Police to use helmet cams to record public order incidents Casque de police à utiliser des caméras pour enregistrer les incidents d'ordre public
Alan Travis, home affairs editor Alan Travis, rédacteur en chef des affaires intérieures
Thursday July 12, 2007 Jeudi 12 Juillet 2007
The Guardian The Guardian
Police, camera, action! Police, caméra, action! is finally to become a reality with the Home Office go-ahead today for officers in forces across England and Wales to be issued with “helmet cams”. Est enfin devenue une réalité avec le Home Office feu vert aujourd'hui pour les officiers des forces dans toute l'Angleterre et du Pays de Galles qui sera publié par "casque cams".
The mini digital cameras, strapped to the helmet headbands of patrolling police officers, are to be used to film rowdy late-night scenes, underage drinkers, controversial stop and search confrontations and domestic violence incidents. Le mini-caméras numériques, sanglé sur le casque tête de patrouilles des agents de police, doivent être utilisés à la fin du film rowdy scènes de nuit, les buveurs mineurs, et l'arrêt des recherches controversées affrontements et incidents de violence domestique.
The cameras can store up to 400 hours of footage with soundtrack on their hard drive, with a battery life of eight to 12 hours. Les caméras peuvent stocker jusqu'à 400 heures de films avec piste sonore sur leur disque dur, avec une autonomie de la batterie de huit à 12 heures. The footage can be played back on a four-inch (10cm) screen attached to the officer’s belt. Les séquences peuvent être lus sur une période de quatre pouces (10 cm) écran joint à l'agent de la ceinture. Future versions may use a memory card or even live streaming technology to transmit the pictures to a nearby vehicle or communications centre. Les futures versions peuvent utiliser une carte mémoire ou encore la technologie de streaming en direct pour transmettre les images à un véhicule ou à proximité centre de communications.
The decision to adopt the helmet-cam technology follows small-scale trials in Plymouth by the Devon and Cornwall police, who used the head mounted video system to improve the quality of evidence provided by officers who attended domestic violence incidents.A wider trial involving 300 trained officers using 50 cameras in as many operational situations as possible followed. La décision d'adopter le casque-caméra suit la technologie à petite échelle dans les procès Plymouth par la police du Devon et de Cornouailles, qui a utilisé le système vidéo monté la tête pour améliorer la qualité des éléments fournis par les agents qui ont participé à la violence dans la famille élargie incidents.A procès impliquant 300 50 agents formés en utilisant des caméras dans le plus grand nombre possible des situations opérationnelles suivies. It found the helmet cam had significant advantages over hand-held video systems as officers did not need the support of a minder to use the equipment, both hands remained free and their peripheral vision was not hindered when they used the camera. Elle a trouvé le casque came avait des avantages significatifs par rapport à main systèmes de vidéo en qualité d'officier n'avait pas besoin de l'appui d'une garde à utiliser l'équipement, les deux mains restaient libres et leur vision périphérique n'est pas gêné quand ils ont utilisé la caméra.
The police minister, Tony McNulty, said the cameras could significantly improve the quality of evidence provided by police officers and increase the proportion of offenders brought to justice: “I am delighted to be able to announce £3m for the police service which will enable forces to make this valuable technology available to frontline police officers,” he said. La police ministre, Tony McNulty, a déclaré devant les caméras peuvent sensiblement améliorer la qualité de la preuve fournie par des officiers de police et d'accroître la proportion de délinquants déférés à la justice: "Je suis ravi de pouvoir annoncer £ 3m pour le service de police qui permettra aux forces Pour faire de cette précieuse technologie à la disposition des agents de police de première ligne ", at-il dit.
The cash will initially enable each force to buy eight camera units at £1,700 each. La trésorerie sera d'abord permettre à chaque force à acheter huit unités caméra à £ 1700 chacun. But the police have been warned by the Home Office that they are expensive, and forces should not create the expectation that all officers will be able to have video equipment with them at all times. Mais les policiers ont été mis en garde par le Home Office qu'ils sont coûteux, et les forces ne doivent pas créer de l'espoir que tous les agents seront en mesure d'avoir un équipement vidéo avec eux en tout temps.
Guidance published today on the use of helmet cams warns officers not to use them if a member of the public simply approaches them to ask a question, and it will be regarded as good practice to say if the camera is switched on. A publié aujourd'hui des orientations sur l'utilisation de caméras casque prévient les agents de ne pas les utiliser si un membre du public, les approches simplement pour poser une question, et elle sera considérée comme une bonne pratique de dire si l'appareil est allumé.
Before the cameras are used in a new area, the Home Office advises police to mount a media campaign with warning posters. Avant que les caméras sont utilisées dans une nouvelle zone, le Home Office conseille la police de monter une campagne médiatique avec des affiches d'avertissement. In Plymouth they used posters saying “Glass head”, “Police, camera, action!”, “Handcuffed” and “Video Screen”. À Plymouth ils ont utilisé des affiches disant "Glass tête", "Police, caméra, action!", "Handcuffed" et "écran vidéo". Officers are to wear a sign and to announce: “I am video recording you.” Les agents sont à porter un signe et d'annoncer: "Je suis l'enregistrement vidéo que vous."
The guidelines tell officers they can use the cameras in situations where they would normally have made a written record. Les directives dites officiers qu'ils peuvent utiliser les caméras dans des situations où ils auraient normalement fait une trace écrite. The cameras should not be used in general patrolling unless it is part of a specific operation, such as public order duties. Les caméras ne doivent pas être utilisées de façon générale que si elle est de patrouiller dans le cadre d'une opération spécifique, telles que l'ordre public fonctions. Recordings not to be used in evidence should be deleted within 31 days. Enregistrements de ne pas être utilisée comme moyen de preuve devrait être supprimé dans les 31 jours.
Big Brother Big Brother Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on 'Police to use helmet cams to record public order incidents' : Commentaire sur "casque de police à utiliser des caméras pour enregistrer les incidents d'ordre public»:
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:




























