RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Thursday, August 21st, 2008 Quinta-feira, 21 de agosto de 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Police to get £40m mobile fingerprinting kit Polícia para obter impressões digitais móveis £ 40m kit Thursday, August 21st, 2008 Quinta-feira, 21 de agosto de 2008 By Por Mike Simons Mike Simons | The Home Office is preparing to spend up to £40m on the roll out of a mobile biometric identification service. | O Home Office está a preparar para gastar até £ 40m sobre a implantação de um serviço móvel identificação biométrica. The police are seeking the ability to provide real or near-real time identification of people at the scenes of incidents, through accessing fingerprint and other biometric information held by law and order agencies. A polícia está procurando a capacidade de fornecer a real ou quase em tempo real a identificação das pessoas em cenas de incidentes, mediante acesso impressões digitais e outras informações biométricas detidos por lei e da ordem agências. The government is calling for bidders for a framework agreement involving a maximum of 10 suppliers that will run for four years, with a possible two year extension to allow it to synchronise the contract with its Ident1, fingerprint recognition contract. O governo está apelando para licitantes para um acordo-quadro envolvendo um máximo de 10 fornecedores que terá a duração de quatro anos, com uma possível prorrogação de dois anos permitir-lhe sincronizar o seu contrato com Ident1, impressões digitais reconhecimento contrato. The project, dubbed “MIDAS,” follows on from the successful implementation of the Project Lantern mobile identification pilot schemes. O projecto, baptizado "MIDAS", surge na sequência da implementação bem sucedida do Projeto Lanterna móveis identificação de experiências-piloto. Project Lantern was mobile hand-held fingerprinting trial that enabled police officers to check a person’s identity in an operational environment and check them against the Ident1 national database. Lanterna projeto foi móveis de mão impressões digitais julgamento que permitiu que agentes da polícia para verificar a identidade da pessoa em um ambiente operacional e de verificá-las contra a Ident1 base de dados nacional. The successful trial saw results returned, usually within a few minutes, and provided information to aid identification. O êxito no julgamento viu resultados retornados, geralmente dentro de alguns minutos, e forneceram informações para auxílio identificação. The devices speeded up the process of establishing identity, and also allowed officers to make informed decisions by knowing whether an individual was wanted or dangerous. Os dispositivos acelerou o processo de criação de identidade, e também aos funcionários autorizados a tomar decisões informadas saber se queriam era um indivíduo ou perigosas. A pilot began in November 2006, deploying 100 Lantern devices in ten police forces, mainly in support of work involving automatic number plate recognition technology. Um piloto teve início em novembro de 2006, implantar 100 Lanterna dispositivos em dez forças policiais, principalmente em apoio a trabalhos que envolvam reconhecimento automático número de matrícula tecnologia. In March 2008 an additional 100 devices were deployed in a further 10 forces to explore the device’s use in broader police work. Em março de 2008 um adicional 100 aparelhos foram implantados em mais um 10 forças para explorar o uso do dispositivo em mais vasto trabalho policial. This included officers in local stations, roads policing units and support groups. Isso incluiu funcionários em estações locais, estradas e órgãos de policiamento grupos de apoio. The pilot has now been extended to March 2010 while a national solution is procured. O piloto foi agora alargado a março de 2010, enquanto uma solução nacional é adquirida. According to the National Police Improvement Agency, the pilot studies have shown significant time savings. De acordo com a Polícia Nacional Melhoria Agência, os estudos-piloto têm mostrado significativa poupança de tempo. Forces using Lantern together with Automatic Number Plate Recognition showed an average time saving of more than an hour per stop. Forças usando lanterna juntamente com Reconhecimento Automático Número Plate mostrou uma poupança de tempo médio de mais de uma hora por parar. In a survey of officers, involved in the trials, 90 per cent estimated that Lantern was saving at least 30 minutes per case. Em um levantamento dos funcionários, envolvidos nos ensaios, estimou que 90 por cento das Lanternas era salvar pelo menos 30 minutos por cada caso. Defence contractor and supplier Northrop Grumman was responsible for the design, deployment and support of the pilot project. Defesa do contratante e fornecedor Northrop Grumman foi o responsável pelo design, implementação e suporte do projecto-piloto. Its sub-contractor Sagem supplied the Lantern devices and searching capability on Ident1. As suas sub-empreiteiro Sagem forneceu a lanterna dispositivos e pesquisando a capacidade Ident1. Cable&Wireless provide the encryption and secure connectivity. Cable & Wireless prestação de encriptação segura e conectividade. Have Your Say: Police to get £40m mobile fingerprinting kit Diga o que pensa: Polícia para obter impressões digitais móveis £ 40m kit Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, August 21st, 2008 at 8:58 am and is filed under Esta entrada foi postada na quinta-feira, 21 de agosto, 2008, 8:58 am e é apresentado ao abrigo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | ![]() Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |