RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代

Wednesday, May 28th, 2008 |周三, 2008年5月28日| 796 Users Browsing The Newswire 796用户浏览新闻
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页
BREAKING NEWS 突发新闻
NEW RINF FORUM! 新rinf论坛!

Path Intelligence - Phorm for shopping centres?路径情报-p horm商场?

Monday, May 26th, 2008 周一, 2008年5月26日

phorm.jpg Spy Blog间谍博客 | Just in case you thought that |只是在情况下,您认为 Phorm phorm was the only threat to your privacy, here is an example of similar “no opt out” snooping technology being installed in the infrastructure of a public space, a shopping centre, which secretly snoops on individuals, without their informed prior consent , in the hope that advertising and sales revenues can be maximised.是唯一的威胁,您的隐私,在这里就是一个例子,类似的“不退出”窥探技术正在安装在基础设施,公共空间,一个购物中心,该中心秘密snoops对个人,没有他们的通知事先同意 ,在希望认为,广告和销售收入可以达到最大化。

There is no way, short of switching off your mobile phone, of opting out or avoiding this snooping scheme.是没有出路的,短期关掉你的手机,选择退出或避免这种窥探的计划。

The Times has a story:时代一个故事:

From Times Online May 16, 2008从时报在线2008年5月16日 Shops secretly track customers via mobile phone商店暗中跟踪客户通过手机

Signals given off by phones allow shopping centres to monitor how long people stay and which stores they visit信号给予关闭手机,让商场的监测多久,人们逗留和储存他们的访问

Jonathan Richards, San Francisco乔纳森理查兹,旧金山

Customers in shopping centres are having their every move tracked by a new type of surveillance that listens in on the whisperings of their mobile phones.顾客在商场有他们的一举一动,追踪一种新型的监督,倾听在对声音的手机。

The technology can tell when people enter a shopping centre, what stores they visit, how long they remain there, and what route they take as they walked around.该技术可以告诉当人们进入一个购物中心,什么商店,他们的访问,多久,他们仍然在那里,什么路线,他们采取,因为他们走到靠近。

All the same issues about the lack of informed, prior consent of members of the public who have been, or are now being snooped on in secret, for the commercial benefit of others, apply to所有同样的问题,对缺乏知情,事先征得成员的公众谁已经,或现正snooped就在秘密,为商业利益,他人的,适用于 Path Intelligence Ltd.路径情报有限公司 (technology provider), the shopping centres (public infrastructure providers), and retailers (profit makers), just as they do to Phorm (technology provider), the Internet Service Providers (public infrastructure providers) and web advertisers (profit makers). (技术提供商) ,商场(公共基础设施供应商) ,零售商(利润,制造商) ,就像他们做phorm (技术提供商) ,互联网服务提供商(公共基础设施供应商)和网络广告客户(盈利) 。

If you look at the如果你看看在 demonstration示范 (needs Flash) of the interactive mapping and reporting software which Path Intelligence seem to have developed for this snooping technology, you will see that it could also be easily applied to display and analyse inputs from other “spy on the public without their knowledge or consent” technologies which exploit things which large numbers of people might be carrying on their persons, like BlueTooth or unkilled consumer product RFID tags, or “Biometric” Passports or ID Cards. (需要闪光)的互动映射和报告软件的路径情报,似乎已发展为这窥探技术,你会看见它也可以方便地应用于显示和分析的投入,从其他“间谍对市民没有他们的不知情或不同意的“技术利用的东西,大量的人可能携带对他们的人一样,蓝牙或unkilled消费产品的RFID标签,或”生物识别“护照或身份证。

It should be relatively simple to link such a system to the existing CCTV surveillance camera networks which modern shopping centres all employ.应该相对简单的连接这样一个系统,以现有的闭路电视监视摄像机的网络,现代商场所有聘用。

Sharon Biggar, the company’s chief operating officer, said that one of the stores which had already deployed the receivers did not want its name revealed for fear of alarming its customers.沙龙biggar ,该公司的首席营运官说,一个商店已部署了接收不希望其透露姓名的,恐怕令人震惊的客户。

Who is this snooping retailer ?谁是这窥探零售商? Why should we not boycott them ?我们为什么不抵制他们?

The company that makes the dishes, which measure 30cm (12 inches) square and are placed on walls around the centre, said that they were useful to centres that wanted to learn more about the way their customers used the store.该公司认为,使菜,其中的措施, 30厘米( 12英寸)广场和放在墙壁上围绕中心,说他们是有益的中心,希望了解更多有关其客户的方式使用存储。

A shopping mall could, for example, find out that 10,000 people were still in the store at 6pm, helping to make a case for longer opening hours, or that a majority of customers who visited Gap also went to Next, which could useful for marketing purposes.一个购物中心例如,可以找到指出,万人,仍是在商店时至下午六时,有助于使案件为延长开放时间,或一个广大客户的谁访问的差距也到明年,这可能有用的营销用途。

10,000 people in a store sounds positively dangerous.万人在商店里的声音,积极危险的。 Perhaps they mean within the shopping centre.也许他们的意思内部的购物中心。

Why would large crowds of shoppers still milling around at closing time not be utterly obvious to human staff, without the need for this snooping technology ?为什么会大批购物者仍然铣削左右,在关闭时间不完全明显的对人类的工作人员,如果没有这方面的需要窥探技术?

It has already been installed in two shopping centres, including Gunwharf Quays in Portsmouth, and three more centres will begin using it next month, Times Online has learnt.它已经安装在两个商场,包括gunwharf码头,在朴次茅斯,和3个中心将开始使用它在下个月,时报在线已知悉。

The other shopping centre may well be newly refurbished The Cascades, also in Portsmouth - there appears to其他商场的可能是新近装修的叶栅,也是在朴次茅斯-似乎有

In the case of Gunwharf Quays, managers were surprised to discover that an unusually high percentage of visitors were German - the receivers can tell in which country each phone is registered - which led to the management translating the instructions in the car park.在该案件gunwharf码头,管理人员惊奇地发现了一个异常高的访问者的百分比分别为德语-接收机可以告诉在哪个国家,每个电话是注册-而导致管理翻译的指示在停车场。

Why could none of the shopping centre staff or retail shop staff determine that there were lots of German speaking visitors ?为什么没有商场中心的工作人员或零售商店的工作人员确定有大量的德语发言旅客呢?

The Information Commissioner’s Office (ICO) expressed cautious approval of the technology, which does not identify the owner of the phone but rather the handset’s IMEI code - a unique number given to every device so that the network can recognise it.信息专员办公室(保险公司条例)表示谨慎批准的技术,该技术并不确定业主的电话,而是手机的IMEI代码-一个独一无二的号码,给每个装置,使该网络能够承认它。

But an ICO spokesman said, “we would be very worried if this technology was used in connection with other systems that contain personal information, if the intention was to provide more detailed profiles about identifiable individuals and their shopping habits.”但一保险公司条例发言人说: “我们会很担心,如果这一技术用于他们涉嫌与其他系统包含个人信息,如果用意是提供更详细的概况可识别的个人和他们的购物习惯” 。

Errr… it is a shopping centre stuffed full of CCTV cameras and private security guards - who seriously believes that this FootPath(tm) snooping will never be used in conjunction with CCTV ? errr … …这是一个购物中心塞进充满了闭路电视摄影机和私人警卫-谁认真地认为,这小径(技术备忘录)窥探将永远不能再用于联同中央电视台?

Only the phone network can match a handset’s IMEI number to the personal details of a customer.只有电话网络可以配合手机的IMEI号码,以个人的详细资料的客户。

Path Intelligence, the Portsmouth-based company which developed the technology, said its equipment was just a tool for market research.路径情报,朴次茅斯基于该公司开发的技术,说其设备,只是一个工具,作为市场调研。 “There’s absolutely no way we can link the information we gather back to the individual,” a spokeswoman said. “有,绝对没有出路,我们可以联系起来,我们将收集的资料回个人, ”一名女发言人说。 “There’s nothing personal in the data.” “有个人无关,在数据” 。

Nonsense !胡说八道! Path Intelligence lists a long list of possibly commercially useful benefits of their system to shopping centre operators and retailers, most of which can and should only be accomplished through the use of anonymous aggregated statistics .路径情报列出了长长的名单,可能在商业上有用的好处,他们的制度,以商场的营办商和零售商,其中大部分可以而且应该只能通过使用匿名的汇总统计

However, if you read the last section of the不过,如果你读的最后一节的 list of claimed benefits for the FootPath(tm) product清单中所称的好处的小径( TM )产品 , they admit that it is capable of identifying individuals ,他们承认这能够确定个人

Security:安全:

