RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替

Wednesday, May 7th, 2008 |水曜日、 2008年5月7日| 1105 Users Browsing The Newswire 1105ユーザーが閲覧してニュース
Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
BREAKING NEWS ブレイキングニュース
NEW RINF FORUM! 新しいrinfフォーラム!

NY police cleared in 50-bullet wedding day shootingニューヨーク警察でクリアされた50 -銃弾結婚式当日に撮影

Saturday, April 26th, 2008 土曜日、 2008年4月26日

justice.jpg Reuters | Three New York City detectives were found not guilty on Friday in the shooting death of an unarmed black man killed in a hail of 50 bullets on his wedding day, prompting angry reactions and a federal review of the case.ロイター| 3つのニューヨーク市の探偵が無罪の判決を金曜日には、銃撃により死亡したことを歓迎する非武装の黒人男性殺害された彼の結婚式の日の50箇条書きの上、怒りの反応を促すと連邦政府のレビューをするケースです。

A New York state judge cleared two police officers of manslaughter and other charges and a third of reckless endangerment in the death of Sean Bell, 23.ニューヨーク州判事をクリアすると他の2つの警察過失致死罪との3分の1が死亡した無謀な絶滅危ぐさショーンベル、 23 。 Bell was shot, along with two friends, after a bachelor party at a strip club in November 2006.ベルが撃たとともに、 2つの友達と、独身最後のパーティーの後にストリップクラブでは2006年11月です。

But federal authorities said they would consider civil rights charges in the case in a review to be conducted by the Justice Department, federal prosecutors and the FBI.しかし、連邦当局によると、彼らは公民権料を考慮した場合に実施されるの見直しを米司法省、連邦検察、米連邦捜査局です。

They will “take appropriate action if the evidence indicates a prosecutable violation of federal criminal civil rights statutes,” the Justice Department said in a statement.かれらは"適切な措置を取る場合は、証拠を示して連邦政府の刑事告訴可能な公民権法違反"によると、米司法省は声明の中でです。

After the verdict, hundreds of demonstrators yelled angrily, and there was pushing and shoving in the crowd as police, reporters and spectators packed the sidewalk.判決の後に、数百人のデモ隊が大声怒りをあらわにし、プッシュがあったと警察に無理に勧められたが、群衆として、記者団と満員の観客の歩道です。

Civil rights leader Al Sharpton, who has been highly critical of police and is influential in New York’s black community, called for wider protests.公民権運動の指導者アルsharpton 、 whoされ、警察とは非常に重要な影響力をニューヨークのブラックコミュニティと呼ばれる抗議行動を広げるためです。

“They want us to act crazy so they would have an excuse to do more,” Sharpton told the audience of his radio show. "彼らはクレイジー先に行動するようにこれを行うには言い訳の他、 " sharpton 、観客は彼のラジオ番組です。 “We are going to be strategic. "我々は戦略的だろう。 We are going to close the city down in a nonviolent effective way.”われわれはダウンする都市を閉じるには非暴力の効果的な方法です。 "

Mayor Michael Bloomberg called for calm after the verdict, saying, “We don’t expect violence or law-breaking, nor is there any place for it.”マイケルブルームバーグ市長と呼ばれるの判決の後の静けさ"と述べ、暴力や期待することはありません法律を破る、また任意の場所があるんです"

The case had generated outrage in New York’s black community, though police said they did not expect violence because numerous demonstrations against the perceived police brutality had remained peaceful.生成の場合は、ニューヨークの黒人社会の怒りを買うのが、警察によると彼らが来るとは思わなかった知覚のために暴力を警察に反対するデモ多くの残虐行為は依然として平和的です。

“It shows that there is no justice in America for the black man. "正義がないことを表しているアメリカでは、黒人男性です。 This is telling us the cops can do whatever they want and get away with it,” said BM Marcus, a community organizer.これは、警察がやりたいことをお送りしたいと罪を償わずに彼らには、 "バミューダ諸島マーカスによると、コミュニティの主催者です。

APOLOGY謝罪

The acquitted officers gave brief statements thanking their friends and family.簡単なステートメントは、無罪の役員に、友達や家族に感謝します。

“I’d like to say sorry to the Bell family for the tragedy,” said detective Marc Cooper, who had been charged only with reckless endangerment. "私をしたいのですが彼女に謝っては、ご家族に鐘は悲劇だ"と語る探偵マルククーパー、 who無謀な絶滅危ぐていただけで充電します。

The other two detectives, Gescard Isnora and Mike Oliver, were charged with manslaughter.他の2つの探偵、オリバーgescard isnoraとマイクが過失致死罪にします。

All three defendants waived their right to a jury trial and decided to have the judge decide guilt or innocence. 3つすべての被告人の権利を放棄することを決めた陪審による裁判には、裁判官は有罪か無罪かを決定します。 The defense lawyers said jurors in the borough of Queens were likely to be biased against the policemen due to the intense media coverage generated by the case.陪審員は、米国防総省の国防の弁護士によるとクイーンズ地区の偏見を抱いているのが予想される警察官のために、強烈なマスコミ報道によって生成されたケースです。

State Supreme Court Judge Arthur Cooperman said the charges could not be proved beyond a reasonable doubt, noting that some prosecution witnesses contradicted themselves from prior statements and may have had motivation to lie.州最高裁判所判事によると、容疑coopermanアーサーであることが立証できませんでした合理的疑いを超えて、検察関係者はいくつかの矛盾目撃者自身からの事前のステートメントと5月には動機にうそをつく。

“At times the testimony just didn’t make sense,” Cooperman said. "先回の証言だけに覚えがない意味では、 " coopermanと述べた。

After the verdict, loud sobs were heard in the courtroom.判決の後に、法廷での大声をすする音が聞こえた。

The judge gave credibility to the detectives’ statements that they believed they were in danger but also offered, “Questions of carelessness and incompetence must be left to other forums.”の信ぴょう性を判断するのは探偵'ステートメントでの危険にさらされていたと考えられ提供だけでなく、 "質問の不注意と左の無能さを他のフォーラムをしなければならない。 "

The eight-week trial centered on whether the detectives had reason to believe they faced imminent danger and whether they made it clear to Bell and the two survivors that they were police officers. 8週間以内に刑事裁判を中心にいたかどうかの理由があると信じて差し迫った危険に直面しているかどうかに作らベルと2つの生存者を明確にしていた警官です。

On the night of the shooting, Isnora, the undercover officer who fired first, followed Bell and his two friends to Bell’s car believing they went to fetch a gun to settle a dispute at the club. 27日の夜は、射撃、 isnora 、 who解雇最初の役員の屋根、それに続くベルと彼の2つの鐘の車の友達を信じて、彼らは銃を取得するには、クラブの論争に決着をします。 He opened fire after being grazed by Bell’s car as Bell attempted to drive away.彼に向かって発砲した後に放牧されベルの鐘の車としてしようとしたドライブです。

The other officers reached Bell’s car after the initial confrontation and said they believed Isnora was being fired at from inside the vehicle.ベルに達し、他の役員の車の後の最初の対立とisnoraによると考えられているのでは、車の中からです。

(Reporting by Edith Honan; Editing by Jackie Frank) (報告されエディスhonan ;編集されジャッキーフランク)

See More: もっと見る:

Have Your Say: NY police cleared in 50-bullet wedding day shooting あなたの意見: 50 -ニューヨーク警察でクリアされた弾丸結婚式当日に撮影
Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。

Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム

One Response to “NY police cleared in 50-bullet wedding day shooting” 1つの応答を" 50 -ニューヨーク警察でクリアされた弾丸結婚式当日に撮影"

  1. steve k スティーブk
    Posted: Apr 26th, 2008 at 4:43 pm | 投稿日時: 2008年4月26日は4:43 pmの| Link to this にリンクしている

    There is no excuse for any police officer firing on anyone that is unarmed , while there are other so-called non-lethal means of officers protecting themselves such as tasers ect , yes they themselves carry risks but i would suggest that they may not be so dangerous too life as a hail of bullets !弁明の余地はない任意の警察官に発砲を誰には非武装、中には、他のいわゆる非致死的な手段の役員自身を守るようなtasers ect 、はいを自分たちで運ぶリスクを示唆してしかし、私はそんなにできない場合があります。あまりにも危険な人生を送る弾丸の雨! .です。 It does not supprise me that they waived their right too be tried by jury as obviousely a jury would have seen the inconsistancies in the various statemants and there would have been a more likely result of the officers being found guilty .それはありませんsupprise私の権利放棄してもobviouselyで裁かれる陪審員として、陪審員が見られるのは、様々なstatemants inconsistanciesとも変わっていたが起こりそうな結果は、他の役員に有罪判決です。 It amazes me how they always look after their own , when will someone finaly be held accountable ?びっくりする方法について見て彼らはいつも自分のした後、最後に行われたときには、誰かの責任ですか? .です。 I also agree that NON-VIOLENT protests are indeed wise as any violence would give vindication to the police that they were in the right in their actions !私も非暴力的な抗議運動に同意して英明でられるとしては、実際に暴力を与える任意の汚名をすすぐことを警察にしていたし、右側のが彼らの行動! .です。

    Reply返答する

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL

This entry was posted on Saturday, April 26th, 2008 at 6:20 am and is filed under このエントリが投稿土曜日、 2008年4月26日に提出されて6:20 amとは Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視、市民の自由と人権ニュース , Breaking News ブレイキングニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。
Translations 技術情報の翻訳
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 無料ニュースレター

Related News 関連ニュース

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5最新のニュース議論
Cheney accused of war crimes チェイニー副大統領の戦争犯罪告発

151 Congressmen Profit From War 151議員から利益を得る戦争

We Must Imagine a Life Without Oil 私たちの生活を想像するの石油必要があります。

Anti-War T-Shirter Sued for $40B 反戦訴えられてshirter $トン- 40b

US Navy Deploys Around Latin America アメリカ海軍の展開策ラテンアメリカ

Labour revolt over ID cards 労働反乱のIDカード

Bush official forced to resign ブッシュ大統領の公式辞任を余儀なくさ

The Iraq War Morphs Into The Iranian War イランイラク戦争を戦争モーフ

Brown admits mistake in abolishing 10p rate 茶色の廃止10p率のミスを認める

Poll: Bush most unpopular in modern history 世論調査:ブッシュ大統領最も不人気の近現代史

Iraq 'Divide and Rule' Strategy Called Shortsighted イラクの分割統治'と呼ばれる近視眼的戦略

Report: US Not as 'Free' as Touted 報告書:米国としては'自由'としてもてはやさ

Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them イラン核査察を拒否しない限り、イスラエルを使用することで

TV Networks Silenced Anti-War Voices テレビネットワークサイレンサー反戦の声

Nasirah Machmound nasirah machmound commented on: コメント投稿日: :
Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them イラン核査察を拒否しない限り、イスラエルを使用することで
I think this clear predjudice, why is that Briton and United States can have nuclear power but Iran can not…someo ne please explain このクリアpredjudiceと思う、理由は、英国と米国がイランには原子力発電someoネブラスカご説明することはできません…
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

therepeak therepeak commented on: コメント投稿日: :
The Forbidden Financial Topic: US National Debt は禁止されて金融のトピック:米国国家債務
Hi guys, Please,help me to find interest and popular pharma sites. ハワイの人、お願い、手伝っているサイトを見つけるの関心と人気の医薬品です。 Only legal,and actual information,NOT a scam. 法的にのみ、および実際の情報ではなく、詐欺です。 THX. thxのです。
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

mbenet mbenet commented on: コメント投稿日: :
Cheney accused of war crimes チェイニー副大統領の戦争犯罪告発
Can the USA President pardon “Internat ional” or Universal Crimes? アメリカ合衆国大統領の恩赦することができます" internat ional "または普遍的犯罪ですか?
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

whistler ウィスラー commented on: コメント投稿日: :
Bush backs modified crops ブッシュ大統領の背中組み換え作物
How pathetic George, the only reason for GM food is to line the pockets of the multinationals who patent these crops. 哀れなジョージ方法については、遺伝子組み換え食品だけの理由は、多国籍企業のポケットにラインwho特許、これらの作物です。 You already have a disaster in the USA due to GM crops affecting... 災害を既にお持ちのは、アメリカ合衆国のために遺伝子組み換え作物に影響を及ぼす...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

whistler ウィスラー commented on: コメント投稿日: :
3.5 Million Tons of Plastic Floating in the Pacific プラスチック製の350万トン太平洋に浮かんで
a blight on planet earth, and We are totally responsible for this disaster 地球を破滅させる上、完全に責任を負うと我々はこの災害
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative Energy代替エネルギー Artアート BBC bbc Big Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ CIA CIAの Climate Change気候変動 Cover Upカバーアップ Cultsカルト Culture文化 Database Stateデータベースの状態 David Hicksデビッドヒックス David Ray Griffinデビッドレイグリフィン Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 EU EUの False Flag偽の旗 FBI FBIの Fraud詐欺 Free Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health News健康ニュース History履歴 ID Cards IDカード Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル Law Marches行進 MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン NSA nsa Oil石油 Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police State警察国家 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド Science科学 Secrecy秘密 Securityセキュリティ Spaceスペース Sportsスポーツ Spyingスパイ活動 Stephen Lendmanスティーブンlendman Technology技術 Terrorismテロリズム Tony Blairトニーブレア Torture拷問 TVテレビ UK News英国ニュース UN国連 USA Newsアメリカ合衆国のニュース Videoビデオ Voting投票 Warfare White Houseホワイトハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World News世界のニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム