One in ten RFID projects tag humans其中在10个RFID项目标签人类
The percentage of worldwide radio frequency identification (RFID) projects concerning tagging people has increased from eight percent to 11 percent over the last year, according to new research — with the healthcare sector set to see the benefits. 百分比的全球性的无线电频率识别( RFID )项目标注的人已增加至八%至11 % ,比去年,根据新的研究-与医护界定见到效益。
Suzanne Tindal, ZDNet Australia苏珊娜tindal , ZDNet澳大利亚分部
Although privacy concerns have been aired over虽然隐私的关注,相信陆续还会有超过 passports being RFID-tagged护照被RFID标签 , let alone people, according to the report by RFID researcher ID TechEx, people should consider the benefits before becoming too concerned. ,更何况是人,而根据研究报告,由研究员的RFID身份证techex ,人们应该考虑的利益面前变得过于关注。
The health sector is already taking up people-tagging, the ID TechEx report says, where it allows nurses to radio their location if they are being assaulted, reduce mother baby mismatches and baby theft, help severe diabetics with getting correct treatment, and monitoring disoriented elderly patients without the need for a dedicated member of staff.卫生部门已采取了以人标注,身份证techex报告说,在那里,让护士给自己的电台位置,如果他们被殴打,减少母亲的婴儿错配及婴儿盗窃,帮助重度糖尿病患者得到正确的治疗,并监测迷失方向老年病人,而不需要一个专门的委员,工作人员。
However Phillip Allen, analyst at research firm IDC, told ZDNet Australia that RFID does not seem to have gained a foothold in the Australian healthcare industry, and is unlikely to do so in the future.但是菲利普阿伦,分析师研究公司IDC告诉ZDNet澳大利亚提出RFID似乎并没有取得一席之地,在澳大利亚卫生保健业,是不可能在今后这样做。
“The healthcare sector in Australia is classified as a late adopter of IT,” Allen said, adding healthcare organisations are struggling to fund the “stock standard areas of IT”, and are unlikely invest in forward-looking technologies such as RFID. "医护界在澳大利亚被列为逾期收养人的, "艾伦补充说,医疗保健机构正在争取基金的"家底标准范畴,它" ,而不可能投资于具有前瞻性的技术,如RFID技术。
“They have been technology laggards and under-investing in technology for over a decade,” he said. "他们一直是技术落后和不发达投资在科技上超过十年, "他说。
Allen said that even if healthcare organisations were to consider people-tagging, the resulting data could pose a problem.李鹏飞表示,即使医疗保健机构要考虑人的标签,由此产生的数据,可能构成问题。 “They don’t have the systems in place to manage that volume of information,” he said. "他们没有足够的系统已经到位,负责管理有关的资料量, "他说。
One exception is Rockhampton hospital, where Allen said nurses are given an RFID pendant to allow the hospital to monitor their location.一个例外是Rockhampton的医院,艾伦表示,护士正给一个RFID挂件,让医院,以监察其位置。
Despite the likely slow uptake in the Australian healthcare industry, the country is proving an enthusiastic adopter overall.尽管有可能出现缓慢吸收在澳大利亚卫生保健业,为国家证明是一个热心收养人的整体。 According to ID TechEx, Australia clocked up the seventh largest number of new RFID projects worldwide.根据身份证techex ,澳大利亚多方面第七大一些新的RFID计划。
USA was number one, with the UK and China following in second and third place, all three of which were classed as “endemic surveillance societies” in the美国是第一位的,与英国和中国之后排在第二和第三位,这三个,其中被列为"地方性监视社会" ,在 2007 International Privacy Ranking report 2007年国际隐私排名报告 , released at the end of last year.发表在去年年底。
Big Brother 大哥 Section has more related reports 科更多相关报道 Help keep RINF going..有利于保持rinf去..Comment on 'One in ten RFID projects tag humans' : 评论对'一个在10个RFID项目标签人类' :
Related News: 相关新闻:




