* Identify unauthorized individuals in ‘no go’ areas of the centre * 识别未经授权的个人在'没有去'领域的中心
* Identify suspicious ‘left’ luggage *查明可疑的'左'的行李

How is it possible to do this with truly anonymous data ?怎么可能这样做,这与真正的无名氏的数据? Either there is a “whitelist” of individual authorised staff phones or a “blacklist” of alleged individual “troublemaker” phones, or there is one watchlist database with different status flags.无论是有“白名单”个别认可工作人员的手机或“黑名单”被指控的个别“麻烦制造者”的电话,或有一个监视列表中的数据库与不同身份的旗帜。

This visualisation graphic screenshot clearly shows that shoppers can be tracked individually.这可视化图形画面清楚地表明,购物者还可以追踪个别。 The apparent “walking through walls” effect is an artifact of the path that the software uses to join the periodic data points, which are probably about 5 to 10 minutes apart, ie when your mobile phone makes a handshake with the network, to check signal strength with the neighbouring mobile phone cell tower base stations.明显的“穿过墙壁效应”是一个伪的路径,该软件利用参加定期的数据点,这很可能是约5到10分钟外,即当您的手机作出了握手,与网络,以检查信号实力与邻近细胞的移动电话基地站大楼。

path_intelligence_individual_shopper_tracking_visualisation_300.jpg
See the original screenshot原截图 here.这里。

The description of the features of the PI Explorer software which analyses the data from the snooping antennas includes:描述特征的PI Explorer软件分析的数据,从窥探天线包括:

Security alerts that send an SMS message should a security situation be identified保安警报发送短信应该有一个安全的情况确定

Just as with Phorm, it is up to Path Intelligence to prove and reassure the general public that it is impossible for their system to be abused.正如与phorm ,这是最多的路径情报,以证明和保证,一般市民认为,这是不可能将其系统被滥用。 We will not simply take it on trust, from people with commercial or other motives for extending the surveillance capabilities of a system, which does not have any way for people to opt out of being snooped on.我们将不会简单地采取它的信任,从人与商业或其他动机,扩大监测能力的一个制度,这是没有任何出路的人选择退出正在snooped上。

Can you spot the IMEI snooping antennas ? 你能看到的IMEI窥探天线?

The Times article says that the first secret trials of this technology on the unsuspecting public are being conducted by this Portsmouth based company seem to be at the local时代的文章说,第一次秘密审判,这技术对不知情的市民所进行的这朴次茅斯基于公司似乎是在地方 Gunwharf Quay shopping centre gunwharf码头购物中心 , although we suspect that it may have also been tested, or is still in use, at the ,虽然我们怀疑它可能也经过测试,或者是仍然在使用,在 Cascades shopping centre叶栅购物中心 , also in Portsmouth (there seems to be a Cascades demo on the Path Intelligence website, as well as a West Quay one) ,也是在朴次茅斯(似乎有一种叶栅演示对路径情报网站,以及作为一个西码头一)

We would welcome any photos and location reports from any Spy Blog readers who can spot the locations of the mobile phone signal snooping antennas - “30cm (12 inches) square “.我们将欢迎任何照片和位置报告,从任何间谍博客读者谁可以现场的地点,移动电话信号窥探天线-“ 3 0厘米( 1 2英寸)坊” 。

pathintelligence_footpath_imei_snooping_antenna.jpg

(original image from The Times article) (原始图像从时代的文章)

See the Gunwharf Quay shopping centre maps gunwharf码头中心购物地图 .

What is the density of the snooping antennas required in order to achieve a location accuracy of 1 to 2 metres indoors ?什么是密度的窥探天线的要求,为了实现一个位置的准确性, 1至2米,在室内呢?

The receivers together cost about £20,000 to rent per month.接收机一起耗资约2.0万英镑的租金每月。 About 20 of the units, which are unobtrusive, cream-coloured boxes about the size of a satellite dish, would be needed to cover the Bluewater shopping centre.约20的单位,这是突兀,奶油色盒大小约一个卫星天线,将需要支付bluewater商场中心的地位。

Bluewater (near Dagenham in London), is a much larger shopping centre than Gunwharf Quays bluewater (近dagenham在伦敦) ,是一个更大的购物中心,比gunwharf码头

Are there any Warning Signs or notices on display at these shopping centres, which warn their customers or potential customers and other members of the public that their mobile phones are being tracked ?是否有任何警告标志或告示,显示在这些商场,警告他们的客户或潜在客户和其他成员的市民,他们的手机被追踪?

Can these systems also track IMEI signals from the neighbouring area outside of the shopping centre or its car parks ?可这些系统也跟踪的IMEI信号从邻近地区以外的购物中心或其停车场?

NB Similar location snooping results could be achieved by the Mobile Phone Networks, and their Location Based Data services, especially at, say, Airports, where there are lots of mobile phone micro-cells or pico-cells installed, to try to grab profitable business account customers and tourists with expensive call roaming charges on their network rather than on their rivals networks, when the visitors first switch on their mobile phones after landing.毒品调查科类似的位置,探听的结果可以实现由流动电话网络,以及他们基于位置的数据服务,尤其是在说,机场,那里有大量的移动电话微型细胞或皮细胞的安装,试图抓住有利可图的生意帐户顾客和游客与昂贵的电话漫游费用对他们的网络,而非其竞争对手的网络,当游客第一次开关在其手机上登陆后。

Secure Web interface ? 安全网页界面?

Those Spy Blog readers who remember our criticisms of various Mobile Phone Location Based Services systems launched in recent years, will know that we are rightly sceptical when we see that such potentially sensitive data eg the location of your children, is not being processed and securely stored locally, but is happily being uploaded and then made available via the inherently insecure internet.这些间谍博客读者谁记得我们的批评各种手机基于位置的服务系统的推出,近年来,将知道我们是正确的怀疑,当我们看到这种潜在敏感的数据,例如位置,你们的孩子,是不是正在处理和安全地储存在当地,但快乐是正在上载,然后可通过互联网在本质上没有安全感。

Path Intelligence Explorer is our secure, internet delivery solution.路径情报Explorer是我们的安全,互联网提供的解决方案。 Your data can be accessed 24/7, allowing you the convenience to interrogate your information from anywhere in the world您的数据可以访问24 / 7 ,让您方便审问您的信息从世界上任何地方

What proof is there that such a web based system is not vulnerable to unathorised access from anywhere in the world ?什么证明是有这样一个基于Web的系统是不容易unathorised随时随地存取,在世界上呢?

There is no indication that this data is strongly encrypted, either when it is being uploaded from the snooping antennas, nor when a customer downloads web based graphical or Excel spreadsheet reports.目前并无迹象显示,此数据是加密的强烈,无论是当它正在上载,从窥探天线,也没有当用户下载基于Web的图形或Excel试算表的报告。

Why not use it in Prisons instead ? 为什么不使用它而不是在监狱中呢?

There is a place for this mobile phone location snooping technology, to operate without the informed consent of the people whose mobile phone locations are being tracked by the FootPath(tm) system , but that is not in any public shopping areas.有一个地方,这个手机的位置窥探技术,经营未经知情同意的人的移动电话的地点,现正追踪的小径( TM )系统,但事实并非在任何公众的购物区。 It could and should be deployed in every prison , given the vast numbers of illegal mobile phones which are smuggled into British prisons every year.它可以而且应该被部署在每一个监狱 ,由于大量非法手机是走私到英国的监狱每年。

See看见 Thousands of Mobile Phones seized in UK Prisons - evidence of corruption ?成千上万的手机,检获在英国的监狱-贪污证据?

There have been attempts to use similar RFID badge based location tagging in a couple of US Prisons, so as to keep prison gang members under surveillance.有尝试使用类似的RFID徽章基于位置的标记,在一对夫妇,美国监狱中,以便使监狱帮派成员进行监视。

Please do not deploy such prison panopticon technology against the innocent public.请不要部署这种监狱panopticon技术对无辜市民。

Illegal to spoof IMEI 非法欺诈的IMEI

The first reaction of some of our more technically proficient readers might be to start thinking of ways to devise IMEI (International Mobile Equipment Identifier) spoofing devices, to frustrate any such snooping system.第一反应我们的一些更在技术上精通的读者可能会开始想办法制订的IMEI (国际移动设备识别码)欺骗装置,挫败任何此类窃听系统。

However, apart from probably disrupting the local mobile phone system for other users, including possible life saving calls to the Emergency Services, this would be illegal in the United Kingdom and punishable by up to 5 years in prison , a serious enough offence to invoke extradition proceedings from abroad, if necessary.不过,除了可能破坏当地的移动电话系统的其他用户,包括可能的救生打电话给紧急服务,这将是非法在美国,英国和处以长达5年的监禁 ,严重的罪行足够的引用引渡从国外的诉讼,如果必要的。
See看见 Mobile Telephones (Re-programming) Act 2002移动电话(重新编程)法2002年

This badly worded Act criminalises the mere possession of equipment or software (ie a computer and a serial cable or BlueTooth connection) which may be used, or the actual act of changing an IMEI without the written permission of the (usually foreign) handset manufacturer (incredibly, not , the UK based mobile phone network operator),.-这严重的措辞法为刑事罪,仅仅拥有设备或软件(即电脑和一个串行电缆或蓝牙连接)可用于,或实际行为的改变一的IMEI未经我们的书面许可(通常是外国的) 手机制造商 (难以置信的是, ,英国为基础的移动电话网络营办商) , .-

This Act has been recently amended to also criminalise simply advertising or offering such an IMEI re-programming service or product.此法最近已作出修订,也列为刑事罪行只是广告或提供这样一个的IMEI重新编程的服务或产品。

Note that the stupid wording of this Act also criminalises any spoofing or changing of IP addresses or MAC addresses of BlueTooth or WiFi or internet data connected WAP phones, SmartPhones etc. which connect to the internet via GSM or 3G data services ie most modern mobile phones, PDAs and portable computers which can act as mobile telephones.注意的是愚蠢的字眼,该法还为刑事罪的任何欺骗或改变的IP地址或MAC地址的蓝牙或WiFi或互联网数据连接的WAP手机,智能手机等连接到互联网通过GSM或3 G的数据服务,即最先进的移动电话, PDA及手提电脑,其中可以作为移动电话。

See More: 看到更多的:

Have Your Say: Path Intelligence - Phorm for shopping centres? 你说:路径情报-p horm商场?
Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。

Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

This entry was posted on Monday, May 26th, 2008 at 9:23 pm and is filed under 此项目被张贴在周一, 2008年5月26日在下午9点23分,并提交下 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 监视,公民自由及人权新闻 , General 一般 . You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。
Translations 翻译
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 免费通讯

Related News 相关新闻

Network This Report 网络本报告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签网站,读者可以分享和发现新的网页。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友
Latest Headlines 最新的新闻标题

Archive 存档
TOP NEWS DISCUSSIONS top新闻讨论
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息讨论
LATEST FORUM TOPICS 最新的论坛主题
Over 60% of People Do Not Trust the Government 超过60 %的人不信任政府

Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton monbiot计划,公民的拘捕博尔顿

DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons 杜炮弹所使用的美国逊于核武器

Oil: A global crisis 石油:一场全球性危机

25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account 25日美国军事人员的挑战,官方9 / 11帐户

Students Denied Legal Aid 学生否认法律援助

Lorry drivers to shut down London roads in protest 货车司机关闭伦敦的道路抗议

How the Government Is Passing Secret Laws 政府如何通过法律的秘密

Olmert to US: Impose naval blockade on Iran 奥尔默特美国:实行海上封锁对伊朗

After Gitmo: The Government's Responsibility 后关塔那摩:政府的责任

Consciousness of Guilt: Genocide in Iraq? 意识的罪恶感:种族灭绝在伊拉克?

Is Amsterdam turning into a prudish backwater? 是阿姆斯特丹变成一个prudish回水?

The Prosecution of George W. Bush for Murder 起诉布什谋杀案

Indymedia and Anti-Semitism indymedia和反犹太主义

Dean Peters 院长彼得斯 commented on: 评论:
Monbiot plans citizen’s arrest of John Bolton monbiot计划,公民的拘捕博尔顿
Garger - As an American I would like to point out that the Bush Regime was NOT duly... garger -作为一个美国人,我想指出,布什政权并非妥. ..
Continue Reading & Reply 继续读&答复

Neal 尼尔 commented on: 评论:
Over 60% of People Do Not Trust the Government 超过60 %的人不信任政府
I’d say this figure is rubbish and to prove my point I’d ask for those same people... 我会说这个数字是垃圾,以证明我的论点我要问,对于相同的人...
Continue Reading & Reply 继续读&答复

Timotei 蒂莫泰伊 commented on: 评论:
Students Denied Legal Aid 学生否认法律援助
MAAN, FUCK U! maan ,他妈的u ! What is ur problem 3 year old kid, i hope all that was in jest or you need ur head checking. 什么是乌拉圭回合的问题, 3岁的孩子,我希望所有这是在开玩笑,或您需要我们的头部检查。 Im a... 答:即时通讯..
Continue Reading & Reply 继续读&答复

Tim commented on: 评论:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 禁烟打阿姆斯特丹的咖啡店
maaan, there be some dumb peeps out der. maaan ,有一些哑巴露出明镜。 Fucking right wing twats. 他妈的右翼twats 。 Anywho not 2 worry, ganja’s... anywho没有二担心,印度大麻的...
Continue Reading & Reply 继续读&答复

28 May 2008 2008年5月28日
REPORT: US CLUSTER BOMBS WERE FAULTY May 28, 2008. 报告:美国集束炸弹故障2008年5月28日。 […] [ … … ]
Thread Started By: editor 线程开始: 编辑

Iraq War May Have Increased Energy Costs Worldwide by a Staggering $6 Trillion 伊拉克战争可能会有所增加的能源成本全世界惊人的6000000000000美元
The invasion of Iraq by Britain and the US has tre. 入侵伊拉克,由英国和美国已tre 。 […] [ … … ]
Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧

US Academic Deported and Banned for Criticizing Israel 美国学术驱逐出境,并禁止批评以色列
Norman Finkelstein, the controversial Jewish Ameri. 诺曼芬克尔斯坦,备受争议的犹太ameri 。 […] [ … … ]
Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧

Climate Destruction Will Produce Millions of 'Envirogees' 气候杀伤性将产生以百万计的' envirogees '
The rise of environmental disasters from climate c. 崛起的环境灾害气候长 […] [ … … ]
Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧

The Transparent Society revisited 透明的社会重新
A little over ten years ago, science fiction autho. 略高于10年前,科幻小说autho 。 […] [ … … ]
Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧

Japanese customs dish out free dope 日本的风俗习惯抛出免费涂料
Japanese customs have very agreeably handed out 14. 日本的风俗习惯有非常agreeably移交了14次。 […] [ … … ]
Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧


Activism & Protest News 积极与抗议新闻 | | Business News 商业新闻 | | Civil & Human Rights News 公务员&人权新闻 | | Environmental News 环境新闻 | | Media News 新闻 | | Globalisation News 全球经济一体化新闻 | | Web Development News Web开发新闻
ADVERTISEMENTS广告
SITE MAPS网站地图
WOWEB - Web Design woweb -网页设计

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虚拟主机

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -虚拟主机指南和资源


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House亚士厘招待所-m orecambe招待所

Never Be Lied To Again!永远不会说谎,再次!

Subliminal Secrets Exposed潜意识的秘密暴露

Holographic Creation: Your Own Reality全息创造:你自己的现实


Masonic Secrets Revealed共济会秘密透露


What You Aren't Supposed To Know什么你是不是要知道
7/7 7 / 7 Afghanistan阿富汗 Alternative Energy替代能源 Art艺术 BBC英国广播公司 Big Brother大哥哥 Bilderberg 。 Bilderberg Biometrics生物识别技术 Bush布什 CIA美国中央情报局 Climate Change气候变化 Cover Up掩盖 Cults邪教 Culture文化 Database State数据库状态 David Hicks大卫希克斯 David Ray Griffin朱射线格里芬 Democrats同盟 Demos演示 Drugs药物 Education教育 EU欧盟 False Flag虚假国旗 FBI美国联邦调查局 Fraud欺诈 Free Speech免费的讲话 Freemasons共济会 G8八国集团 Globalization全球化 Guantanamo关塔那摩 Health News健康新闻 History历史 ID Cards身份证 Internet互联网 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 Law法律 Marches游行 MI5军情五处 MI6军情六处 Microsoft微软 Military军事 MoD按付款当日价格计算 Money金钱 Music音乐 NASA美国航天局 Neocons新保守主义者 NSA美国国家安全局 Oil石油 Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police State警察国家 Propaganda宣传 RFID的RFID RINF rinf Rumsfeld拉姆斯菲尔德 Science科学 Secrecy保密 Security安全 Space空间 Sports体育 Spying谍报活动 Stephen Lendman斯蒂芬lendman Technology技术 Terrorism恐怖主义 Tony Blair托尼布莱尔 Torture酷刑 TV电视 UK News英国新闻 UN联合国 USA News美国新闻 Video视频 Voting投票 Warfare White House白宫 Wolfowitz沃尔福威茨 World News世界新闻 Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005档案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年档案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008档案 | Current Archives目前档案 | Past Version |过去的版本
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