|
Number of juveniles held at Guantanamo almost twice official Pentagon figure Nombre de mineurs détenus à Guantánamo presque le double de chiffre officiel du Pentagone Saturday, November 22nd, 2008 Samedi, Novembre 22, 2008
By Par Andy Worthington Andy Worthington | Canadian national Omar Khadr is still being held at Guantanamo Bay. National canadien Omar Khadr est toujours détenu à Guantanamo Bay. Accused of murder, Khadr was captured in Afghanistan in 2002 when he was 15. Accusé de meurtre, Omar Khadr a été capturé en Afghanistan en 2002 quand il était de 15. On Sunday, the Le dimanche, le Pentagon admitted Pentagone admis that 12 juveniles — those under the age of 18 at the time their alleged crimes took place — have been held at Guantanamo Bay (as opposed to the figure of eight that was submitted to the UN in May). que 12 mineurs - ceux de moins de 18 ans au moment de leurs crimes allégués ont eu lieu - ont été détenus à Guantánamo Bay (contre le chiffre de huit, qui a été présenté à l'ONU en Mai). But a RAW STORY count, drawn from the Pentagon’s own records, reveals that the total number of juveniles held at Guantanamo is at least 22 — nearly double the official Pentagon figure. Mais un RAW STORY compter, tirées de l'Pentagone propres dossiers, révèle que le nombre total de mineurs détenus à Guantánamo est d'au moins 22 - près du double du chiffre officiel du Pentagone. In a Dans un submission présentation to the 48th Session of the UN Committee on the Rights of the Child (PDF), the Pentagon claimed that it had only held eight juveniles during the life of the Guantanamo Bay prison. à la 48 e session du Comité de l'ONU sur les droits de l'enfant (PDF), le Pentagone a fait valoir qu'il avait seulement tenu huit mineurs au cours de la vie de la prison de Guantanamo Bay. It acknowledged that three Afghans under the age of 16 were released in January 2004 ( Il a reconnu que trois Afghans de moins de 16 ans ont été libérés en Janvier 2004 ( as reported in the New York Times Comme indiqué dans le New York Times ), stated that another three juveniles were repatriated between 2004 and 2006 and claimed that it was only holding two prisoners who were juveniles at the time of their capture: the Canadian ), A déclaré que trois autres mineurs ont été rapatriés entre 2004 et 2006 et a fait valoir qu'elle n'était que de la tenue de deux détenus qui étaient mineurs au moment de leur capture: la Commission canadienne du Omar Khadr Omar Khadr and the Afghan et la Commission afghane Mohamed Jawad Mohamed Jawad , who are both facing a trial by Military Commission. , Qui sont tous deux confrontés à un jugement par une commission militaire. The much-criticized Commission was created by the Defense Department as part of “terror trials” conceived in the wake of the 9/11 attacks. La très critiquée Commission a été créée par le Département de la défense dans le cadre de la «terreur procès" conçu à la suite de la 9 / 11 attaques. Last week, the Center for the Study of Human Rights in the Americas, based at the University of California, La semaine dernière, le Center pour l'étude des droits de l'homme dans les Amériques, basée à l'Université de Californie, issued a report a publié un rapport pointing out that, contrary to the Pentagon’s assertions, at least 12 prisoners were juveniles at the time of their capture. de souligner que, contrairement aux affirmations du Pentagone, au moins 12 prisonniers ont été mineurs au moment de leur capture. The report correctly stated that, in addition to Omar Khadr and Mohamed Jawad, Le rapport a indiqué correctement que, en plus d'Omar Khadr et Mohamed Jawad, Mohamed El-Gharani Mohamed El-Gharani , a Saudi resident born to parents from Chad, was still imprisoned. , Un Saoudien résidant né de parents en provenance du Tchad, est toujours emprisonné. Just 14 years old when he was seized in October 2001, El-Gharani had traveled to Pakistan to study information technology, but had been rounded up in a random raid on a mosque, tortured in Pakistani custody and then held in US detention, first in Afghanistan, and then in Guantanamo. Seulement 14 ans quand il a été saisi en Octobre 2001, El-Gharani s'était rendu au Pakistan pour étudier les technologies de l'information, mais ont été arrondis au hasard dans un raid sur une mosquée, torturé en garde à vue et pakistanais a ensuite eu lieu en détention des États-Unis, d'abord en Afghanistan, puis à Guantanamo. The report also asserted that the Pentagon had forgotten to include Yasser Talal al-Zahrani. Le rapport a également affirmé que le Pentagone avait oublié d'inclure Yasser Talal al-Zahrani. Al-Zahrani, a Saudi national, was 17 when he was seized in Afghanistan, andwas one of three prisoners who died in Guantanamo (apparently by committing suicide) in June 2006. Al-Zahrani, un ressortissant saoudien, a été de 17 quand il a été saisi en Afghanistan, andwas l'un des trois prisonniers qui sont morts à Guantanamo (apparemment par suicide) en Juin 2006. After the report was issued, the Pentagon acknowledged that it had revised its figure from eight to 12, and said it had provided a corrected submission to the United Nations. Après la publication du rapport, le Pentagone a reconnu qu'il avait révisé son chiffre de huit à 12, et a dit qu'il avait corrigé une présentation à l'ONU. Navy Cmdr. Marine Cmdr. Jeffrey Gordon claimed that the problems arose because many of the prisoners did not know their dates of birth. Jeffrey Gordon a fait valoir que les problèmes ont surgi parce que beaucoup de prisonniers ne connaissaient pas leur date de naissance. But as the director of the Center for the Study of Human Rights in the Americas explained the Center’s report had drawn on the Pentagon’s own sources, specifically Mais, comme le directeur du Center pour l'étude des droits de l'homme dans les Amériques, a expliqué le rapport du Center a appelé le Pentagone sur ses propres sources, en particulier the list la liste of all the prisoners held at Guantanamo from January 11, 2002 until May 15, 2006, which included their names, nationalities, and dates of birth. de tous les prisonniers détenus à Guantanamo à partir de 11 Janvier 2002 au 15 Mai 2006, qui comprenait les noms, nationalités et dates de naissance. Close scrutiny of this list reveals that the Pentagon will need to revise its figures once more, as, by its own account, a total of 22 prisoners were juveniles at the time of capture. Un examen attentif de cette liste révèle que le Pentagone sera nécessaire de réviser ses chiffres une fois de plus, que, par son propre compte, un total de 22 prisonniers ont été mineurs au moment de la saisie. Moreover, contrary to the Pentagon’s account, five of these prisoners are still being held. En outre, contrairement à la considération du Pentagone, cinq de ces prisonniers sont toujours détenus. This imprecision seems to reflect the Pentagon’s lack of concern for whether prisoners were juvenile at the time of capture. Cette imprécision semble refléter le Pentagone le manque de préoccupation pour savoir si les détenus étaient mineurs au moment de la saisie. Under Sous the terms les termes of Optional Protocol to the UN Convention on the Rights of the Child (on the involvement of children in armed conflict), the US administration is required to promote “the physical and psychosocial rehabilitation and social reintegration of children who are victims of armed conflict,” but in May 2003, when the story first broke that juvenile prisoners were being held at Guantanamo, defense secretary Donald Rumsfeld de Protocole facultatif à la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant (concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés), l'administration américaine est nécessaire pour promouvoir "la réadaptation physique et psychosociale et la réinsertion sociale des enfants qui sont victimes de conflits armés», mais en Mai 2003, lors de la première histoire a éclaté que les jeunes prisonniers étaient détenus à Guantanamo, secrétaire à la défense Donald Rumsfeld told a press conference a déclaré lors d'une conférence de presse , “This constant refrain of ‘the juveniles,’ as though there’sa hundred children in there — these are not children.” , "Ce refrain de« mineurs », comme si il ya une centaine d'enfants de là - ne sont pas ces enfants." Although the three juveniles released in January 2004 were held separately from the adult population and given some educational and recreational opportunities, there is no evidence that the rest of the juveniles held at Guantanamo received any preferential treatment whatsoever. Bien que les trois jeunes publié en Janvier 2004 ont été détenues séparément de la population adulte et une certaine éducation et des possibilités de loisirs, il n'y a pas de preuve que le reste des mineurs détenus à Guantánamo a reçu tout traitement préférentiel que ce soit. In many cases, they were subjected to the kind of chronic abuse that has earned Guantanamo (and the US prisons in Afghanistan) a reputation as facilities where the use of torture was routine. Dans de nombreux cas, ils ont été soumis à la nature de l'abus chronique qui a valu à Guantanamo (et les prisons américaines en Afghanistan) une réputation que les installations où l'usage de la torture est de routine. The following is a list of the 22 juveniles held at Guantanamo: Ce qui suit est une liste des 22 mineurs détenus à Guantánamo: Including Omar Khadr, Mohamed Jawad and Mohammed El-Gharani, five prisoners who were juveniles at the time of capture are still being held at Guantanamo. Y compris Omar Khadr, Mohamed Jawad et de Mohammed El-Gharani, cinq détenus qui étaient mineurs au moment de la saisie sont toujours détenus à Guantanamo. The two not previously mentioned are: Les deux pas mentionné précédemment sont les suivants:
In addition to the three juveniles released in January 2004 (Asadullah, Naqibullah and Mohammed Ismail), the following thirteen prisoners who were juveniles at the time of capture have also been released: En plus des trois mineurs publié en Janvier 2004 (Asadullah, Naqibullah et Mohammed Ismail), les treize détenus qui étaient mineurs au moment de la saisie ont également été libérés:
In addition, two other En outre, deux autres Pakistani juveniles Pakistanais mineurs — Khalil Rahman Hafez and Sultan Ahmad (both 17 at the time of capture) — were released without their stories being told, and the 22nd juvenile prisoner was Yasser Talal al-Zahrani. - Khalil Rahman Hafez et Sultan Ahmad (les deux 17 ans au moment de la capture) - ont été libérés sans leur avoir appris des histoires, et la 22e pour mineurs a été prisonnier Yasser Talal al-Zahrani. It remains plausible that the dates of birth of several other prisoners were recorded incorrectly by the Pentagon, and it should also be noted that Sami al-Haj, the al-Jazeera journalist released in May, Il reste plausible que les dates de naissance de plusieurs autres prisonniers ont été enregistrées à tort par le Pentagone, et il convient également de noter que Sami al-Haj, d'Al-Jazira, le journaliste a publié en Mai, told his lawyers dit à ses avocats at the legal action charity Reprieve that he believed that at least two dozen other prisoners were juveniles when they were seized. à l'action caritative Reprieve qu'il croyait que au moins deux douzaines d'autres prisonniers mineurs quand ils ont été saisis. Hundreds of juvenile prisoners are still being held in Afghanistan and Iraq. Des centaines de détenus mineurs sont toujours détenus en Afghanistan et en Irak. In its Dans sa submission présentation to the UN in May, the Pentagon claimed that it had held “approximately 90″ in Afghanistan since 2002, and was currently holding “approximately ten,” and had held “approximately 2,400″ in Iraq since 2003, and was currently holding “approximately 500.” If Guantanamo is anything to go by, these figures may not be reliable at all. à l'ONU en Mai, le Pentagone a fait valoir qu'il avait tenue "environ 90" en Afghanistan depuis 2002, et est actuellement tenue "une dizaine", et avait tenu "environ 2400" en Irak depuis 2003, et est actuellement tenue "d'environ 500 . "Si Guantanamo est tout à passer, ces chiffres de mai ne pas être fiables à tous. Andy Worthington is the author of Andy Worthington est l'auteur de The Guantanamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America’s Illegal Prison Les fichiers de Guantanamo: l'histoire des 774 détenus en Amérique du illégales prison (published by Pluto Press) . (publié par Pluto Press). Have Your Say: Number of juveniles held at Guantanamo almost twice official Pentagon figure Ayez votre mot à dire: Nombre de mineurs détenus à Guantánamo presque le double de chiffre officiel du Pentagone Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| Heisman, BCS on line when Sooners meet Red Raiders Heisman, BCS en ligne lorsque Sooners répondre Red Raiders Last post by ZingPao @ 02:28 AM Dernier message par ZingPao @ 02:28 AM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets 911; Inside Job Or Not 911; Inside Job Ou Non Last post by ZingPao @ 02:25 AM Dernier message par ZingPao @ 02:25 AM As 'new World Order' Shapes Up, Fear Is That An Anti-christ Spirit Will Control It Comme «nouvel ordre mondial» de formes, de la peur qui est un anti-Christ esprit, il Last post by ZingPao @ 01:49 AM Dernier message par ZingPao @ 01:49 AM Hey Ashley! Hey Ashley! Last post by ZingPao @ 01:14 AM Dernier message par ZingPao @ 01:14 AM More Cooking Plus de cuisson Last post by ZingPao @ 01:02 AM Dernier message par ZingPao @ 01:02 AM Vancouver's Radical Approach to Drugs: Let Junkies Be Junkies Vancouver approche radicale à la drogue: Je Junkies être Junkies Last post by ZingPao @ 12:23 AM Dernier message par ZingPao @ 12:23 AM GM says board doesn't see bankruptcy as option GM déclare ne pas bord de la faillite voir que l'option Last post by ZingPao @ 12:08 AM Dernier message par ZingPao @ 12:08 AM Walnut Trees Emit Aspirin-Like Chemical to Deal With Stress Noyers-émettre l'aspirine comme des produits chimiques à faire face au stress Last post by Nostalgia @ 11:55 PM Dernier message par Nostalgia @ 11:55 PM Gore on Obama: 'Redeems the Revolutionary Promise of Our Declaration of Independence' Gore sur Obama: «rachète la Révolution promesse de notre Déclaration d'indépendance" Last post by ZingPao @ 11:49 PM Dernier message par ZingPao @ 11:49 PM Panda in China zoo bites student who wanted a hug Panda en Chine zoo piqûres d'étudiants qui voulaient une accolade Last post by ZingPao @ 11:43 PM Dernier message par ZingPao @ 11:43 PM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus World News World News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |