e ha avvertito che rivelarsi un "hellhouse" personale di informazioni private. “Authorisations for access might be written into statute. "Le autorizzazioni per l'accesso potrebbe essere scritta nella legge. The most senior ministers and officials might be designated as scrutineers. La maggior parte dei ministri e alti funzionari potrebbero essere designati come scrutatori. But none of this means anything,” said Macdonald. Ma nulla di tutto ciò significa nulla ", ha detto Macdonald. “All history tells us that reassurances like these are worthless in the long run. "Tutti i storia ci dice che questi sono rassicurazioni come valore nel lungo periodo. In the first security crisis the locks would loosen.” Nella prima la crisi di sicurezza che blocca allentare ". The home secretary postponed the introduction of legislation to set up the superdatabase in October and instead said she would publish a consultation paper in the new year setting out the proposal and the safeguards needed to protect La casa segretario rinviata l'introduzione della normativa per l'istituzione del superdatabase nel mese di ottobre e invece aveva affermato di pubblicare un documento di consultazione per il nuovo anno che definisce la proposta e le garanzie necessarie per proteggere civil liberties delle libertà civili . She has emphasised that communications data, which gives the police the identity and location of the caller, texter or web surfer but not the content, has been used as important evidence in 95% of serious crime cases and almost all security service operations since 2004 including the Soham and 21/7 bombing cases. Ha sottolineato che i dati relativi alle comunicazioni, che dà la polizia, l'identità e l'ubicazione del chiamante, Texter o web surfer, ma non il contenuto, è stato utilizzato come prova importante nel 95% dei casi gravi di criminalità e di quasi tutte le operazioni di servizio di sicurezza dal 2004, compresi Soham e il 21 / 7 bombardamenti casi. Until now most communications traffic data has been held by phone companies and internet service providers for billing purposes but the growth of broadband phone services, chatrooms and anonymous online identities mean that is no longer the case. Fino ad ora la maggior parte i dati relativi al traffico delle comunicazioni è stata detenuta da società di telefonia e fornitori di servizi Internet a fini di fatturazione, ma la crescita della banda larga servizi di telefonia, chat e anonimo identità on-line significa che non è più il caso. The Home Office’s interception modernisation programme, which is working on the superdatabase proposal, argues that it is no longer good enough for communications companies to be left to retrieve such data when requested by the police and intelligence services. L'Home Office intercettazione del programma di modernizzazione, che sta lavorando sulla proposta superdatabase, sostiene che non è più sufficiente per le comunicazioni alle società di essere lasciato per recuperare tali dati, quando richiesto da parte della polizia e dei servizi di intelligence. A Home Office spokeswoman said last night the changes were needed so law enforcement agencies could maintain their ability to tackle serious crime and terrorism. A Home Office portavoce ha detto la scorsa notte i cambiamenti sono stati necessari per l'applicazione della legge le agenzie potrebbero mantenere la loro capacità di affrontare le gravi forme di criminalità e il terrorismo. Senior Whitehall officials responsible for planning for a new database say there is a significant difference between having access to “communications data” - names and addresses of emails or telephone numbers, for example - and the actual contents of the communications. Whitehall alti funzionari responsabili per la pianificazione di un nuovo database che ci sia una differenza significativa tra l'accesso ai "dati relativi alle comunicazioni" - i nomi e gli indirizzi di e-mail o numeri di telefono, per esempio - e il contenuto effettivo delle comunicazioni. “We have been very clear that there are no plans for a database containing any content of emails, texts or conversations,” the spokeswoman said. "Siamo stati molto chiaro che non ci sono piani per una banca dati contenente tutti i contenuti di email, testi o conversazioni", ha detto il portavoce. External estimates of the cost of the superdatabase have been put as high as £12bn, twice the cost of the ID cards scheme, and the consultation paper, to be published towards the end of next month, will include an option of putting it into the hands of the private sector in an effort to cut costs. Esterne stime del costo del superdatabase sono stati messi alto come £ 12bn, due volte il costo del sistema di carte d'identità, e il documento di consultazione, che sarà pubblicato verso la fine del prossimo mese, comprende una possibilità di mettere in mani del settore privato nello sforzo di ridurre i costi. But such a decision is likely to fuel civil liberties concerns over data losses and leaks. Ma una tale decisione è suscettibile di carburante in materia di libertà civili preoccupazioni sulla perdita dei dati e crepe. Macdonald, who left his post as DPP in October, told the Guardian: “The tendency of the state to seek ever more powers of surveillance over its citizens may be driven by protective zeal. Macdonald, che ha lasciato il suo posto come DPP nel mese di ottobre, ha detto al Guardian: "La tendenza dello Stato a chiedere sempre più poteri di sorveglianza sui suoi cittadini possono essere guidati da zelo di protezione. But the notion of total security is a paranoid fantasy which would destroy everything that makes living worthwhile. Ma il concetto di sicurezza totale è una paranoica fantasia che distruggono tutto ciò che rende vita utile. We must avoid surrendering our freedom as autonomous human beings to such an ugly future. Dobbiamo evitare di cedere la nostra libertà di esseri umani autonomi ad un brutto futuro. We should make judgments that are compatible with our status as free people.” Dobbiamo rendere le decisioni che sono compatibili con la nostra condizione di popolo libero. " Maintaining the capacity to intercept suspicious communications was critical in an increasingly complex world, he said. Mantenere la capacità di intercettare le comunicazioni di sospetto è stato critico in un mondo sempre più complesso, ha detto. “It is a process which can save lives and bring criminals to justice. "Si tratta di un processo che può salvare vite umane e di portare i criminali alla giustizia. But no other country is considering such a drastic step. Ma nessun altro paese sta valutando l'opportunità di una simile drastica. This database would be an unimaginable hell-house of personal private information,” he said. Questa banca dati sarebbe un inferno inimmaginabile-casa privata di informazioni personali ", ha detto. “It would be a complete readout of every citizen’s life in the most intimate and demeaning detail. "Sarebbe una lettura completa di tutti i cittadini della vita nella più intima e degradandone dettaglio. No government of any colour is to be trusted with such a roadmap to our souls.” Nessun governo di qualsiasi colore è quello di essere tale fiducia con una tabella di marcia per le nostre anime ". The moment there was a security crisis the temptation for more commonplace access would be irresistible, he said. Nel momento in cui vi è stata una crisi, la tentazione di sicurezza per l'accesso più banale sarebbe irresistibile, ha detto. Other critics of the plan point to the problems of keeping the database secure, both from the point of view of the technology and of deliberate leaks. Altri critici del piano punto per i problemi del mantenimento di un database sicuro, sia dal punto di vista della tecnologia e del deliberata crepe. The problem would be compounded if private companies manage the system. Il problema sarebbe aggravato se le imprese private la gestione del sistema. “If there is a breach of security in that database it would be utterly devastating,” one said. "Se c'è una violazione della sicurezza in banca dati che sarebbe assolutamente devastante", ha detto uno. Have Your Say: Private firm may track all email and calls Dite la vostra: Privato impresa può monitorare tutte le e-mail e chiamate Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere di questa relazione qui . One Response to “Private firm may track all email and calls” Una risposta a "Private impresa può monitorare tutte le chiamate e le e-mail"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| Chrysler says to shut down all production for month Chrysler dice di arrestare la produzione per tutti i mesi Last post by slee @ 05:06 AM Ultimo messaggio di slee @ 05:06 AM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Ultimi Argomenti OK, truthers.... OK, truthers .... Last post by Unregistered @ 03:55 AM Last post by Unregistered @ 03:55 AM Republican Paul Findley Dares to speak out! Repubblicano Paul Findley osa parlare! AIPAC Exposed AIPAC Exposed Last post by TEC3009 @ 02:53 AM Ultimo messaggio di TEC3009 @ 02:53 AM Noam Chomsky Intellectually Humiliates Alex Jones Live On Air Noam Chomsky Intellettualmente umilia Alex Jones Live On Air Last post by TEC3009 @ 02:09 AM Ultimo messaggio di TEC3009 @ 02:09 AM Obama the Invisible. Obama l'invisibile. Last post by Victor @ 01:42 AM Ultimo post da Victor @ 01:42 AM The Truth Movement is Fucked La verità è Movimento scopata Last post by paul w @ 01:08 AM Ultimo messaggio di paul w @ 01:08 AM Tavistock Institute: Global Mind Control Tavistock Institute: Global Mind Control Last post by Unregistered @ 12:08 AM Last post by Unregistered @ 12:08 AM Environment minister Sammy Wilson: I still think man-made climate change is a con Ambiente ministro Sammy Wilson: Continuo a pensare di origine antropica sui cambiamenti climatici è una con Last post by Unregistered @ 11:53 PM Last post by Unregistered @ 11:53 PM Israelis feel empowered by attacks against Hamas Gli israeliani si sentono autorizzate dagli attacchi contro Hamas Last post by ZingPao @ 11:49 PM Ultimo messaggio di ZingPao @ 11:49 PM Burn, Baby Burn! Burn, Baby Burn! Last post by ZingPao @ 11:43 PM Ultimo messaggio di ZingPao @ 11:43 PM ![]() Email This Page To A Friend Email questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più World News World News Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in filo RINF news e newsletter sono di esclusiva responsabilità del suo autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media è Copyleft alternative - Copia & Distribuire liberamente. News Forum News Forum |
The trend for this type stuff is highly dangerous to citizens in a democracy. La tendenza di questo tipo di cose è molto pericoloso per i cittadini in una democrazia. One wonders how much is now happening. Ci si chiede quanto sta avvenendo.
To some extend this is already a fact in America and citizens here may never know the full extent. In certa misura questo è già un fatto in America e qui i cittadini non può mai conoscere la piena portata.