|
No Amnesty for Bush Administration, Say Torture Opponents N. amnistia per Bush, dicono gli oppositori della tortura Wednesday, November 26th, 2008 Mercoledì, 26 novembre 2008
By Ali Gharib | Judging by the rare leaks from President-elect Barack Obama’s transition team, investigations and prosecutions of high-level George W. Bush administration officials for torture and war crimes are a distant prospect. Con Ali Gharib | A giudicare dai rari fughe di notizie da parte del Presidente eletto Barack Obama il passaggio della squadra, indagini e azioni penali di alto livello, George W. Bush amministrazione funzionari per la tortura e crimini di guerra sono una prospettiva remota. But likely or not, that won’t stop pundits from debating the question of whether those officials responsible should be held accountable. Ma probabilmente o non, che non si fermerà sapientoni da discutere la questione di sapere se i funzionari responsabili devono essere ritenuta responsabile. Irrespective of whether Vice President Dick Cheney, former Secretary of Defense Donald Rumsfeld, or others are dragged before juries, one glaring change seems absolutely certain: Obama stands unequivocally against torture, and the practice is likely to come to an end under his administration. A prescindere dal fatto Vice President Dick Cheney, ex Segretario della Difesa Donald Rumsfeld, o altri sono trascinati prima giurie, una evidente cambiamento sembra assolutamente certa: Obama sta inequivocabilmente contro la tortura, e la pratica è probabile che giungono a termine sotto la sua amministrazione. “Even though I’ve been disappointed in other presidents in the past, I do listen, and I do believe Obama when he says we won’t torture. "Anche se sono stato deluso in altri Presidenti in passato, fare ascoltare, e sono convinto Obama quando dice che non la tortura. I think that’s crucial,” said Michael Ratner, the president of the Center for Constitutional Rights. Credo che la fondamentale ", ha detto Michael Ratner, il presidente del Centro per diritti costituzionali. But forswearing controversial and harsh interrogation methods may not be enough to permanently reestablish the moral high ground that the Obama administration has promised to bring back to the US’ interactions with the rest of the world. Ma forswearing controverso e metodi di interrogatorio duro non può essere sufficiente a ristabilire definitivamente il morale a terra alta che la somministrazione Obama ha promesso di riportare agli Stati Uniti 'interazioni con il resto del mondo. If Obama doesn’t take on torture that occurred, as opposed to simply discontinuing the practice, the door may be left open for future administrations to resurrect the harshest of interrogation techniques, said Ratner at a recent forum at Georgetown University Law School. Se Obama non prendere in materia di tortura che si è verificato, in contrapposizione a semplicemente cessare la pratica, la porta può essere lasciata aperta per le future amministrazioni di far risorgere le più dure tecniche di interrogatorio, ha detto Ratner in un recente forum a Georgetown University Law School. “If Obama really wants to make sure we don’t torture, he has to launch a criminal investigation,” said Ratner, the author of The Trial of Donald Rumsfeld: A Prosecution by Book. "Se Obama vuole davvero fare in modo che non tortura, che ha per avviare un'indagine penale", ha detto Ratner, l'autore del processo di Donald Rumsfeld: Un libro dalla Procura. He said that the targets of such an investigation would be the easily identifiable “key players” and “principals” in the Bush administration who hatched plans to allow and legally justify harsh interrogation methods that critics allege are torture, including the controversial “waterboarding” simulated drowning technique. Egli ha detto che gli obiettivi di tale indagine sarebbe facilmente identificabili "attori chiave" e "principi" di cui l'amministrazione Bush che preparavano piani per consentire e giustificare legalmente duro interrogatorio metodi critici sostengono che sono la tortura, compreso il controverso "waterboarding" simulata tecnica di annegamento. Those pursued, said Ratner, would include high-ranking administration officials such as Cheney, Rumsfeld, and former Central Intelligence Agency chief George Tenet, as well as the legal team that drummed up what is now regarded as a sloppy legal justification for torture. Quelli perseguiti, ha detto Ratner, che comprendono gli alti funzionari, come Cheney, Rumsfeld, e l'ex Central Intelligence Agency capo George Tenet, così come il team legale che drummed di quello che ora è considerato come uno sciatto giustificazione legale per la tortura. Key Bush administration lawyers involved in providing legal cover to harsh practices, including the roundly criticized “torture memo” from the Justice Department’s Office of Legal Counsel (OLC), include former attorney general and earlier White House counsel Alberto Gonzales; Cheney’s chief of staff and former legal counsel to the vice president’s office David Addington; and the University of California, Berkeley law professor and former OLC lawyer John Yoo. Chiave amministrazione Bush avvocati impegnati nel fornire copertura giuridica a dura pratiche, comprese le criticava duramente "tortura memo" dal Dipartimento di Giustizia della carica di consulente legale (OLC), comprende ex procuratore generale di Stato e in precedenza consigliere della Casa Bianca Alberto Gonzales; Cheney's capo di