|
Number of juveniles held at Guantanamo almost twice official Pentagon figure Número de menores detenidos en Guantánamo casi el doble cifra oficial del Pentágono Saturday, November 22nd, 2008 Sábado, 22 de noviembre, 2008
By Por Andy Worthington Andy Worthington | Canadian national Omar Khadr is still being held at Guantanamo Bay. Nacional canadiense Omar Khadr todavía está siendo celebrada en la Bahía de Guantánamo. Accused of murder, Khadr was captured in Afghanistan in 2002 when he was 15. Acusado de asesinato, Khadr fue capturado en Afganistán en 2002, cuando tenía 15. On Sunday, the El domingo, la Pentagon admitted Pentágono admitió that 12 juveniles — those under the age of 18 at the time their alleged crimes took place — have been held at Guantanamo Bay (as opposed to the figure of eight that was submitted to the UN in May). que 12 menores - los menores de 18 años en el momento de sus presuntos delitos tuvo lugar - se han celebrado en la Bahía de Guantánamo (en contraposición a la cifra de ocho, que se presentó a las Naciones Unidas en mayo). But a RAW STORY count, drawn from the Pentagon’s own records, reveals that the total number of juveniles held at Guantanamo is at least 22 — nearly double the official Pentagon figure. Sin embargo, un RAW HISTORIA contar, procedentes de la del Pentágono propios registros, revela que el número total de menores detenidos en Guantánamo es por lo menos 22 - casi el doble de la cifra oficial del Pentágono. In a En un submission presentación to the 48th Session of the UN Committee on the Rights of the Child (PDF), the Pentagon claimed that it had only held eight juveniles during the life of the Guantanamo Bay prison. a la 48 ª reunión de la Comité de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño (PDF), el Pentágono afirmó que sólo había ocho menores se celebró durante la vida de la prisión de la Bahía de Guantánamo. It acknowledged that three Afghans under the age of 16 were released in January 2004 ( Reconoció que tres afganos menores de 16 años fueron puestos en libertad en enero de 2004 ( as reported in the New York Times Como se informó en el New York Times ), stated that another three juveniles were repatriated between 2004 and 2006 and claimed that it was only holding two prisoners who were juveniles at the time of their capture: the Canadian ), Declaró que otros tres menores fueron repatriados entre 2004 y 2006, y alegó que era sólo la celebración de dos presos que fueron menores en el momento de su captura: el canadiense Omar Khadr Omar Khadr and the Afghan y los afganos Mohamed Jawad Mohamed Jawad , who are both facing a trial by Military Commission. , Que son a la vez que enfrenta un juicio por comisión militar. The much-criticized Commission was created by the Defense Department as part of “terror trials” conceived in the wake of the 9/11 attacks. La tan criticada Comisión fue creada por el Departamento de Defensa como parte de "terror ensayos" concebido a raíz del 9 / 11 ataques. Last week, the Center for the Study of Human Rights in the Americas, based at the University of California, La semana pasada, el Centro para el Estudio de los Derechos Humanos en las Américas, con sede en la Universidad de California, issued a report emitió un informe pointing out that, contrary to the Pentagon’s assertions, at least 12 prisoners were juveniles at the time of their capture. señalando que, contrariamente a las afirmaciones del Pentágono, al menos 12 presos fueron menores en el momento de su captura. The report correctly stated that, in addition to Omar Khadr and Mohamed Jawad, En el informe se señaló que, además de Omar Khadr y Mohamed Jawad, Mohamed El-Gharani Mohamed El-Gharani , a Saudi resident born to parents from Chad, was still imprisoned. , Un saudí residente nacidos de padres de Chad, se siguen encarcelados. Just 14 years old when he was seized in October 2001, El-Gharani had traveled to Pakistan to study information technology, but had been rounded up in a random raid on a mosque, tortured in Pakistani custody and then held in US detention, first in Afghanistan, and then in Guantanamo. Sólo 14 años de edad cuando fue incautada en octubre de 2001, El-Gharani había viajado a Pakistán para estudiar la tecnología de la información, pero se ha redondeado al azar en una redada en una mezquita, torturado bajo custodia en Pakistán y, a continuación, se celebró en EE.UU. la detención, primero en Afganistán, y luego en Guantánamo. The report also asserted that the Pentagon had forgotten to include Yasser Talal al-Zahrani. El informe también afirmó que el Pentágono había olvidado incluir Yasser Talal al-Zahrani. Al-Zahrani, a Saudi national, was 17 when he was seized in Afghanistan, andwas one of three prisoners who died in Guantanamo (apparently by committing suicide) in June 2006. Al-Zahrani, un nacional de Arabia Saudita, tenía 17 cuando fue incautada en Afganistán, andwas uno de los tres presos que murieron en Guantánamo (al parecer por suicidio) en junio de 2006. After the report was issued, the Pentagon acknowledged that it had revised its figure from eight to 12, and said it had provided a corrected submission to the United Nations. Después de que se publicó el informe, el Pentágono reconoció que había revisado su cifra de ocho a 12, y dijo que había proporcionado una presentación corregida a las Naciones Unidas. Navy Cmdr. Marina CMdR. Jeffrey Gordon claimed that the problems arose because many of the prisoners did not know their dates of birth. Jeffrey Gordon alegó que los problemas surgieron debido a que muchos de los presos no conocen sus fechas de nacimiento. But as the director of the Center for the Study of Human Rights in the Americas explained the Center’s report had drawn on the Pentagon’s own sources, specifically Sin embargo, como el director del Centro para el Estudio de los Derechos Humanos en las Américas, explicó el Centro en su informe se había basado en el Pentágono fuentes de la propia, específicamente the list la lista of all the prisoners held at Guantanamo from January 11, 2002 until May 15, 2006, which included their names, nationalities, and dates of birth. de todos los presos detenidos en Guantánamo a partir de 11 de enero de 2002 hasta el 15 de mayo de 2006, que incluía sus nombres, nacionalidades, y las fechas de nacimiento. Close scrutiny of this list reveals that the Pentagon will need to revise its figures once more, as, by its own account, a total of 22 prisoners were juveniles at the time of capture. Una estrecha vigilancia de esta lista revela que el Pentágono tendrá que revisar sus cifras una vez más, ya que, por su propia cuenta, un total de 22 prisioneros fueron menores en el momento de la captura. Moreover, contrary to the Pentagon’s account, five of these prisoners are still being held. Por otra parte, contrariamente a la cuenta del Pentágono, cinco de estos presos siguen detenidos. This imprecision seems to reflect the Pentagon’s lack of concern for whether prisoners were juvenile at the time of capture. Esta imprecisión parece reflejar el Pentágono de la falta de preocupación por si los presos eran menores en el momento de la captura. Under Debajo de the terms los términos of Optional Protocol to the UN Convention on the Rights of the Child (on the involvement of children in armed conflict), the US administration is required to promote “the physical and psychosocial rehabilitation and social reintegration of children who are victims of armed conflict,” but in May 2003, when the story first broke that juvenile prisoners were being held at Guantanamo, defense secretary Donald Rumsfeld del Protocolo Facultativo de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño (sobre la participación de niños en los conflictos armados), administración de los EE.UU. tiene la obligación de promover "la rehabilitación física y psicosocial y la reintegración social de los niños que son víctimas de los conflictos armados", pero en mayo de 2003, cuando la primera historia que rompió los presos menores se celebró en Guantánamo, el secretario de Defensa Donald Rumsfeld told a press conference dijo en una conferencia de prensa , “This constant refrain of ‘the juveniles,’ as though there’sa hundred children in there — these are not children.” "Esta constante se abstengan de" los menores ", como si hay cientos de niños allí - no son los niños". Although the three juveniles released in January 2004 were held separately from the adult population and given some educational and recreational opportunities, there is no evidence that the rest of the juveniles held at Guantanamo received any preferential treatment whatsoever. Aunque los tres menores liberados en enero de 2004 se celebraron por separado de la población adulta y teniendo en cuenta algunos de educación y oportunidades de recreación, no hay pruebas de que el resto de los menores detenidos en Guantánamo recibido ningún trato preferencial alguno. In many cases, they were subjected to the kind of chronic abuse that has earned Guantanamo (and the US prisons in Afghanistan) a reputation as facilities where the use of torture was routine. En muchos casos, que fueron sometidos al tipo de abuso crónico que se ha ganado de Guantánamo (y los EE.UU. las cárceles en Afganistán) una reputación de las instalaciones donde el uso de la tortura era de rutina. The following is a list of the 22 juveniles held at Guantanamo: La siguiente es una lista de los 22 menores detenidos en Guantánamo: Including Omar Khadr, Mohamed Jawad and Mohammed El-Gharani, five prisoners who were juveniles at the time of capture are still being held at Guantanamo. La inclusión de Omar Khadr, Mohamed Jawad y Mohamed El-Gharani, cinco presos fueron menores que en el momento de la captura siguen siendo celebrada en Guantánamo. The two not previously mentioned are: Los dos no se ha mencionado anteriormente son los siguientes:
In addition to the three juveniles released in January 2004 (Asadullah, Naqibullah and Mohammed Ismail), the following thirteen prisoners who were juveniles at the time of capture have also been released: Además de los tres menores liberados en enero de 2004 (Asadullah, Naqibullah y Mohammed Ismail), los siguientes trece presos que fueron menores en el momento de la captura también han sido puestos en libertad:
In addition, two other Además, otros dos Pakistani juveniles Pakistán menores — Khalil Rahman Hafez and Sultan Ahmad (both 17 at the time of capture) — were released without their stories being told, and the 22nd juvenile prisoner was Yasser Talal al-Zahrani. - Hafez Khalil Rahman y Sultan Ahmad (ambos 17 en el momento de la captura) - fueron puestos en libertad sin que sus historias se dijo, y el 22 de menores fue preso Yasser Talal al-Zahrani. It remains plausible that the dates of birth of several other prisoners were recorded incorrectly by the Pentagon, and it should also be noted that Sami al-Haj, the al-Jazeera journalist released in May, Sigue siendo posible que las fechas de nacimiento de varios otros presos se han registrado incorrectamente por el Pentágono, y cabe señalar también que Sami al-Haj, Al-Jazeera periodista liberado en mayo, told his lawyers dijo a sus abogados at the legal action charity Reprieve that he believed that at least two dozen other prisoners were juveniles when they were seized. en la acción legal de caridad indulto que creía que al menos dos docenas de otros prisioneros fueron menores cuando fueron aprehendidos. Hundreds of juvenile prisoners are still being held in Afghanistan and Iraq. Cientos de menores son los presos siguen detenidos en Afganistán e Iraq. In its En su submission presentación to the UN in May, the Pentagon claimed that it had held “approximately 90″ in Afghanistan since 2002, and was currently holding “approximately ten,” and had held “approximately 2,400″ in Iraq since 2003, and was currently holding “approximately 500.” If Guantanamo is anything to go by, these figures may not be reliable at all. a la ONU en mayo, el Pentágono afirmó que había mantenido "unos 90" en Afganistán desde 2002, y en la actualidad la celebración de "unos diez", y ha mantenido "unos 2.400" en el Iraq desde 2003, y en la actualidad la celebración de "aproximadamente 500 ". Si Guantánamo es algo que pasar, estas cifras pueden no ser fiables en absoluto. Andy Worthington is the author of Andy Worthington es el autor de The Guantanamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America’s Illegal Prison Los Archivos de Guantánamo: Las Historias de los 774 detenidos en la America's ilegal la prisión (published by Pluto Press) . (publicado por Pluto Press). Have Your Say: Number of juveniles held at Guantanamo almost twice official Pentagon figure Usted tiene la palabra: número de menores detenidos en Guantánamo casi el doble cifra oficial del Pentágono Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| Heisman, BCS on line when Sooners meet Red Raiders Heisman, BCS en línea cuando Sooners satisfacer Red Raiders Last post by ZingPao @ 02:28 AM Último mensaje por ZingPao @ 02:28 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas 911; Inside Job Or Not 911; Dentro de empleo o No Last post by ZingPao @ 02:25 AM Último mensaje por ZingPao @ 02:25 AM As 'new World Order' Shapes Up, Fear Is That An Anti-christ Spirit Will Control It Como "nuevo orden mundial" hasta las formas, el temor es que un anti-Cristo espíritu de control que Last post by ZingPao @ 01:49 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:49 AM Hey Ashley! Ashley Hey! Last post by ZingPao @ 01:14 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:14 AM More Cooking Más de Cocina Last post by ZingPao @ 01:02 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:02 AM Vancouver's Radical Approach to Drugs: Let Junkies Be Junkies Vancouver radical del enfoque de la droga: adictos a dejar ser adictos Last post by ZingPao @ 12:23 AM Último mensaje por ZingPao @ 12:23 AM GM says board doesn't see bankruptcy as option MM dice que la Junta no ve como opción de quiebra Last post by ZingPao @ 12:08 AM Último mensaje por ZingPao @ 12:08 AM Walnut Trees Emit Aspirin-Like Chemical to Deal With Stress Nogales emiten como la aspirina-químicos para lidiar con el estrés Last post by Nostalgia @ 11:55 PM Último mensaje por Nostalgia @ 11:55 PM Gore on Obama: 'Redeems the Revolutionary Promise of Our Declaration of Independence' Gore sobre Obama: "redime Revolucionario promesa de nuestra Declaración de Independencia" Last post by ZingPao @ 11:49 PM Último mensaje por ZingPao @ 11:49 PM Panda in China zoo bites student who wanted a hug Panda en zoológico de China mordeduras de los estudiantes que querían un abrazo Last post by ZingPao @ 11:43 PM Último mensaje por ZingPao @ 11:43 PM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más World News Noticias de mundo Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |