Police chief Orde backs use of wire-tap evidence警察總長階背用的鋼絲9-7證據
Henry McDonald 亨利麥當勞 and及 Gaby Hinsliff gaby hinsliff
Police chief Sir Hugh Order confirmed this weekend he had asked the Secretary of State Shaun Woodward to have Gordon Brown’s plans for the introduction of wire-tap evidence in court extended to Northern Ireland.警察總長休主席先生,為了證實,本週末,他已要求國務卿肖恩伍德沃德有英國財政大臣布朗的計劃,為採用鋼絲9-7證據,在法庭上延伸到北愛爾蘭。
Asked if Orde regarded wire-taps as bona fide evidence, a spokesman for the PSNI Chief Constable said: ‘In principle, yes.問及如果階算是絲水龍頭作為真正的證據,發言人為psni警察局長說: '在原則上是應該的。 However, as the Prime Minister has said, it is important all the safeguards are in place before it is introduced.然而,正如總理所說,這是很重要的,所有的保障已到位之前,它是介紹。
‘It would allow further evidence to be placed before the courts which could help in the prosecution of terrorists and those involved in criminality.’ '這將使進一步的證據,要放置在法庭上,可以幫助在起訴恐怖分子和那些參與犯罪。
Senior PSNI officers and retired top policemen involved in major investigations such as the Omagh bombing inquiry have backed the use of intercept evidence.高級psni人員和離退休頂部警察參與重大案件,如奧馬爆炸案的調查已備份使用攔截證據。 One officer involved in the original Omagh investigation said that if they had been able to use wire-taps they could have brought a number of Real IRA suspects to court for the atrocity.一名警官涉及原奧馬調查說,如果他們已經能夠使用有線水龍頭,他們可以帶來一些真正的愛爾蘭共和軍嫌疑人向法院提出了暴行。
But the current Chief Constable’s lobbying for wire-tap evidence will be fiercely resisted on the Northern Ireland Policing Board.但現任首席警官的遊說絲9-7證據將被激烈反抗,對北愛爾蘭的治安委員會。 Sinn Fein member Alex Maskey said yesterday that his party was ‘instinctively opposed’ to the use of such evidence.新芬黨成員,徐家maskey昨日表示,他的黨是'本能地反對'使用此類證據。
‘We would oppose it because it’s not suitable for the new climate in the north of Ireland, and because of the historic abuses of power by the state again and again throughout Irish history,’ he said. '我們將反對的原因是,它不適合新的氣候在北部的愛爾蘭,而由於歷史的濫用權力,由國家一而再,再而整個愛爾蘭歷史,他說。
The South Belfast assembly member added that, if policing and justice powers were devolved to the Northern Ireland Executive, then Sinn Fein would seek to block the use of wire-taps in court.南方貝爾法斯特議會成員補充說,如果治安和司法權力下放給北愛爾蘭的長官,然後新芬黨將設法阻止使用絲水龍頭在法庭上。 Under the 2006 Saint Andrew’s agreement that led to the present power-sharing government at Stormont, the British government promised to hand over policing and justice powers to ministers elected by the assembly in Belfast this May.根據2006年的聖安德魯斯協議,導致目前的權力分享政府在stormont ,英國政府答應交出治安和司法權力,部長由大會選舉產生,在貝爾法斯特,這可能。 However, due to opposition from the Democratic Unionists, it is unlikely that these powers will be devolved until later in the year.不過,由於反對黨從民主黨的工會會員,這是不太可能,這些權力將下放到今年晚些時候。
Meanwhile, the Rev William McCrea, the Democratic Unionist MP, entered the row over wire-tapping of MPs this weekend by claiming he had been systematically bugged by the security services.與此同時,馮智活威廉mccrea ,聯合民主黨國會議員,進入連續超過竊聽的國會議員在本週末宣稱,他已經系統地進行監聽,由保安服務。 The South Antrim MP said he had ‘no doubt’ that both his home and office phones were tapped at the height of negotiations during the peace process.南方安特里姆國會議員說,他已'毫無疑問' ,他的家庭和辦公室電話被竊聽,在身高的談判在中東和平進程。 He said he and his colleagues had their offices swept for bugs.他說,他和他的同事們曾在辦公室席捲為臭蟲。 ‘We got private persons in to do tests and they found that at that time it seemed very evident that this was going on,’ he said. '我們得到個人在做試驗,他們發現,在那個時候,它似乎很明顯,這是在進行中, '他說。
‘There is no doubt whatsoever that the authorities were doing it. ' ,這是毫無疑問的事,當局的做法。 If you were opposing what was government policy, or were seen as an obstacle or standing in the way, it happened.’如果你反對什麼,政府的政策,或者是被視為一種障礙或站立在道路,它發生。
McCrea said that he had routinely taken ‘corrective measures’, such as avoiding using the phone for sensitive political conversations. mccrea說,他經常採取糾正措施,例如避免使用電話,為敏感的政治對話。
The British Prime Minister, Gordon Brown, has already ordered an inquiry into revelations that the Muslim Labour MP Sadiq Khan was taped when he visited a constituent in prison, contravening the Wilson doctrine that supposedly protects elected politicians from secret surveillance.英國首相的財政大臣布朗已下令調查披露,穆斯林勞工國會議員薩迪克汗被錄音的時候,他參觀了制憲在監獄,違反了威爾遜主義,理應保護的民選政客從秘密監視。
Big Brother 大哥 UK 英國 Section has more related reports 科更多相關報導 Help keep RINF going..有利於保持rinf去..Comment on 'Police chief Orde backs use of wire-tap evidence' : 評論'警察總長階背用的鋼絲9-7證據' :
Related News: 相關新聞:




