stato maggiore ed ex consulente legale al Vice President's office David Addington, e la University of California, Berkeley e il professore di diritto ex avvocato Giovanni OLC Yoo. If the characters behind the questionable techniques are not held accountable for violating US and international laws, said Ratner, presidents after Obama may simply say “well, in the name of national security I can just redo what Obama just put in place. Se i personaggi dietro la discutibile tecniche non sono ritenuti responsabili per la violazione degli Stati Uniti e leggi internazionali, ha detto Ratner, presidenti dopo Obama può semplicemente dire "bene, in nome della sicurezza nazionale, posso solo ripetere ciò che Obama appena messo in atto. I can go torture again.” Sono in grado di andare di nuovo la tortura ". Ratner also spoke to the concern that, from the view of the rest of the world, “to not do an investigation and prosecution gives the impression of impunity.” Ratner ha parlato anche la preoccupazione che, dal punto di vista il resto del mondo, "per non fare un accertamento e perseguimento dà l'impressione di impunità". But opposing Ratner on the dais, Stewart Taylor Jr. argued that an investigation and prosecution were not appropriate. Ratner, ma opposte sul palco, Stewart Taylor Jr ha sostenuto che l'inchiesta e l'azione penale non sono state adeguate. “The people who are called ‘war criminals’ by [Ratner] and others do not think they acted with impunity,” said Taylor, a Brookings Institution fellow and frequent contributor to Newsweek and the National Journal. "Le persone che sono chiamati 'i criminali di guerra' da [Ratner] e altri non credo che abbia agito con l'impunità", ha detto Taylor, uno Brookings Institution concittadini e per frequente collaboratore di Newsweek e il National Journal. In the July 21 edition of Newsweek, Taylor called for Bush to preemptively pardon any administration official who could be held to account for torture or war crimes. Nel luglio 21 edizione di Newsweek, Taylor ha chiesto a Bush preemptively perdono qualsiasi amministrazione funzionario che potrebbe essere chiamato a rispondere per la tortura o per crimini di guerra. Taylor’s rationale was that without fear of prosecution, a full and true account of what he called “dark deeds” could never come to light. Taylor era logico che, senza timore di procedimenti giudiziari, un vero e pieno conto di ciò che egli chiama "fatti dark" non potrebbe mai venire alla luce. Furthermore, at the Georgetown Law event Taylor said investigation and eventual prosecution would “tear the country apart.” Inoltre, presso la Georgetown legge evento Taylor ha detto di indagine e di eventuale azione penale avrebbe "strappare il paese ad eccezione". That may be the thinking of Obama, who, in addition to hints he wouldn’t investigate Bush administration malfeasance, declared his intention to govern as a political reconciliation president in his election victory speech. Che può essere il pensiero di Obama, che, oltre a un accenno che non avrebbe indagare gli illeciti amministrazione Bush, ha dichiarato la sua intenzione di governare come una politica di riconciliazione presidente nel suo discorso di vittoria elettorale. In Grant Park in Chicago on Nov. 4, Obama rehashed a quote from slain civil rights leader Martin Luther King Jr., but instead of rhetorically bending the “arc of history” toward “justice,” as King did, Obama called for it to be bent “toward the hope of a better day.” Nel Grant Park a Chicago il 4 novembre, Obama rehashed una citazione da ucciso leader dei diritti civili Martin Luther King Jr, ma invece di curvare la retorica "arco della storia" verso la "giustizia", come ha fatto re, Obama chiamato per la sua essere piegato "verso la speranza di un giorno migliore". But Ratner said that the country was already divided, and that divide is exactly what a future administration could politically exploit to reinstate torture. Ratner, ma ha detto che il paese è stato già diviso, e che dividono è esattamente ciò che una futura amministrazione potrebbe sfruttare politicamente a ripristinare la tortura. He said that Obama must close the divide and doing so is not rehashing the past. Egli ha detto che Obama deve chiudere il divario e farlo non è rehashing passato. “You’re making sure that in the future, we don’t torture again,” Ratner said. "Stai facendo in modo che in futuro, non abbiamo ancora la tortura", ha detto Ratner. “This is not looking backward.” "Questo non è alla ricerca all'indietro". Another potential problem with investigation and prosecution, says Taylor, is that the Bush administration officials ostensibly had sought to find out whether the methods they were about to approve were justified, and, indeed, they were told they were in the legal clear. Un altro potenziale problema con indagini e procedimenti penali, dice Taylor, è che l'amministrazione Bush funzionari apparentemente aveva cercato di scoprire se i metodi sono stati sul punto di approvare erano giustificate, e, anzi, è stato detto che erano in giuridica chiara. “There is no evidence that high-ranking officials acted with criminal intent,” he said. "Non vi è alcuna prova che alti funzionari agito con intenti criminali", ha detto. “They were relying in good faith on the advice of legal counsel.” "Erano ricorrendo in buona fede, su consiglio del consulente legale." Taylor said that since the legal advice originated from the Department of Justice, it would be wrong for the same Justice Department to “turn around” and prosecute people for actions that its previous incarnation had explicitly told were legal. Taylor ha detto che, dal momento che la consulenza legale originati dal Dipartimento di giustizia, sarebbe sbagliato per lo stesso Dipartimento di Giustizia a "girare" e perseguire le persone per le azioni che la sua precedente incarnazione aveva esplicitamente detto sono stati legale. But Taylor’s point misses two issues: that the crimes were allegedly given a legal green light because of collusion with the White House, and that Ratner proposes to investigate those same Justice officials who were involved in giving approval. Ma Taylor punto manca due questioni: i crimini che sono stati presumibilmente dato un quadro giuridico luce verde a causa della collusione con la Casa Bianca, e che Ratner propone di indagare gli stessi funzionari della giustizia che sono stati coinvolti nel dare l'approvazione. Despite referring to John Yoo as a “gonzo executive imperialist,” Taylor said that “those officials, like them or not, were honorably motivated” because they were “desperately afraid” of another terrorist attack. Nonostante riferendosi a John Yoo come un "Gonzo esecutivo imperialista", Taylor ha affermato che "i funzionari, come loro o no, sono stati motivati onore" perché erano "disperatamente paura" di un altro attacco terroristico. Ratner insists that the officials, part of a “group, cabal, or conspiracy,” may be culpable because they were “aiders and abettors.” Ratner insiste sul fatto che i funzionari, parte di un "gruppo, cabala, o cospirazione", può essere colpevole perché erano "abettors e soccorso". “[OLC] was not giving independent counsel,” insisted Ratner. "[OLC] che non è stato consulente indipendente", ha insistito Ratner. “They were shaping memos to fit a policy that had already been determined.” "Erano plasmare memo per andare bene una politica che era già stato determinato". And while Taylor was quick to point out that many US administrations had been accused of war crimes by various sources, Ratner replied that it was the first time that any administration had actually “assaulted the prohibition on torture.” E mentre Taylor è stato veloce a sottolineare che molte amministrazioni degli Stati Uniti era stato accusato di crimini di guerra da varie fonti, Ratner ha risposto che era la prima volta che ogni amministrazione ha effettivamente "aggredito il divieto di tortura". That could be one reason why, if the US does not take care of its own house, Bush administration officials will likely be pursued on charges in Europe and elsewhere. Che potrebbe essere uno dei motivi per cui, se gli Stati Uniti non prendersi cura della propria casa, i funzionari amministrazione Bush sarà probabilmente perseguito con l'accusa in Europa e altrove. In international courts, said Ratner, those officials will not be able to hide behind the legal shields of internal government memos or executive decrees. In tribunali internazionali, ha detto Ratner, i funzionari non saranno in grado di nascondersi dietro il diritto di scudi memo interno del governo o decreti esecutivi. “They have no defense in international law,” he said. "Essi non hanno alcuna difesa nel diritto internazionale", ha detto. “They’re finished.” "Sono finito". (Inter Press Service) (Inter Press Service) Have Your Say: No Amnesty for Bush Administration, Say Torture Opponents Dite la vostra: nessuna amnistia per Bush, dicono gli oppositori della tortura Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| Blairwatch: The Blair Years and the war crimes tribunal - UPDATED Blairwatch: Il Blair anni e il tribunale per i crimini di guerra - AGGIORNAMENTO Last post by Regina @ 10:29 PM Ultimo post da Regina @ 10:29 PM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics Press TV - Tony Blair under investigation for war crimes Premere TV - Tony Blair sotto inchiesta per crimini di guerra Last post by Unregistered @ 10:00 PM Ultimo post da Unregistered @ 10:00 PM Afghanistan war an £8bn disaster Guerra in Afghanistan uno £ 8BN disastro Last post by Unregistered @ 09:20 PM Ultimo post da Unregistered @ 09:20 PM Obama plans 20,000 troop surge to boost Afghan Sacrifice Obama piani 20.000 sovracorrente truppe afghane per dare impulso Sacrificio Last post by Unregistered @ 09:16 PM Ultimo post da Unregistered @ 09:16 PM Woolworths enters administration Woolworths entra in amministrazione Last post by Unregistered @ 09:02 PM Ultimo post da Unregistered @ 09:02 PM Chinese workers Rebel Lavoratori cinesi Ribelle Last post by Unregistered @ 09:01 PM Ultimo post da Unregistered @ 09:01 PM Law Lords block "Fasicst Pig Filth" bid to stop critical mass cyclists Legge Lord blocco "Fasicst Filth Pig" tentativo di fermare la massa critica ciclisti Last post by Unregistered @ 08:46 PM Ultimo post da Unregistered @ 08:46 PM Beacon of hope Faro di speranza Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:18 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 08:18 PM Larry Silverstein LOST MONEY on 911 Larry Silverstein perdita di denaro, su 911 Last post by Unregistered @ 08:13 PM Ultimo post da Unregistered @ 08:13 PM An American Eviction Story Una storia americana sfratto Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:12 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 08:12 PM ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime notizie
More Più World News World News Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum |