RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Wednesday, May 28th, 2008 |周三, 2008年5月28日| 796 Users Browsing The Newswire 796用户浏览新闻 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Path Intelligence - Phorm for shopping centres?路径情报-p horm商场? Monday, May 26th, 2008 周一, 2008年5月26日
There is no way, short of switching off your mobile phone, of opting out or avoiding this snooping scheme.是没有出路的,短期关掉你的手机,选择退出或避免这种窥探的计划。 The Times has a story:时代一个故事:
All the same issues about the lack of informed, prior consent of members of the public who have been, or are now being snooped on in secret, for the commercial benefit of others, apply to所有同样的问题,对缺乏知情,事先征得成员的公众谁已经,或现正snooped就在秘密,为商业利益,他人的,适用于 Path Intelligence Ltd.路径情报有限公司 (technology provider), the shopping centres (public infrastructure providers), and retailers (profit makers), just as they do to Phorm (technology provider), the Internet Service Providers (public infrastructure providers) and web advertisers (profit makers). (技术提供商) ,商场(公共基础设施供应商) ,零售商(利润,制造商) ,就像他们做phorm (技术提供商) ,互联网服务提供商(公共基础设施供应商)和网络广告客户(盈利) 。 If you look at the如果你看看在 demonstration示范 (needs Flash) of the interactive mapping and reporting software which Path Intelligence seem to have developed for this snooping technology, you will see that it could also be easily applied to display and analyse inputs from other “spy on the public without their knowledge or consent” technologies which exploit things which large numbers of people might be carrying on their persons, like BlueTooth or unkilled consumer product RFID tags, or “Biometric” Passports or ID Cards. (需要闪光)的互动映射和报告软件的路径情报,似乎已发展为这窥探技术,你会看见它也可以方便地应用于显示和分析的投入,从其他“间谍对市民没有他们的不知情或不同意的“技术利用的东西,大量的人可能携带对他们的人一样,蓝牙或unkilled消费产品的RFID标签,或”生物识别“护照或身份证。 It should be relatively simple to link such a system to the existing CCTV surveillance camera networks which modern shopping centres all employ.应该相对简单的连接这样一个系统,以现有的闭路电视监视摄像机的网络,现代商场所有聘用。
Who is this snooping retailer ?谁是这窥探零售商? Why should we not boycott them ?我们为什么不抵制他们?
10,000 people in a store sounds positively dangerous.万人在商店里的声音,积极危险的。 Perhaps they mean within the shopping centre.也许他们的意思内部的购物中心。 Why would large crowds of shoppers still milling around at closing time not be utterly obvious to human staff, without the need for this snooping technology ?为什么会大批购物者仍然铣削左右,在关闭时间不完全明显的对人类的工作人员,如果没有这方面的需要窥探技术?
The other shopping centre may well be newly refurbished The Cascades, also in Portsmouth - there appears to其他商场的可能是新近装修的叶栅,也是在朴次茅斯-似乎有
Why could none of the shopping centre staff or retail shop staff determine that there were lots of German speaking visitors ?为什么没有商场中心的工作人员或零售商店的工作人员确定有大量的德语发言旅客呢?
Errr… it is a shopping centre stuffed full of CCTV cameras and private security guards - who seriously believes that this FootPath(tm) snooping will never be used in conjunction with CCTV ? errr … …这是一个购物中心塞进充满了闭路电视摄影机和私人警卫-谁认真地认为,这小径(技术备忘录)窥探将永远不能再用于联同中央电视台?
Nonsense !胡说八道! Path Intelligence lists a long list of possibly commercially useful benefits of their system to shopping centre operators and retailers, most of which can and should only be accomplished through the use of anonymous aggregated statistics .路径情报列出了长长的名单,可能在商业上有用的好处,他们的制度,以商场的营办商和零售商,其中大部分可以而且应该只能通过使用匿名的汇总统计 。 However, if you read the last section of the不过,如果你读的最后一节的 list of claimed benefits for the FootPath(tm) product清单中所称的好处的小径( TM )产品 , they admit that it is capable of identifying individuals ,他们承认这是能够确定个人
How is it possible to do this with truly anonymous data ?怎么可能这样做,这与真正的无名氏的数据? Either there is a “whitelist” of individual authorised staff phones or a “blacklist” of alleged individual “troublemaker” phones, or there is one watchlist database with different status flags.无论是有“白名单”个别认可工作人员的手机或“黑名单”被指控的个别“麻烦制造者”的电话,或有一个监视列表中的数据库与不同身份的旗帜。 This visualisation graphic screenshot clearly shows that shoppers can be tracked individually.这可视化图形画面清楚地表明,购物者还可以追踪个别。 The apparent “walking through walls” effect is an artifact of the path that the software uses to join the periodic data points, which are probably about 5 to 10 minutes apart, ie when your mobile phone makes a handshake with the network, to check signal strength with the neighbouring mobile phone cell tower base stations.明显的“穿过墙壁效应”是一个伪的路径,该软件利用参加定期的数据点,这很可能是约5到10分钟外,即当您的手机作出了握手,与网络,以检查信号实力与邻近细胞的移动电话基地站大楼。 The description of the features of the PI Explorer software which analyses the data from the snooping antennas includes:描述特征的PI Explorer软件分析的数据,从窥探天线包括:
Just as with Phorm, it is up to Path Intelligence to prove and reassure the general public that it is impossible for their system to be abused.正如与phorm ,这是最多的路径情报,以证明和保证,一般市民认为,这是不可能将其系统被滥用。 We will not simply take it on trust, from people with commercial or other motives for extending the surveillance capabilities of a system, which does not have any way for people to opt out of being snooped on.我们将不会简单地采取它的信任,从人与商业或其他动机,扩大监测能力的一个制度,这是没有任何出路的人选择退出正在snooped上。 Can you spot the IMEI snooping antennas ? 你能看到的IMEI窥探天线? The Times article says that the first secret trials of this technology on the unsuspecting public are being conducted by this Portsmouth based company seem to be at the local时代的文章说,第一次秘密审判,这技术对不知情的市民所进行的这朴次茅斯基于公司似乎是在地方 Gunwharf Quay shopping centre gunwharf码头购物中心 , although we suspect that it may have also been tested, or is still in use, at the ,虽然我们怀疑它可能也经过测试,或者是仍然在使用,在 Cascades shopping centre叶栅购物中心 , also in Portsmouth (there seems to be a Cascades demo on the Path Intelligence website, as well as a West Quay one) ,也是在朴次茅斯(似乎有一种叶栅演示对路径情报网站,以及作为一个西码头一) We would welcome any photos and location reports from any Spy Blog readers who can spot the locations of the mobile phone signal snooping antennas - “30cm (12 inches) square “.我们将欢迎任何照片和位置报告,从任何间谍博客读者谁可以现场的地点,移动电话信号窥探天线-“ 3 0厘米( 1 2英寸)坊” 。 (original image from The Times article) (原始图像从时代的文章) See the见 Gunwharf Quay shopping centre maps gunwharf码头中心购物地图 . 。 What is the density of the snooping antennas required in order to achieve a location accuracy of 1 to 2 metres indoors ?什么是密度的窥探天线的要求,为了实现一个位置的准确性, 1至2米,在室内呢?
Bluewater (near Dagenham in London), is a much larger shopping centre than Gunwharf Quays bluewater (近dagenham在伦敦) ,是一个更大的购物中心,比gunwharf码头 Are there any Warning Signs or notices on display at these shopping centres, which warn their customers or potential customers and other members of the public that their mobile phones are being tracked ?是否有任何警告标志或告示,显示在这些商场,警告他们的客户或潜在客户和其他成员的市民,他们的手机被追踪? Can these systems also track IMEI signals from the neighbouring area outside of the shopping centre or its car parks ?可这些系统也跟踪的IMEI信号从邻近地区以外的购物中心或其停车场? NB Similar location snooping results could be achieved by the Mobile Phone Networks, and their Location Based Data services, especially at, say, Airports, where there are lots of mobile phone micro-cells or pico-cells installed, to try to grab profitable business account customers and tourists with expensive call roaming charges on their network rather than on their rivals networks, when the visitors first switch on their mobile phones after landing.毒品调查科类似的位置,探听的结果可以实现由流动电话网络,以及他们基于位置的数据服务,尤其是在说,机场,那里有大量的移动电话微型细胞或皮细胞的安装,试图抓住有利可图的生意帐户顾客和游客与昂贵的电话漫游费用对他们的网络,而非其竞争对手的网络,当游客第一次开关在其手机上登陆后。 Secure Web interface ? 安全网页界面? Those Spy Blog readers who remember our criticisms of various Mobile Phone Location Based Services systems launched in recent years, will know that we are rightly sceptical when we see that such potentially sensitive data eg the location of your children, is not being processed and securely stored locally, but is happily being uploaded and then made available via the inherently insecure internet.这些间谍博客读者谁记得我们的批评各种手机基于位置的服务系统的推出,近年来,将知道我们是正确的怀疑,当我们看到这种潜在敏感的数据,例如位置,你们的孩子,是不是正在处理和安全地储存在当地,但快乐是正在上载,然后可通过互联网在本质上没有安全感。
What proof is there that such a web based system is not vulnerable to unathorised access from anywhere in the world ?什么证明是有这样一个基于Web的系统是不容易unathorised随时随地存取,在世界上呢? There is no indication that this data is strongly encrypted, either when it is being uploaded from the snooping antennas, nor when a customer downloads web based graphical or Excel spreadsheet reports.目前并无迹象显示,此数据是加密的强烈,无论是当它正在上载,从窥探天线,也没有当用户下载基于Web的图形或Excel试算表的报告。 Why not use it in Prisons instead ? 为什么不使用它而不是在监狱中呢? There is a place for this mobile phone location snooping technology, to operate without the informed consent of the people whose mobile phone locations are being tracked by the FootPath(tm) system , but that is not in any public shopping areas.有一个地方,这个手机的位置窥探技术,经营未经知情同意的人的移动电话的地点,现正追踪的小径( TM )系统,但事实并非在任何公众的购物区。 It could and should be deployed in every prison , given the vast numbers of illegal mobile phones which are smuggled into British prisons every year.它可以而且应该被部署在每一个监狱 ,由于大量非法手机是走私到英国的监狱每年。 See看见 Thousands of Mobile Phones seized in UK Prisons - evidence of corruption ?成千上万的手机,检获在英国的监狱-贪污证据? There have been attempts to use similar RFID badge based location tagging in a couple of US Prisons, so as to keep prison gang members under surveillance.有尝试使用类似的RFID徽章基于位置的标记,在一对夫妇,美国监狱中,以便使监狱帮派成员进行监视。 Please do not deploy such prison panopticon technology against the innocent public.请不要部署这种监狱panopticon技术对无辜市民。 Illegal to spoof IMEI 非法欺诈的IMEI The first reaction of some of our more technically proficient readers might be to start thinking of ways to devise IMEI (International Mobile Equipment Identifier) spoofing devices, to frustrate any such snooping system.第一反应我们的一些更在技术上精通的读者可能会开始想办法制订的IMEI (国际移动设备识别码)欺骗装置,挫败任何此类窃听系统。 However, apart from probably disrupting the local mobile phone system for other users, including possible life saving calls to the Emergency Services, this would be illegal in the United Kingdom and punishable by up to 5 years in prison , a serious enough offence to invoke extradition proceedings from abroad, if necessary.不过,除了可能破坏当地的移动电话系统的其他用户,包括可能的救生打电话给紧急服务,这将是非法在美国,英国和处以长达5年的监禁 ,严重的罪行足够的引用引渡从国外的诉讼,如果必要的。 This badly worded Act criminalises the mere possession of equipment or software (ie a computer and a serial cable or BlueTooth connection) which may be used, or the actual act of changing an IMEI without the written permission of the (usually foreign) handset manufacturer (incredibly, not , the UK based mobile phone network operator),.-这严重的措辞法为刑事罪,仅仅拥有设备或软件(即电脑和一个串行电缆或蓝牙连接)可用于,或实际行为的改变一的IMEI未经我们的书面许可(通常是外国的) 手机制造商 (难以置信的是, 不 ,英国为基础的移动电话网络营办商) , .- This Act has been recently amended to also criminalise simply advertising or offering such an IMEI re-programming service or product.此法最近已作出修订,也列为刑事罪行只是广告或提供这样一个的IMEI重新编程的服务或产品。 Note that the stupid wording of this Act also criminalises any spoofing or changing of IP addresses or MAC addresses of BlueTooth or WiFi or internet data connected WAP phones, SmartPhones etc. which connect to the internet via GSM or 3G data services ie most modern mobile phones, PDAs and portable computers which can act as mobile telephones.注意的是愚蠢的字眼,该法还为刑事罪的任何欺骗或改变的IP地址或MAC地址的蓝牙或WiFi或互联网数据连接的WAP手机,智能手机等连接到互联网通过GSM或3 G的数据服务,即最先进的移动电话, PDA及手提电脑,其中可以作为移动电话。 See More: 看到更多的: Big Brother 大哥哥 UK News 英国新闻Have Your Say: Path Intelligence - Phorm for shopping centres? 你说:路径情报-p horm商场? Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛 This entry was posted on Monday, May 26th, 2008 at 9:23 pm and is filed under 此项目被张贴在周一, 2008年5月26日在下午9点23分,并提交下 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 监视,公民自由及人权新闻 , , General 一般 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档 |
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |