Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News UK News | | USA News E.U.A. Notícias | | World News World News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & terrorismo Notícias | | Sports News Esportes Notícias | | Multimedia Multimídia | | Set Homepage Definir Página Inicial
Fórum
Últimas Notícias
RINF Fórum
Translate: Traduzir: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

New Evidence of Systemic Bias in Guantánamo Trials Novas evidências de viés sistêmico julgamentos em Guantánamo

Monday, October 13th, 2008 Segunda-feira, Dia 13 de Outubro, 2008

By Andy Worthington - Por Andy Worthington -- andyworthington.co.uk |

Andy Worthington, author of Andy Worthington, autor de The Guantánamo Files Os arquivos Guantánamo , continues his analysis of the corrupt command structure of the Military Commissions at Guantánamo, with new information from Maj. David Frakt, one of the Commissions’ military defense lawyers. , Continua sua análise sobre a estrutura do comando corruptos Military Commissions em Guantánamo, com novas informações a partir de Maj. David Frakt, uma das Comissões "defesa militar advogados.

In the last three weeks, two events have occurred that have dealt what should have been a knockout blow to the Military Commissions at Guantánamo, the system of trials for “terror suspects” — outside of the US court system and the US military’s own judicial system — that was created by Vice President Nas últimas três semanas, ocorreram dois eventos que tenham abordado o que deveria ter sido um golpe fatal para o Military Commissions em Guantánamo, o sistema de ensaios para "terror dos suspeitos" - os E.U. fora do sistema judicial e os E.U. militar da própria sistema judicial - que foi criada pelo Vice President Dick Cheney Dick Cheney and his close advisers (in particular, his legal counsel David Addington) in November 2001. e sua estreita conselheiros (em particular, o seu advogado David Addington) em novembro de 2001.

On September 24, Lt. Col. Darrel Vandeveld, the prosecutor in the case of Em 24 de setembro, Lt. Col. Darrel Vandeveld, o Ministério Público, no caso de Mohamed Jawad Mohamed Jawad (an Afghan accused of throwing a grenade at a jeep containing two US soldiers and an Afghan interpreter), resigned, expressing his frustration and disappointment that “potentially exculpatory evidence” had “not been provided” to Jawad’s defense team, and on September 19 Brig. (um afegão acusado de atirar uma granada em um jipe E.U. contendo dois soldados e um intérprete afegão), renunciou, manifestando a sua frustração e desilusão pelo facto de "justificativos potencialmente provas" tinham "não foi fornecido" Jawad a defesa da equipe, e em setembro Brigadeiro 19. Gen. Hartmann, the Commissions’ legal adviser, was “reassigned” after three Commission judges — all US military officers, appointed by the government — had disqualified him from two trials (and one post-trial review) because of his transparent pro-prosecution bias. Gen. Hartmann, as comissões «consultor jurídico, foi" reatribuiu "depois de três juízes da Comissão - E.U. todos os oficiais militares, nomeado pelo Governo - tinha desqualificado ele de duas tentativas (e um pós-julgamento review) por causa de sua transparente pró-acusação viés. This was particularly worrying, because his job description — as laid down in the Military Commissions Act of 2006, which revived the Commissions after the Supreme Court ruled them illegal — stipulated that he was Isso era particularmente preocupante, porque a sua descrição do trabalho - como previsto na lei Military Commissions Act de 2006, que reavivou as Comissões depois de o Supremo Tribunal pronunciou-los ilegais - estipulou que ele era required necessário to “remain neutral and unbiased.” para "permanecer neutra e imparcial".

Last week, following further analysis — including important work by law professor Na semana passada, após nova análise - incluindo um importante trabalho pelo professor de direito Scott Horton Scott Horton –- I wrote a detailed article, - Eu escrevi um artigo detalhado, The Dark Heart of the Guantánamo Trials The Dark Heart of julgamentos de Guantánamo , in which I drew on examples of pro-prosecution bias on the part of Hartmann’s boss, Susan Crawford, the Commissions’ Convening Authority, and traced this systemic bias up the chain of command, via the Pentagon’s General Counsel, to Dick Cheney and David Addington, the creators of the entire Commission process. , Em que me atraiu em exemplos de viés pró-repressão por parte do chefe do Hartmann, Susan Crawford, as comissões «Convocação Autoridade, e rastreada até este viés sistêmica da cadeia de comando, através do Advogado Geral do Pentágono, a Dick Cheney e David Addington, os criadores de todo o processo da Comissão. Cheney and Addington’s zeal for unfettered executive power indicated, in no uncertain terms, that the impartiality of both Hartmann and Crawford was nothing more than a cloak to disguise the Commissions’ naked political aims: securing convictions in a rigged system designed to prevent acquittals. Cheney e do zelo para ADDINGTON ilimitado poder executivo indicou, em termos inequívocos, que a imparcialidade dos dois Hartmann e Crawford foi nada mais que uma capa para disfarçar as Comissões' nu político objectivos: garantir condenações em um sistema concebido para prevenir fraudes absolvições .

As the Como o Washington Post Washington Post recently explained, the Convening Authority is “required to exercise a neutral role in the commissions, overseeing but not dictating the work of prosecutors and allocating resources to both the prosecution and defense,” but a clear example of Crawford’s pro-prosecution bias was revealed by Col. Morris Davis, the Commissions’ former chief prosecutor, who resigned in October 2007, primarily because of political interference in the process. explicou recentemente, a Autoridade Convocação é "necessária para exercer um papel neutro nas comissões, mas não ditar supervisionando o trabalho dos procuradores e alocação de recursos tanto para a acusação ea defesa", mas um exemplo claro de Crawford do viés pró-acusação era revelada pelo coronel Morris Davis, as comissões «antigo procurador-chefe, que demitiu em outubro de 2007, principalmente devido a interferências políticas no processo.

Writing in the Escrevendo no Los Angeles Times Los Angeles Times last December, Davis wrote that Crawford, unlike her predecessor Maj. Gen. John Altenburg, whose staff had “kept its distance from the prosecution to preserve its impartiality,” had overstepped her administrative role, and “had her staff assessing evidence before the filing of charges, directing the prosecution’s pre-trial preparation of cases” and “drafting charges against those who were accused and assigning prosecutors to cases.” Davis’ stark conclusion — that “Intermingling convening authority and prosecutor roles perpetuates the perception of a rigged process stacked against the accused” — was unerringly accurate, but with Hartmann shielding her from criticism (and taking all the flak himself), Crawford has so far avoided calls for her resignation, even though, as Scott Horton pointed out in February, she is “a Cheney protégée,” and is, moreover, “particularly close to Cheney’s chief of staff David Addington.” em dezembro passado, Davis Crawford escreveu que, ao contrário de seu antecessor Maj. Gen. John Altenburg, cujos funcionários tinham "manteve a sua distância em relação à acusação de preservar a sua imparcialidade", tinha ultrapassado a sua função administrativa, e "teve o seu pessoal avaliar provas antes do arquivamento de encargos, a direcção da acusação do preparo pré-julgamento do caso "ea" elaborar as acusações contra aqueles que foram acusados e atribuindo aos procuradores casos. "Davis" gritante conclusão - que "entrelaçamento convocação autoridade procurador papéis e perpetua a percepção de uma viciada empilhados processo contra os acusados "- foi unerringly exata, mas com ela Hartmann blindagem de críticas (e com todas as críticas próprio), Crawford tem até agora evitado apela para sua demissão, ainda que, como assinalou Scott Horton, em fevereiro, ela é "Uma Cheney protegida", e é, de resto, "especialmente perto de Cheney's chefe de equipe David Addington."

Shortly after my article about the corrupt command structure of the Commissions was published, I received an enlightening email from Maj. David Frakt, Mohamed Jawad’s military defense lawyer, which provided additional details confirming the bias of both Brig. Pouco depois do meu artigo sobre a estrutura corrupta comando das comissões foi publicado, recebi um e-mail da esclarecedor Maj. David Frakt, Mohamed Jawad militar do advogado de defesa, que forneceu detalhes adicionais que confirma o viés de ambos Brig. Gen. Hartmann and Susan Crawford. Gen. Hartmann e Susan Crawford.

More criticism of Brig. Mais críticas do brigadeiro. Gen. Hartmann Gen. Hartmann

Maj. Frakt was kind enough to point out that “Hartmann was fired,” and that “his claim that he was promoted is nonsense.” He cited testimony by Hartmann in Jawad’s case on June 19, and in a subsequent affidavit, in which he stated that he had three different duties as legal adviser: he was responsible for logistics, planning and resources, he was the supervisor of the prosecution, and he was the legal adviser. Maj. Frakt teve a gentileza de fazer notar que "Hartmann foi demitido", e que "sua alegação de que ele foi promovido é um disparate." Ele citou depoimento por Hartmann no caso da Jawad em 19 de junho, e em um depoimento posterior, em que afirmou que ele tinha três diferentes funções como consultor jurídico: ele era responsável pela logística, planejamento e recursos, ele foi o orientador da acção penal, e ele era o consultor jurídico. As Maj. Frakt explained, “His promotion consisted of removing two of those three duties. Maj. Frakt Conforme explicou, "Sua promoção constou da remoção de duas dessas três funções. He is now responsible only for logistics, planning and resources.” Ele agora é apenas responsável pela logística, planejamento e recursos. "

He added that most of this work is done by the Commissions Support Group (CSG) at Guantánamo, headed by Brig. Ele acrescentou que a maior parte desse trabalho é feito pelas Comissões Support Group (CSG) de Guantánamo, chefiada pelo Brig. Gen. Zanetti, who testified in a hearing on Jawad’s case in August that “Hartmann had tried to have the CSG assigned to his ‘command’ even though he was in Washington and lawyers do not generally command anything,” and confirmed that Hartmann “was definitely trying to take charge of the whole process.” I found Zanetti’s comment that “lawyers do not generally command anything” (as paraphrased by Maj. Frakt) to be particularly telling, as it reflects the way in which lawyers (Addington, John Yoo, Alberto Gonzales) have actually played crucial roles in driving the cruelest manifestations of the administration’s “War on Terror” policies. Gen. Zanetti, que testemunhou em uma audiência sobre o caso em agosto Jawad que "Hartmann tinham tentado ter a CSG atribuído ao seu" comando "ainda que ele estava em Washington e advogados geralmente não comando nada", e confirmou que Hartmann "Definitivamente estava tentando se encarregam de todo o processo." Encontrei Zanetti do comentário de que "os advogados geralmente não comando nada" (como por parafrasear Maj. Frakt), a ser particularmente revelador, pois reflecte a forma como os advogados ( ADDINGTON, John Yoo, Alberto Gonzales) têm efectivamente desempenhado papéis cruciais na condução da cruel manifestações da administração da "Guerra ao Terror" políticas.

Maj. Frakt also drew my attention to other examples of Hartmann’s overreach: in particular, a timeline for the trials that he created in November 2007, and reports about the ways in which he had briefed commanders at Guantánamo on his plans, both of which exceeded his remit as an impartial adviser. Maj. Frakt também chamou a minha atenção para outros exemplos de Hartmann do enredo: em particular, um cronograma para os ensaios que ele criou, em novembro de 2007, e relatórios sobre as maneiras em que ele havia informado comandantes de Guantánamo sobre seus planos, tanto dos , que excedeu as suas competências como um conselheiro imparcial.

According to Capt. Patrick McCarthy, the Staff Judge Advocate of Joint Task Force Guantánamo, who made a deposition in Jawad’s case on June 30 at Maj. Frakt’s request, Hartmann (who, he said, was “remarkably aggressive” to him during meetings at Guantánamo) briefed him in November 2007 on “a plan for a way forward on the number of cases that would be charged in each month.” He explained, “He has a large foldout chart that’s probably three or three and a half, four feet long. De acordo com o Capitão Patrick McCarthy, o Estatuto do Juiz Advogado-Guantanamo Joint Task Force, que fez um depoimento no caso da Jawad 30 de junho a pedido do Maj. Frakt, Hartmann (quem, disse, foi "extremamente agressivo" para ele durante as reuniões em Guantánamo) informou ele, em novembro de 2007, sobre "um plano para um caminho a seguir para o número de casos que seriam cobradas em cada mês." Ele explicou, "Ele tem um grande foldout gráfico que, provavelmente três ou três e meio, quatro pés de comprimento. It’sa well-known chart and it has on that chart the kind of lay down of how many cases will be proceeding and sort of monthly times as they will proceed.” É bem conhecido gráfico e que tem sobre o tipo de gráfico que estabelecem de quantos casos serão mensais tipo de processo, bem como tempos vão continuar. "

Hartmann admitted the existence of this timeline during the hearing on June 19, and as Maj. Frakt demonstrated in a motion to dismiss in August, when he compared the dates on Hartmann’s chart with the dates the prisoners were actually charged he realized that they were remarkably similar. Hartmann admitiu a existência deste cronograma durante a audiência de 19 de junho, e como Maj. Frakt demonstrado em uma moção para destituir em agosto, quando ele comparou as datas em Hartmann da tabela com as datas dos presos foram efectivamente cobrados ele percebeu que eles eram muito semelhantes. “It is easy to come up with a sinister explanation for the congruence of the chart and the scheduling order,” he wrote, adding, “It is hard to come up with an innocent one.” "É fácil chegar a uma sinistra explicação para a congruência do plano e da programação de fim", escreveu ele, acrescentando: "É difícil chegar a um inocente um."

