警察DNAのデータベースの`は非犯罪者を」犯罪と見なすことを危険にさらす
によって ベンラッセル
人々は分、自由民主党員からの図の率の政府の国民DNAのデータベースに以上1つの明らかにした加えられている。
研究は論争の的になる警察の記録の数が4,000,000を越えたと同時に大臣が監視の状態の方の「無謀な突進」に英本国を運んでいたこと547,020のプロフィールが去年加えられたことを、要求をもたらす1 62の時間等量示した。
昨日人類遺伝学の任務、政府支持された番犬は警察によってDNAの記録の使用に、主要な照会を進水させた。 Due to report in the spring, it will look at the size of the DNA database, the large number of black men whose samples are recorded, and the difficulties in removing samples once they are entered into the system.
It emerged that senior police officers have warned the database might criminalise law-abiding people. Alex Marshall, Deputy Chief Constable of Thames Valley, said in a response to the Home Office’s review of the Police and Criminal Evidence Act that “extending the taking of samples to all offences may be perceived as indicative of the increasing criminalisation of the generally law-abiding citizen”.
A spokeswoman for the Commission for Racial Equality said: “Statistics paint a frightening picture. Black men are four times more likely than white men to have their DNA profiles stored in the police national DNA database. In the interests of fairness we would like to call for DNA profiles to be limited to those that are convicted only.”
The Home Office insists that the DNA database - the largest in the world - is a vital tool in the fight against crime. But critics warn that the system could lead to discrimination against ethnic minorities. Nick Clegg, the Liberal Democrat home affairs spokesman, who obtained the figures, said: “The Government’s onward march towards a surveillance state has now become a headlong rush. They seem determined to hoover up the DNA details of as many people as they can, regardless of guilt or innocence.”
Database State Section has more related reportsHelp keep RINF going..Comment on 'Police DNA database ‘risks criminalising non-offenders’' :
Related News:














ローディング…













