Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Loading ...
| | Register Registrieren | Lost password? Passwort vergessen? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Ein Passwort wird Ihnen per E-Mail. Log in Einloggen | Lost password? Passwort vergessen?
An email will be sent to you. Eine E-Mail wird an Sie gesendet. Log in Einloggen | Register Registrieren
Translate: Übersetzen:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Tools: News News | | Post Comment Post Kommentar | | Printer Version Printer Version | | Email To Friend E-Mail an einen Freund

Wednesday, February 27th, 2008 Mittwoch, 27. Februar 2008

Penalty of £1,000 for failing to update ID cards Vertragsstrafe in Höhe von £ 1.000 für ein Versäumnis zu aktualisieren ID-Karten

Share this article: Teilen Sie diesen Artikel:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Diese Icons sind Links zu Websites, auf denen sozialen Lesezeichen Leser können Aktien und entdecken Sie neue Web-Seiten.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Nick Heath Nick Heath

The latest government ID card plans have revealed people will face fines of up to £1,000 for skipping biometric scans. Die neuesten Regierung Ausweis Pläne haben ergeben, die Menschen konfrontiert werden Geldbußen von bis zu 1000 £ Skipping für biometrische Scans.

Penalties ranging from £125 for not notifying the government of the loss of an ID card, to £250 for not applying for a card or missing an appointment for fingerprint and facial scans, were revealed in the Home Office consultation papers. Sanktionen reichen von £ 125 für die Mitteilung nicht die Regierung der Verlust eines Ausweises, zu £ 250 für die Anwendung nicht für eine Karte fehlt oder einen Termin für Fingerabdruck-und Gesichts-Scans, offenbart wurden in der Home Office Konsultationspapiere.

The fines would apply to foreign nationals entering or living in the UK, who will be required to have ID cards from November — ahead of the cards’ introduction for UK citizens next year. Die Geldstrafen würde für Ausländer einreisen oder leben in Großbritannien, die benötigt werden, um eine ID-Karten von November - vor der Karten-Einführung für die britischen Bürger im nächsten Jahr.

Foreigners persistently failing to apply or turn up for scans face a charge of up to £1,000 but there would be a reduction in fine of up to £100 for anyone who could prove extenuating circumstances for non-compliance. Ausländer anhaltend nicht anwenden oder wenden Sie sich für Scans mit einer Gebühr in Höhe von bis zu £ 1000, aber es wäre eine Reduzierung der Geldstrafe von bis zu £ 100 für jeden, könnte sich als mildernde Umstände für die Nicht-Einhaltung.

Any foreign national with limited leave to stay in the UK failing to apply or turn up for a scan three times in five years would have their remaining leave curtailed. Alle Ausländer mit begrenzten Aufenthalt zu verlassen, in das Vereinigte Königreich nicht gelten oder wenden Sie sich für einen Scan drei Mal in fünf Jahren hätten ihre verbleibenden verlassen verkürzt.

The Home Office documents predict the cards will be fitted with a “tamperproof chip” containing encrypted information, which would include the holder’s face, two fingerprints, personal details and immigration status. Die Home-Office-Dokumente, Aussagen über die Karten werden mit einem "fälschungssicheren Chip" mit verschlüsselten Informationen, die auch der Inhaber das Gesicht, zwei Fingerabdrücke, persönliche Daten und Einwanderung.

Airport union Unite recently called for consultation on airport workers being among the first groups in the UK to need ID cards. Flughafen Gewerkschaft Unite vor kurzem gefordert, für die Konsultation der Arbeitnehmer am Flughafen gehört stets zu den ersten Gruppen im Vereinigten Königreich bis zu müssen ID-Karten.

The widespread rollout to UK citizens, known as ‘Borders phase II’, is now slated to Die weit verbreitete Rollout der britischen Bürger, der so genannten "Phase-II-Grenzen", ist nun geplant, um begin in 2012 Begin in 2012 - two years later than indicated in an earlier government action plan. -- Zwei Jahre später als in einer früheren Regierung Aktionsplan.

Critics of the scheme said the perceived two-year slip in the widespread rollout of the cards is another sign of wavering support among Gordon Brown’s government for ID cards. Kritiker des Systems wahrgenommen, sagte der zwei Jahre schlüpfen in die weite Rollout der Karten ist ein weiteres Zeichen der Unterstützung bei schwankenden Gordon Brown die Regierung für ID-Karten. Doubts in the scheme were further exacerbated by Accenture and BAE Systems pulling out of the procurement process to build the ID card computer system. Zweifel an der Regelung wurden noch durch Accenture und BAE Systems Herausziehen des Beschaffungsprozesses zu bauen, die ID-Karte Computersystem.

Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte

Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..

Comment on 'Penalty of £1,000 for failing to update ID cards' : Kommentar über die "Strafe von £ 1000 nicht für ID-Karten-Update ':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL

Related News: Verwandte News:

  • No student loan without ID card, says government Nr. Studenten Darlehen ohne Ausweis, sagt Regierung
  • ID cards are staying voluntary… for now ID-Karten bleiben nun für die freiwillige…
  • Welcome to Big Brother Britain Willkommen bei Big Brother England
  • Students refuse to be ‘guinea pigs’ for ID cards Studenten verweigern zu "Versuchskaninchen" für die ID-Karten
  • Cost of ID cards blasted by MPs Kosten für die ID-Karten sandgestrahlt von Abgeordneten

  • This entry was posted on Wednesday, February 27th, 2008 at 2:49 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Mittwoch, den 27. Februar 2008 auf 2.49 Uhr und wird beim unter Surveillance Surveillance , , Human Rights Human Rights . . You can follow any responses to this entry through the Ihr könnt alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Futtermittel. You can Sie können leave a response Hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback Trackback from your own site. Aus Ihrer eigenen Website.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM U-Gateway. All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten.
    Send Senden Alternative News Alternative News And Und Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com To: Editor@rinf.com
    There Are 603 Users Online Right Now Es sind 603 Besucher online Right Now
    Current Discussion - Aktuelle Diskussion -- 681 Total Comments Total 681 Kommentare

    Breaking News Breaking News