Progressive 渐进式
Media Activism 媒体的积极性
装载...
| | Register 注册 | Lost password? 遗失密码? | Newsletter 新闻简报
A password will be mailed to you. 密码将被邮寄给你。 Log in 登录 | Lost password? 遗失密码?
An email will be sent to you. 电子邮件将发送给您。 Log in 登录 | Register 注册
Translate: 翻译:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新闻 | | Post Comment 邮政评论 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄给朋友

Thursday, July 12th, 2007 周四, 2007年7月12日

Police to use helmet cams to record public order incidents警方使用头盔摄影机记录公共秩序事件

Share this article: 分享这篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签的站点,读者能分享和发现新的网页。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Alan Travis, home affairs editor 梁家杰查维斯,民政事务主编
Thursday July 12, 2007 周四2007年7月12日
The Guardian

Police, camera, action!警察,相机,行动! is finally to become a reality with the Home Office go-ahead today for officers in forces across England and Wales to be issued with “helmet cams”.终于成为现实与民政厅牵线,今天提前为军官势力横跨英格兰及威尔斯获发"头盔凸轮" 。

The mini digital cameras, strapped to the helmet headbands of patrolling police officers, are to be used to film rowdy late-night scenes, underage drinkers, controversial stop and search confrontations and domestic violence incidents.迷你数位相机,为了将头盔头的巡逻警员,是用来电影粗暴深夜场面,未成年饮酒的争议,截停和搜查的对立和家庭暴力事件发生。

The cameras can store up to 400 hours of footage with soundtrack on their hard drive, with a battery life of eight to 12 hours.该相机,最多可存储400小时的画面与原声带自己的硬盘驱动器,它的电池寿命达8至12个小时。 The footage can be played back on a four-inch (10cm) screen attached to the officer’s belt.录像上可以发挥的回一台4英寸( 10厘米)萤幕附有关人员的皮带。 Future versions may use a memory card or even live streaming technology to transmit the pictures to a nearby vehicle or communications centre.未来版本,可以使用记忆卡,甚至活流媒体技术传送照片送到了附近的车辆或通讯中心。

The decision to adopt the helmet-cam technology follows small-scale trials in Plymouth by the Devon and Cornwall police, who used the head mounted video system to improve the quality of evidence provided by officers who attended domestic violence incidents.A wider trial involving 300 trained officers using 50 cameras in as many operational situations as possible followed.该决定采用头盔CAM技术如下小规模的试验,在普利茅斯由德文和康沃尔警方,后者用头安装视频系统,以提高国民素质所提供的证据的人员参加了家庭暴力incidents.a更广泛的试验,涉及300名受过训练的人员使用50相机在很多运作情况后,尽量遵守。 It found the helmet cam had significant advantages over hand-held video systems as officers did not need the support of a minder to use the equipment, both hands remained free and their peripheral vision was not hindered when they used the camera.它发现头盔凸轮有显着的优势,手提式摄录系统,因为人员并不需要支持一个MINDER系统使用该仪器,两手仍然是自由和其周边视力是不是阻碍,当他们使用摄像机。

The police minister, Tony McNulty, said the cameras could significantly improve the quality of evidence provided by police officers and increase the proportion of offenders brought to justice: “I am delighted to be able to announce £3m for the police service which will enable forces to make this valuable technology available to frontline police officers,” he said.警方部长托尼mcnulty说,相机能显着提高国民素质所提供的证据,由警方及海关人员的比例提高罪犯绳之以法: "我很高兴能够宣布英镑, 3个月为警察服务,这将使部队为了使这一宝贵的技术提供给前线警务人员, "他说。

The cash will initially enable each force to buy eight camera units at £1,700 each.现金初期将让每个人的力量来购买相机八个单位£ 1700间。 But the police have been warned by the Home Office that they are expensive, and forces should not create the expectation that all officers will be able to have video equipment with them at all times.不过,警方已提出警告,由民政厅表示,他们是昂贵的,和部队应不会造成一种期望,即所有人员将能够有录像设备,与他们在任何时候。

Guidance published today on the use of helmet cams warns officers not to use them if a member of the public simply approaches them to ask a question, and it will be regarded as good practice to say if the camera is switched on.指导,今日公布了关于使用头盔凸轮警告人员不使用它们,如果一位市民的根本办法,他们要问一个问题,它会被看成好的做法说,如果摄像头是开着的。

Before the cameras are used in a new area, the Home Office advises police to mount a media campaign with warning posters.前摄影机所使用的一个新领域,民政厅劝告警方发动一场媒体运动,警告海报。 In Plymouth they used posters saying “Glass head”, “Police, camera, action!”, “Handcuffed” and “Video Screen”.在普利茅斯,他们使用的海报说: "玻璃头" , "警察,相机,行动! " , "带上手铐" , "屏幕" 。 Officers are to wear a sign and to announce: “I am video recording you.”人员必须佩带标志,并宣布: "我是录影你" 。

The guidelines tell officers they can use the cameras in situations where they would normally have made a written record.指引告诉海关人员就可以利用相机的情况下,他们通常会做出书面记录。 The cameras should not be used in general patrolling unless it is part of a specific operation, such as public order duties.该相机不应当被用来在一般巡逻,除非它是一个组成部分,具体运作,如社会治安的职责。 Recordings not to be used in evidence should be deleted within 31 days.录音,不应该被用来作为证据的,应予删除31天。

Section has more related reports 科更多相关报道

Help keep RINF going..有利于保持rinf去..

Comment on 'Police to use helmet cams to record public order incidents' : 评论'警方使用头盔摄影机,以记录社会治安事件'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相关新闻:

  • ‘Super wardens’ go on patrol '超级舍监 ' 去巡逻
  • Now you too can become Big Brother 现在,你也可以成为大哥哥
  • Big Brother Insanity: Cameras Watching Cameras 大哥疯狂:摄影机观看相机
  • Police Chief Fears a Big Brother Nation 警察总长担心大哥民族
  • CCTV cameras get upgrade at police request 闭路电视摄影机,即可升级,在警方的要求

  • This entry was posted on Thursday, July 12th, 2007 at 8:51 am and is filed under 本条目被张贴在周四, 2007年7月12日在上午8点51分,并提交下 Surveillance 监察 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟随任何回应,对此条目通过 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 饲料。 You can 你可以 leave a response 留下响应 , or trackback 跟踪 from your own site. 从你自己的网站。

    Fair use notice公平使用公告

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.这个网站包含了一些受版权保护的材料说,没有特别授权,由版权的拥有人。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. rinf是使这种材料可在我们的努力来推进公众理解减轻贫困,政治经济,人民民主和社会正义的问题,无论是在苏格兰和海外。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.我们认为,这构成了'合理使用'的任何这种受版权保护的材料提供根据美国的版权法。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有权利。
    Send 发送 Alternative News 另类新闻 And Breaking News 突发新闻 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 468 Users Online Right Now 468个 用户在线现在

    Breaking News 突发新闻