Capt. McCarthy also testified that, as well as being bullying and dismissive to himself and, it seemed, every other officer below the rank of General or Admiral at Guantánamo, Hartmann had held several secure video teleconferences with the commanders at Guantánamo, and two face-to-face meetings, which, it appeared, were also part of his mission to “brief” commanders on how and when the trials would proceed, rather than allowing these issues to be developed by the prosecutors. Capitão McCarthy também testemunhou que, assim como sendo assédio moral e demissionário a si próprio e, parecia, todos os outros abaixo a classificação oficial do general ou almirante em Guantánamo, Hartmann tinha realizado várias teleconferências seguras vídeo com os comandantes de Guantánamo, e dois enfrentam -a-cara com reuniões, que, depreende-se, também foram parte de sua missão para "breve" comandantes sobre como e quando os julgamentos de proceder, em vez de permitir que estas questões devem ser desenvolvidas pelo Ministério Público. As McCarthy described it, Hartmann “would closely identify himself with prosecutorial efforts,” was “involved at a level of detail that no other general or flag officer that I’ve ever worked for or with has ever been involved at,” and gave the impression that he was “responsible for moving forward with military commissions in all respects.” Descreveu-o como McCarthy, Hartmann "iria identificar-se estreitamente com os esforços policiais," foi "envolvido num nível de detalhe que nenhum outro funcionário ou a bandeira geral que eu nunca trabalhei para ou com alguma vez tenha estado envolvido em," e deu o impressão de que ele era "responsável por avançar com as comissões militares, em todos os aspectos."

More disturbing revelations about the Convening Authority Mais perturbador revelações sobre a Convocação Autoridade

Maj. Frakt also revealed more disturbing details about Susan Crawford’s role. Maj. Frakt também revelou mais detalhes sobre perturbando o papel da Susan Crawford. After revisiting the August ruling of Col. Stephen Henley, the judge in Jawad’s case, who disqualified Hartmann for a second time, and “ordered that the defense be given an opportunity to submit matters in extenuation and mitigation, and that Crawford reconsider her referral decision and either ratify the earlier decision or take other appropriate action without further input from Hartmann,” Maj. Frakt explained that in early September “the prosecutors sought reconsideration of the judge’s ruling, filing a brief which included an affidavit from Hartmann and an affidavit from Crawford herself.” Depois de rever a sentença de agosto Col. Stephen Henley, o juiz, em caso de Jawad, que Hartmann desqualificado para uma segunda vez, e "ordenou que a defesa seja dada a oportunidade de apresentar a matéria em debilitação e mitigação, e que ela reconsidere Crawford remessa decisão e quer ratificar a decisão anterior, ou tomar outras medidas adequadas sem uma contribuição adicional de Hartmann, "Maj. Frakt explicou que, no início de Setembro" o Ministério Público procurou a reconsideração da sentença do juiz, uma breve apresentação que incluiu a exibição de Hartmann e uma declaração jurada de Crawford si mesma. "

This is enormously significant, as it provides another concrete example of Crawford’s interference, to add to Col. Davis’ account, and it is made all the more disturbing by Maj. Frakt’s subsequent explanation of how Hartmann and Crawford seemed to connive to sway the judge’s opinion. Isto é extremamente importante, uma vez que fornece um outro exemplo concreto de Crawford da interferência, a acrescentar ao coronel Davis' conta, e é feita tanto mais preocupante pelo Maj. Frakt subsequentes da explicação de como Hartmann e Crawford parecia estar a ser conivente para balançar o parecer do juiz. Their argument, he wrote, centered on claims that Crawford “had not been misled by Hartmann’s recommendation that the case against Jawad be referred as non-capital,” which, as he pointed out, “was misleading because it suggested that capital punishment was an option, when it was not an authorized punishment for the offenses with which Jawad is charged.” The end result, he noted, was that “The brief filed by the government severely distorted the facts.” O seu argumento, ele escreveu, centrada em Crawford afirma que "não havia sido induzido em erro pela Recomendação da Hartmann que o caso contra Jawad ser referido como não-capital", que, como ele salientou, "era enganoso, porque sugere que a pena capital Foi uma opção, quando não foi autorizado uma punição para os delitos com Jawad, que é acusado. "O resultado final, observou ele, foi que" A breve apresentado pelo Governo gravemente distorcido os factos ".

Despite this, Col. Henley amended his ruling the next day, authorizing Hartmann to review the matters submitted by the defense and to supplement his original pre-trial advice. Apesar disto, Col. Henley dada a sua sentença no dia seguinte, que autoriza Hartmann para rever os assuntos apresentados pela defesa e para completar o seu original aconselhamento pré-teste. Maj. Frakt was appalled. Maj. Frakt foi horrorizado. He had been denied the opportunity to respond (as he stated, he was “supposed to get one week to respond to filings from the opposing party”), and he immediately filed a motion “pointing out the factual errors in the government brief and protesting this action, including the fact that the judge acted without input from the defense.” Most importantly, he “requested that Crawford be disqualified since she had made herself a witness in a contested matter before the commission.” He noted, however, that “The judge never responded.” Ele tinha sido negada a oportunidade de responder (como ele afirmou, ele era "suposta para obter uma semana para responder aos pedidos da parte contrária"), e ele imediatamente apresentado uma moção "apontando para a erros factuais em breve o governo e protestar esta acção, incluindo o fato de que o juiz agiu sem a participação da defesa. "Sobretudo, ele" solicitou que Crawford ser desqualificado uma vez que ela própria tinha feito uma testemunha em um assunto controvertido perante a comissão. "Ele ressaltou, porém, que" O juiz nunca respondeu. "

In addition, Maj. Frakt explained that, although he knew that it was “completely futile” to submit a request for reconsideration, he nevertheless “put together a detailed memorandum explaining the evidentiary, factual and legal deficiencies in the case and detailing the extensive mitigating and extenuating circumstances,” which he submitted on September 15. Além disso, Maj. Frakt explicou que, embora ele sabia que era "completamente inútil" a apresentar um pedido de reconsideração, no entanto ele "ponha um conjunto detalhado de motivos que explica a probatório, factuais e jurídicas deficiências no caso detalhando o extensivos e atenuantes e circunstâncias ", que ele apresentou, em 15 de setembro. He also included letters from concerned citizens, a petition urging Crawford to drop the case, and various legal documents, but explained that, although he “repeatedly requested a personal audience” with Crawford, “she refused to meet with me, citing a policy of not having ex parte communications with either party.” Cutting once more to the heart of the problem — Crawford’s thinly-veiled bias — Maj. Frakt added, “This is utter nonsense. Ele também incluía cartas de cidadãos preocupados, uma petição exortando Crawford para largar o caso, e de diversos documentos legais, mas explicou que, embora ele "pedida uma reiteradamente pessoais audiência" com Crawford ", ela se recusou a cumprir comigo, citando uma política de não ter comunicações ex parte com qualquer uma das partes. "Cortar uma vez mais ao coração do problema - Crawford's fracamente-preconceito velado - Maj. Frakt acrescentou," Este é um disparate absoluto. She is not a judge and is specifically authorized to discuss matters with either party.” Ela não é um juiz e é especificamente autorizado para discutir assuntos com qualquer uma das partes. "

Mohamed Jawad and the fog of “war crimes” Mohamed Jawad e do nevoeiro de "crimes de guerra"

Moreover, Hartmann’s departure has clearly done nothing to stem Crawford’s enthusiasm for referring charges without paying any heed to arguments made by the defense, and in this she seems to have the full support of Hartmann’s replacement, Col. Mike Chapman. Além disso, Hartmann da partida foi claramente feito nada para travar o entusiasmo por Crawford sem pagar quaisquer taxas referentes aos acatam argumentos apresentados pela defesa e, neste ela parece ter o apoio total da substituição de Hartmann, coronel Mike Chapman . Maj. Frakt explained that on September 22 (Chapman’s first day as legal adviser) he issued a new pre-trial advice to Crawford — “chock full of misleading characterizations of the facts and misstatements of the law,” as Maj. Frakt put it — in response to his submissions, in which he stated that there was “no merit to the defense arguments.” The following day, as Maj. Frakt proceeded to explain, “Crawford ‘ratified’ her referral decision and confirmed that she wanted the case to go forward.” However, while this appears to be another example of Crawford’s predetermined inflexibility, which leads me to wonder if anything could persuade her not to go forward with the cases before her, Jawad, at least, appears to have some support from the judge in his case. Maj. Frakt explicou que em 22 de setembro (Chapman do primeiro dia como consultor jurídico), ele emitiu um novo parecer ao pré-julgamento Crawford - "ande cheio de enganosas caracterizações dos factos e das declarações inexactas do direito", como colocou Maj. Frakt que - em resposta às suas observações, em que afirmou que "não havia mérito aos argumentos da defesa." No dia seguinte, como Maj. Frakt prosseguiu para explicar ", Crawford« ratificado »a sua remessa decisão e confirmou que ela queria o caso de ir em frente. "No entanto, embora esta pareça ser mais um exemplo de Crawford's predeterminado inflexibilidade, o que me leva a perguntar se alguma coisa poderia persuadi-la a não ir em frente com os casos antes dela, Jawad, pelo menos, parece ter algum apoio por parte do juiz, em seu caso.

On September 24, Col. Henley issued three rulings on motions to dismiss that were filed in May and June, and Maj. Frakt explained that, although he “declined to dismiss the charges,” he “came very close.” Essentially, as Maj. Frakt described it, Col. Henley “ruled that the government had offered no persuasive authority for their legal position on the meaning of the elements of ‘murder in violation of the law of war’” (the offense Jawad is accused of committing, even though no one died in the grenade attack). Em 24 de setembro de Henley Col. emitiu três decisões sobre moções de destituir que foram arquivados em maio e junho, e Maj. Frakt explicou que, embora ele tenha "diminuído para julgar as acusações," ele "chegou muito perto." Essencialmente, como Maj . Frakt descreveu-o, Col. Henley "deliberou que o governo havia oferecido nenhuma autoridade persuasiva para a sua posição jurídica sobre o significado dos elementos do" assassinato em violação da lei da guerra "(a ofensa Jawad é acusado de cometer, mesmo embora não tenham morrido em um ataque a granada). According to the government, Jawad’s status as an “unlawful combatant” or “unprivileged belligerent” (variants on the familiar label of “enemy combatant”) is all that is required to prove that his acts were “in violation of the law of war.” Segundo o governo, Jawad do estatuto como um "combatente ilegal" ou "beligerante desprivilegiados" (variantes sobre o familiar rótulo de "inimigo combatente") é tudo o que for preciso para provar que seus atos eram "em violação da lei de guerra ".

This is actually nonsense, and Maj. Frakt proceeded to explain that a violation of the law of war should actually mean that there was “something in the nature of the act allegedly committed by Jawad that violated the law of war (eg an illegal weapon was used, or protected persons were targeted).” He added, “Because Jawad is accused of using a lawful weapon to attack lawful targets (uniformed enemy soldiers) there is no independent violation of the law of war.” Este é realmente um disparate, e Maj. Frakt procedeu ao explicar que uma violação da lei da guerra deveria realmente significam que houve "alguma coisa na natureza do acto alegadamente cometidos por Jawad que violaram a lei da guerra (por exemplo, uma arma ilegal foi utilizados, ou protegidos pessoas foram orientadas). "E acrescentou:" Porque Jawad é acusado de usar uma arma legal para atacar alvos lícitas (fardados soldados inimigos) não há qualquer violação da lei independente de guerra. "

Col. Henley seemed to agree, but he “declined to dismiss the case because he said he did not know what evidence the government had and would give them a chance to prove their case,” although he added that if the prosecution “didn’t have any facts that would tend to prove a violation of the law of war, then they had an independent ethical obligation to go to the Convening Authority and ask her to dismiss the charges.” Col. Henley pareceu concordar, mas ele "desceu para julgar o caso porque ele disse que não sabia o que o governo havia provas e lhes daria uma chance de provar o seu caso," embora tenha acrescentado que, se a acusação "não ter quaisquer factos que tenderia a provar uma violação da lei da guerra, então eles tinham uma obrigação ética independente para ir para a Autoridade Convocação e pedir a ela para julgar as acusações. "

He then ordered the government to provide a “bill of particulars” (a statement of facts detailing how the prosecution would prove the elements of the offense), but as Maj. Frakt described it, this document “simply rehashed the government’s prior stance that the violation of the law of war consisted of not being a lawful combatant and wearing civilian clothes to blend in with the local population.” Pointing out the absurdity of this position, he explained, “The government states he is an unlawful combatant because he was not a member of a regular army in military uniform, but then claims his violation of the law of war was wearing civilian clothes.” He added, “I have noted several times that Jawad was part of the local population. Em seguida, ele ordenou o governo a fornecer um "guia de informações" (uma declaração de factos detalhando como a repressão iria provar os elementos do delito), mas descreveu-o como Maj. Frakt, este documento "simplesmente rehashed a postura do governo anterior que a violação da lei da guerra constituiu-se de não ser um combatente lícitas e vestindo roupas civis que harmonizam com a população local. "Lembrando o absurdo dessa posição, ele explicou," O governo afirma que ele é um combatente ilegal, porque ele não era um membro de um exército regular, em uniforme militar, mas, em seguida, alega violação do seu direito de guerra estava vestindo roupas civis. "E acrescentou:" Eu tenho várias vezes assinalou que Jawad foi parte da população local. He is an Afghan citizen.” Ele é um cidadão afegão. "

Quite how this absurd trial will pan out remains to be seen, but if there is hope for Mohamed Jawad, the same cannot be said for the Commissions in general, which are suffering from inbuilt problems that cannot be remedied by the dismissal of either the legal adviser to the Convening Authority or the Convening Authority herself — although the accumulating evidence certainly suggests that, like Brig. Bastante absurdo como este julgamento vai arrasar com o que vamos ver, mas se há esperança para Mohamed Jawad, o mesmo não pode ser dito para as Comissões de um modo geral, que sofrem de problemas inerente que não pode ser sanada através do despedimento, quer do jurídico Convocação assessor do Órgão ou a própria Autoridade Convocação - embora certamente a acumular provas sugere que, assim como o brigadeiro. Gen. Hartmann, Susan Crawford should be removed from her post. Gen. Hartmann, Susan Crawford deve ser removido de seu cargo.

Enshrining political manipulation Consagrando uma manipulação política

Several legal scholars have been noting these problems for some time. Diversos estudiosos têm sido legal Observando estes problemas há algum tempo. In August, for example, Professor Gregory S. McNeal, a former academic consultant to the Commissions’ chief prosecutor, Em agosto, por exemplo, o professor Gregory S. McNEAL, um ex-consultor acadêmico para as Comissões "chefe do Ministério Público, wrote Escrevi that the structure and rules for the Commissions, as crafted by the Department of Defense, “allowed for political manipulation of nearly all aspects of the trials.” que a estrutura e as regras para as comissões, como trabalhada pelo Ministério da Defesa, "permitido para manipulação política de quase todos os aspectos dos ensaios."

One of the major flaws identified by McNeal was the nature of the Convening Authority’s role. Uma das principais falhas identificadas pelo McNEAL era a natureza do papel da Autoridade Convocação. In the courts-martial system, from which the Commissions are vaguely derived, the Convening Authority is a military commander, who is presumed to be capable of “unbiased and apolitical decision-making.” In the Military Commissions Act, however, it is stated that Military Commissions “may be convened by the Secretary of Defense or by any officer or official of the United States designated by the Secretary for that purpose”; in other words, that civilians, like Susan Crawford, can be brought in to deliberately exert the “undue command influence” with which both she, and her legal adviser, have repeatedly been identified. No sistema de tribunais militares, a partir do qual as comissões são vagamente derivados, a Autoridade Convocação é um comandante militar, que se presume serem capazes de "imparcial e apolítica de tomada de decisão." No Military Commissions Act, no entanto, é indicado Military Commissions que "poderão ser convocadas pelo Secretário da Defesa ou por qualquer funcionário ou agente dos Estados Unidos designados pelo Secretário para esse fim", em outras palavras, que os civis, como Susan Crawford, pode ser chamado a exercer deliberadamente o "Influência indevida comando", com que tanto ela, e seu advogado, têm sido repetidamente identificada.

In my opinion, this is a crucial distinction, deliberately tailored by the administration to allow a puppet of the executive to fulfil her master’s commands, and it explains, I think, why there will be no justice at Guantánamo until the whole system is dismantled and the trials are moved to the US mainland, where judges are free to throw out risible and/or rigged charges like those against Mohamed Jawad, and to grapple, independently, with the problems they will undoubtedly face in prosecuting the handful of genuinely dangerous individuals at Guantánamo in a court that can claim legitimacy. Na minha opinião, esta é uma distinção fundamental, deliberadamente adaptada pela Administração a fim de permitir um fantoche do executivo para cumprir o seu mestrado comandos, e isso explica, penso eu, por que não vai haver justiça em Guantánamo até que todo o sistema está desmanteladas e os ensaios são deslocadas para os E.U. continente, onde os juízes são livres para deitar fora risível e / ou manipuladas como as acusações contra Mohamed Jawad, e ao combate corpo a corpo, de forma independente, com os problemas que eles enfrentam na perseguição judicial será, sem dúvida o punhado de verdadeiramente perigoso indivíduos em Guantânamo, em que um tribunal pode reivindicar legitimidade.

Until this time comes, I am thankful to Maj. Frakt for sharing his insights with me, and I will continue to expose the “undue command influence” that poisons Dick Cheney and David Addington’s ill-conceived, quasi-legal system of show trials. Até esse momento chega, estou grato ao Maj. Frakt por compartilhar suas idéias com a mim, e vou continuar a expor a "influência indevida comando" venenos que Dick Cheney e David Addington's mal concebida, quase-sistema jurídico do show trials.


Have Your Say: New Evidence of Systemic Bias in Guantánamo Trials Dê a sua opinião: Novas evidências de viés sistêmico julgamentos em Guantánamo
Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar .
Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL


Related News Notícias Relacionadas
This entry was posted on Monday, October 13th, 2008 at 8:03 pm and is filed under Esta entrada foi postada na segunda-feira, outubro 13, 2008 às 8:03 pm e está arquivada sob Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos News . You can follow any responses to this entry through the Você pode acompanhar quaisquer respostas a esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2.0 feed. You can alimentação. Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback from your own site. a partir de seu próprio site.
Capitalism has a problem O capitalismo tem um problema Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:54 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 09:54 AM

The left was right A esquerda fez bem Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:39 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 09:39 AM

1bn people go hungry in wake of crisis 1bn pessoas passam fome na esteira da crise Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:54 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 08:54 AM

We should have a say Deveríamos ter uma palavra a dizer Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:47 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 08:47 AM

How about socialism for the rest of us? Como sobre socialismo para o resto de nós? Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:44 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 08:44 AM

WSWS-The revolutionary implications of the decline of American capitalism--Part 2 O WSWS-revolucionário implicações do declínio do capitalismo americano - Parte 2 Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:34 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 08:34 AM

India business news Índia notícias empresariais Last post by voiceofindia @ 06:13 AM Último post por voiceofindia @ 06:13 AM

Basic Newswire Basic Newswire Last post by ZingPao @ 03:27 AM Último post por ZingPao @ 03:27 AM

How the US Military Turned Me into a Terrorist Como os E.U. Militar Me Apostando em um Terrorista Last post by ZingPao @ 03:02 AM Último post por ZingPao @ 03:02 AM

Vote Third Party Votação terceiro Last post by ZingPao @ 02:51 AM Último post por ZingPao @ 02:51 AM

Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes

Fórum

Network This Report Rede Este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Manchetes

RINF Publicidade Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS ATUALIDADE discussões
LATEST NEWS DISCUSSIONS ÚLTIMAS NOTÍCIAS discussões
LATEST FORUM TOPICS Tópicos mais recentes fórum
Spooks in the classroom Agente na sala de aula

Seven Years After 9/11, Spies Finally Forced to Share Sete anos após 9 / 11, Spies Finalmente obrigada a compartilhar

Chomsky: Anti-Democratic Nature of US Capitalism is Being Exposed Chomsky: Anti-Democrata da Natureza E.U. Capitalismo é estar expostos

ian ian commented on: comentou sobre:
Chomsky: Anti-Democratic Nature of US Capitalism is Being Exposed Chomsky: Anti-Democrata da Natureza E.U. Capitalismo é estar expostos
Noam has hit it on the head again. Noam tem sobre ele bateu a cabeça novamente. His clarity is impresionable and demands... Sua clareza é impresionable e exigências ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

bricbuck bricbuck commented on: comentou sobre:
Army scientists want to create ‘brain-wave helmet’ Exército cientistas querem criar 'capacete de ondas cerebrais'
Seriously, the military doesn’t move as fast as gamers? Sério, os militares não vão tão depressa como jogadores? Well if... Pois se ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Horus Horus commented on: comentou sobre:
How to Control the AMERICAN Population Como controlar a população americana
Young people, especialy imigrants seem to have many babies as that is what is normal to them and sadly... Os jovens, principalmente imigrants parecem ter muitos bebés como é que aquilo que é normal para eles e infelizmente ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

ZingPao ZingPao commented on: comentou sobre:
Bush To Provide $6.4 Billion In Arms To Taiwan Bush para fornecer $ 6,4 bilhões em armas a Taiwan
Well with $700 billion what the hell. Bem com US $ 700 bilhões que o inferno. Plenty to spread around right? Bastante para espalhar ao redor certo? May Bush, all of them,... Bush maio, todos eles, ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Activism & Protest News Ativismo e protesto Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil e os Direitos Humanos Notícias | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Mídia News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web News
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS MAPA DO SITE
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Desing e hospedagem Reino Unido, E.U.A., Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - hospedagem na web

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web Hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de hóspedes - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Skin up maconha cannabis erva daninha fórum
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal segredos expostos

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfico criação: Sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônico segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você não é suposto saber


Conspiracy DVDs Cheap DVDs Conspiração DVDs baratos DVDs
Debt Consolidation Dívida Consolidação
7/7 7 / 7 Afghanistan Afeganistão Alternative-Energy Energia Alternativa - Art Arte Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush CCTV CFTV Censorship Censura CIA Climate-Change Climate Change - Cover-Up Cubra-Up Cults Cultos Culture Cultura Database-State Database-Membro David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin Debt Dívida Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação Entertainment Entretenimento Environmental News Notícias Ambientais EU UE False-Flag Falso-Bandeira FBI Fraud Fraude Free-Speech Livre-Voz Freemasons Maçons G8 Globalization Globalização Guantanamo Health-News Saúde-Notícias History História ID-Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel John McCain John McCain Law Marches Media News Mídia News MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons New World Order Nova Ordem Mundial NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police-State Polícia-Membro Propaganda Reviews Resenhas RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Science & Technology News Ciência & Tecnologia Notícias Secrecy Sigilo Security Segurança Slavery Escravatura Space Espaço Sports Esportes Spy Spying Espiando Stephen-Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony-Blair Tony Blair - Torture Tortura TV UK-News UK-Notícias UN ONU USA- E.U.A. - USA-News E.U.A.-Notícias Video Vídeo Voting Votar war guerra War & Terrorism News Guerra & terrorismo Notícias Warfare White-House -Casa Branca Wolfowitz World-News Mundo-Notícias Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Versão Passado
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum