|
New Evidence of Systemic Bias in Guantánamo Trialsグアンタナモ試験で全身バイアスの新たな証拠 Monday, October 13th, 2008 2008年10月13日(月) By Andy Worthington -アンディワージントン- andyworthington.co.uk |
In the last three weeks, two events have occurred that have dealt what should have been a knockout blow to the Military Commissions at Guantánamo, the system of trials for “terror suspects” — outside of the US court system and the US military’s own judicial system — that was created by Vice President最後の3週間では、 2つのイベントが何グアンタナモでの軍事委員会にノックアウトされている必要があります対応している打撃が発生している"テロ容疑者" -米軍の所有する米国の裁判所で裁判外のシステムとのシステム司法制度-その副社長によって作成された Dick Cheneyディックチェイニー and his close advisers (in particular, his legal counsel David Addington) in November 2001.彼と彼の近くアドバイザー弁護士のデビッドアディントン(特に) 2001年11月。 On September 24, Lt. Col. Darrel Vandeveld, the prosecutor in the case of 9月24日、ダレルVandeveld中佐は、例の検事 Mohamed Jawadモハメドジャウェド (an Afghan accused of throwing a grenade at a jeep containing two US soldiers and an Afghan interpreter), resigned, expressing his frustration and disappointment that “potentially exculpatory evidence” had “not been provided” to Jawad’s defense team, and on September 19 Brig. (アフガニスタンのジープを含む2つの米軍兵士とアフガニスタンでの通訳手榴弾を投げるの)被告は、 "潜在的に無罪を証明する証拠" " "ジャウェドの弁護団に提供されていない、していたと9月に自分の欲求不満と失望を表明辞任19刑務所。 Gen. Hartmann, the Commissions’ legal adviser, was “reassigned” after three Commission judges — all US military officers, appointed by the government — had disqualified him from two trials (and one post-trial review) because of his transparent pro-prosecution bias.ハルトマン司令官は、委員会の法律顧問だった"と再割り当て" 3つの委員会の審査員-すべての米軍将校は、政府が任命-後の2つの試験から彼を失格としていた(と1つ後の試用レビュー)彼の透明なプロのための検察バイアス。 This was particularly worrying, because his job description — as laid down in the Military Commissions Act of 2006, which revived the Commissions after the Supreme Court ruled them illegal — stipulated that he was彼の仕事の説明のため-として、軍事委員会で、 2 006年法は、最高裁が違法と判断した後、委員会復活を築くこれは特に、心配された-は、彼が規定 required必要な to “remain neutral and unbiased.”中立"に、先入観のない"と述べた。 Last week, following further analysis — including important work by law professor先週、さらに次の分析-法律で重要な仕事を含む教授 Scott Hortonスコットホートン –- I wrote a detailed article, -私は、詳細な記事を書いている The Dark Heart of the Guantánamo Trials暗闇の心のグアンタナモ試験の , in which I drew on examples of pro-prosecution bias on the part of Hartmann’s boss, Susan Crawford, the Commissions’ Convening Authority, and traced this systemic bias up the chain of command, via the Pentagon’s General Counsel, to Dick Cheney and David Addington, the creators of the entire Commission process.で、私はハルトマンのボス、スーザンクロフォード氏は、同委員会の招集機関の一部の親検察バイアスの例で、コマンドの連鎖を描き、この全身バイアストレースは、国防総省の法務顧問を介してディックチェイニー副大統領、デビッドアディントン、全体委員会プロセスのクリエイター。 Cheney and Addington’s zeal for unfettered executive power indicated, in no uncertain terms, that the impartiality of both Hartmann and Crawford was nothing more than a cloak to disguise the Commissions’ naked political aims: securing convictions in a rigged system designed to prevent acquittals.チェイニー副大統領と自由な行政権のアディントンの熱意は、不確実な面では、両方のハルトマンとクロフォードの外套をより公平委員会'裸の政治的目的を隠すことは何も詳細:帆装システムacquittalsを防ぐように設計されたの確保の信念を示し。 As theのように Washington Postワシントンポスト recently explained, the Convening Authority is “required to exercise a neutral role in the commissions, overseeing but not dictating the work of prosecutors and allocating resources to both the prosecution and defense,” but a clear example of Crawford’s pro-prosecution bias was revealed by Col. Morris Davis, the Commissions’ former chief prosecutor, who resigned in October 2007, primarily because of political interference in the process.最近説明したように、召集機関"の手数料で中立的な役割を果たすには、監督が必要ではない口述録音検察の仕事と資源配分の両方が検察と防衛"が、クロフォードのプロの明確な例にバイアスされた検察モリスデービス大佐は、政治的な干渉を明らかにする過程で、主に2007年10月に辞任した人のための委員会の元検事長、 、 。 Writing in theに書き込む Los Angeles Timesロサンゼルスタイムズ last December, Davis wrote that Crawford, unlike her predecessor Maj. Gen. John Altenburg, whose staff had “kept its distance from the prosecution to preserve its impartiality,” had overstepped her administrative role, and “had her staff assessing evidence before the filing of charges, directing the prosecution’s pre-trial preparation of cases” and “drafting charges against those who were accused and assigning prosecutors to cases.” Davis’ stark conclusion — that “Intermingling convening authority and prosecutor roles perpetuates the perception of a rigged process stacked against the accused” — was unerringly accurate, but with Hartmann shielding her from criticism (and taking all the flak himself), Crawford has so far avoided calls for her resignation, even though, as Scott Horton pointed out in February, she is “a Cheney protégée,” and is, moreover, “particularly close to Cheney’s chief of staff David Addington.”昨年12月、デイビスはクロフォード、彼女の前身少佐司令官はジョンアルテンブルク、そのスタッフとは違って"検察からの公平性を保つには距離を置いていたが、 "行政の役割をしていた彼女の書いたoverstepped 、 "彼女のスタッフは、出願前に証拠を評価していた料金は、 "人を非難され、事件に検事を割り当てるに対する"製図料金は、検察側の事前準備裁判例監督。 "とデイビス'不毛の結論-は、 "検察官の役割を召集こうりゅう権限との認識永続させ、不正に操作プロセスは、被告人"確かに正確な-は相手が、スタックとしてスコットホートン年2月で指摘ハルトマンの批判から(と)自分のすべての非難をして彼女のシールドと、クロフォードはこれまで、にもかかわらず、彼女の辞任を求める声を避けている、彼女です" protegeのチェイニー副大統領は、 "であり、さらに、 "特にスタッフのデビッドアディントンのチェイニー副大統領の首席に近い。 " Shortly after my article about the corrupt command structure of the Commissions was published, I received an enlightening email from Maj. David Frakt, Mohamed Jawad’s military defense lawyer, which provided additional details confirming the bias of both Brig.コマンドは、委員会の腐敗構造についての私の記事直後、私は少佐デビッドFrakt 、軍のモハメッドジャウェドの弁護人は、詳細を確認提供バイアスの両方の刑務所から啓発メールを受け取った公開されていました。 Gen. Hartmann and Susan Crawford.司令官はハルトマンとスーザンクロフォード。 More criticism of Brig. 刑務所のほかの批判。 Gen. Hartmann 大将ハルトマン
Maj. Frakt was kind enough to point out that “Hartmann was fired,” and that “his claim that he was promoted is nonsense.” He cited testimony by Hartmann in Jawad’s case on June 19, and in a subsequent affidavit, in which he stated that he had three different duties as legal adviser: he was responsible for logistics, planning and resources, he was the supervisor of the prosecution, and he was the legal adviser. 6月19日にジャウェドのような場合にはハルトマンが十分Frakt少佐は、 "ハルトマンは、 "解雇されたとは、 "彼の主張は、彼昇進したと指摘していたナンセンスだ"との証言を引用し、その後の供述書には、彼は3つの法律顧問としての職務がありました:彼は物流、計画やリソースの責任者は述べ、彼は検察の上司だったし、彼は法律顧問だった。 As Maj. Frakt explained, “His promotion consisted of removing two of those three duties.少佐としてFrakt説明したように、 "彼のプロモーションにこの3つの職務の2つを削除する必要があります。 He is now responsible only for logistics, planning and resources.”彼は現在、物流、計画やリソースのみを担当しています。 " He added that most of this work is done by the Commissions Support Group (CSG) at Guantánamo, headed by Brig.彼はこの作品のほとんどは、委員会のサポートグループ( CSG )グアンタナモ、刑務所で頭でで行われていると付け加えた。 Gen. Zanetti, who testified in a hearing on Jawad’s case in August that “Hartmann had tried to have the CSG assigned to his ‘command’ even though he was in Washington and lawyers do not generally command anything,” and confirmed that Hartmann “was definitely trying to take charge of the whole process.” I found Zanetti’s comment that “lawyers do not generally command anything” (as paraphrased by Maj. Frakt) to be particularly telling, as it reflects the way in which lawyers (Addington, John Yoo, Alberto Gonzales) have actually played crucial roles in driving the cruelest manifestations of the administration’s “War on Terror” policies.大将のサネッティは、 8月にジャウェドの場合には、公聴会で、 "ハルトマンや弁護士にもかかわらず、彼はワシントンで一般的には何もコマンドはない"とされ、確認は、 CSG彼の'コマンド'に割り当てられているしようとしていたと証言したがハルトマン"間違いなく、全体のプロセスを担当するしようとしていた。 "私はサネッティのコメントは、 "弁護士は一般的" (少佐Frakt )言い換えコマンドは何もないことが分かった特に指示されるように、それを反映したものでは弁護士(アディントン、ジョンユ、アルベルトゴンザレス)が実際にテロとの政府の"戦争の残酷な症状を運転する際に"政策の重要な役割を演じてきた。 Maj. Frakt also drew my attention to other examples of Hartmann’s overreach: in particular, a timeline for the trials that he created in November 2007, and reports about the ways in which he had briefed commanders at Guantánamo on his plans, both of which exceeded his remit as an impartial adviser.少佐Fraktもハルトマンの行き過ぎの他の例を私の注目を集めました:彼は2007年11月で作成した試験用のタイムライン特に、グアンタナモでは、彼と彼の計画について説明していた指揮官は、方法、両方のレポートこれは公平なアドバイザーとしての送金を超えています。 According to Capt. Patrick McCarthy, the Staff Judge Advocate of Joint Task Force Guantánamo, who made a deposition in Jawad’s case on June 30 at Maj. Frakt’s request, Hartmann (who, he said, was “remarkably aggressive” to him during meetings at Guantánamo) briefed him in November 2007 on “a plan for a way forward on the number of cases that would be charged in each month.” He explained, “He has a large foldout chart that’s probably three or three and a half, four feet long.大尉パトリックマッカーシーは、法務スタッフジョイントタスクフォースグアンタナモは、 6月30日に少佐Fraktの要求を、ハルトマンでジャウェドの場合に沈着したのによると(誰が、彼は"非常に積極的な"と言わ彼グアンタナモでの会議中に) 2007年11月のケースでは、毎月請求される方法の数に進むための計画"を彼に説明会を開いた。 "彼は説明したように、 "彼は、おそらく3つまたは3つの大規模な折り込みチャートしていると、半分は、 4フィート長い。 It’sa well-known chart and it has on that chart the kind of lay down of how many cases will be proceeding and sort of monthly times as they will proceed.”これはよく知られているとしているグラフに進んで、毎月の時代のソートはどのように進めるとされる多くの例のようなグラフを定める。 " Hartmann admitted the existence of this timeline during the hearing on June 19, and as Maj. Frakt demonstrated in a motion to dismiss in August, when he compared the dates on Hartmann’s chart with the dates the prisoners were actually charged he realized that they were remarkably similar.ハルトマン6月19日には審理の中で、このタイムラインの存在を認めたとして少佐Frakt動議で8月に、彼は彼が実現犯が実際に請求された日付とハルトマンのチャート上の日付を比較するデモを閉じるには非常に似ていた。 “It is easy to come up with a sinister explanation for the congruence of the chart and the scheduling order,” he wrote, adding, “It is hard to come up with an innocent one.” "これはチャートの合同と命令スケジューリング彼は、不吉な説明を書いている"となるように、簡単に追加されると、 "これは罪のない1つを出すのは難しい。 " Capt. McCarthy also testified that, as well as being bullying and dismissive to himself and, it seemed, every other officer below the rank of General or Admiral at Guantánamo, Hartmann had held several secure video teleconferences with the commanders at Guantánamo, and two face-to-face meetings, which, it appeared, were also part of his mission to “brief” commanders on how and when the trials would proceed, rather than allowing these issues to be developed by the prosecutors.大尉マッカーシーも証言したが、いじめているだけでなく、自分自身に否定的とは、グアンタナモでの一般的な、またはアドミラルのランク下のすべての他の関係者は、ハルトマングアンタナモでの指揮官で、いくつかの安全なビデオteleconferences開催したが、見えたと2つの顔が、それが、顔の会合で、にも"簡単"を指揮官に彼の任務の一部だったとは、試験方法ではなく、続行すると、これらの問題は、検察側が開発することができます。 As McCarthy described it, Hartmann “would closely identify himself with prosecutorial efforts,” was “involved at a level of detail that no other general or flag officer that I’ve ever worked for or with has ever been involved at,” and gave the impression that he was “responsible for moving forward with military commissions in all respects.”マッカーシー会長は説明するとして、ハルトマン"検察の取り組みと密接には、 "詳細のレベルは、他の一般的な、または私が今まで仕事をしたのかとのフラグまでに携わっている者で、 "関与"と自分自身を識別し、与えた印象は"前方に移動するすべての点での軍事委員会の責任者だった。 " More disturbing revelations about the Convening Authority 気掛かりなの召集機関に関するより詳細な暴露
Maj. Frakt also revealed more disturbing details about Susan Crawford’s role.少佐Fraktもスーザンクロフォードの役割の詳細については不穏な詳細を明らかにした。 After revisiting the August ruling of Col. Stephen Henley, the judge in Jawad’s case, who disqualified Hartmann for a second time, and “ordered that the defense be given an opportunity to submit matters in extenuation and mitigation, and that Crawford reconsider her referral decision and either ratify the earlier decision or take other appropriate action without further input from Hartmann,” Maj. Frakt explained that in early September “the prosecutors sought reconsideration of the judge’s ruling, filing a brief which included an affidavit from Hartmann and an affidavit from Crawford herself.”大佐スティーブンヘンリー氏は2度目のハルトマン失格ジャウェドの場合、裁判官は、 "は、防衛、情状酌量を軽減する機会を与えられるの事項の提出を命じたのは、クロフォードを再考する8月の判決を再考した後、彼女参照先の決定のいずれかの決定を批准またはハルトマンからの入力なしに、他の適切な措置を取る"とFrakt少佐は、 9月初め"で、検察側は、ハルトマンからの宣誓供述書および付属の簡単な書類提出は、裁判官の判決の見直しを求めたと説明クロフォード自身からの宣誓供述書。 " This is enormously significant, as it provides another concrete example of Crawford’s interference, to add to Col. Davis’ account, and it is made all the more disturbing by Maj. Frakt’s subsequent explanation of how Hartmann and Crawford seemed to connive to sway the judge’s opinion.クロフォードの干渉としての別の具体的な例を提供していますこれは非常には、大佐デイビス'のアカウントに追加し、意義があるが作られている他の少佐Fraktのその後の説明で気掛かりなすべての方法ハルトマンとクロフォード黙視するように見えた裁判官の意見に影響を与える。 Their argument, he wrote, centered on claims that Crawford “had not been misled by Hartmann’s recommendation that the case against Jawad be referred as non-capital,” which, as he pointed out, “was misleading because it suggested that capital punishment was an option, when it was not an authorized punishment for the offenses with which Jawad is charged.” The end result, he noted, was that “The brief filed by the government severely distorted the facts.”引数は、彼によると、クロフォード"ハルトマンの勧告は、ジャウェドに対する訴訟以外とも呼ばれる彼の指摘は、 "誤解を招くされた資本は、 "これは死刑に惑わさ提案されていませんでしたを中心に、書いているのオプションは、これでジャウェド起訴されている犯罪のための権限を罰しないものでした"その結果、彼は、メモでは"簡単には、政府が提出した重度の事実を歪曲した。 " Despite this, Col. Henley amended his ruling the next day, authorizing Hartmann to review the matters submitted by the defense and to supplement his original pre-trial advice.それにもかかわらず、大佐ヘンリーは、防衛問題で、彼の元の事前提出を確認する試験のアドバイスを補足するハルトマン承認彼の判決は、次の日に修正した。 Maj. Frakt was appalled.少佐Fraktゾッとした。 He had been denied the opportunity to respond (as he stated, he was “supposed to get one week to respond to filings from the opposing party”), and he immediately filed a motion “pointing out the factual errors in the government brief and protesting this action, including the fact that the judge acted without input from the defense.” Most importantly, he “requested that Crawford be disqualified since she had made herself a witness in a contested matter before the commission.” He noted, however, that “The judge never responded.”彼は、彼は"一週間になることになっていたの提出書類には、反対政党から対応する" )の機会として彼は述べた(対応を拒否されていた、彼はすぐに運動"政府簡単で、事実の誤りを指摘申請と抗議その際、その判断は、防衛からの入力なしに振る舞った。 "最も重要なことを含め、この行動は、彼は"以来、彼女は委員会の前に争いの問題で自ら証人は、クロフォード失格したことを要請した。 "しかし、メモは、 "裁判官回答したことはない。 " In addition, Maj. Frakt explained that, although he knew that it was “completely futile” to submit a request for reconsideration, he nevertheless “put together a detailed memorandum explaining the evidentiary, factual and legal deficiencies in the case and detailing the extensive mitigating and extenuating circumstances,” which he submitted on September 15.また、少佐はFraktにもかかわらず、彼は"完全に不毛な"再考の要求を提出することを知っていた、彼はそれにもかかわらず"一緒に詳細なメモの証拠、事実と場合には法的な不備と広範な問題を緩和するの詳細を説明する説明と酌量すべき事情"と同氏は9月15日に提出した。 He also included letters from concerned citizens, a petition urging Crawford to drop the case, and various legal documents, but explained that, although he “repeatedly requested a personal audience” with Crawford, “she refused to meet with me, citing a policy of not having ex parte communications with either party.” Cutting once more to the heart of the problem — Crawford’s thinly-veiled bias — Maj. Frakt added, “This is utter nonsense.また、市民の関心は、クロフォードを求める請願書は、訴訟を取り下げるための、さまざまな法的文書から文字が含まれるが、彼は"繰り返しクロフォードと個人的な視聴者"に要求されました説明は、 "彼女は私に会うための政策を理由に拒否いずれかの当事者の一方的コミュニケーションがない。 "もう一度この問題は、心臓への切り抜き-クロフォードの見え透いたバイアス- Fr akt少佐は、 "これは全くのナンセンスだと付け加えた。 She is not a judge and is specifically authorized to discuss matters with either party.”彼女は裁判官とされていないいずれかの当事者との具体的事項について議論する権限を与えている。 " Mohamed Jawad and the fog of “war crimes” モハメドジャウェドと"戦争犯罪"の霧 Moreover, Hartmann’s departure has clearly done nothing to stem Crawford’s enthusiasm for referring charges without paying any heed to arguments made by the defense, and in this she seems to have the full support of Hartmann’s replacement, Col. Mike Chapman.また、ハルトマンの出発を明確にし、引数は、防衛によって作らへの留意を払うことなく料金を参照するためのクロフォードの熱意を食い止めるためには何もやっていないでこの彼女ハルトマンの交換、大佐のマイクチャップマンの完全な支持を得ているようだ。 Maj. Frakt explained that on September 22 (Chapman’s first day as legal adviser) he issued a new pre-trial advice to Crawford — “chock full of misleading characterizations of the facts and misstatements of the law,” as Maj. Frakt put it — in response to his submissions, in which he stated that there was “no merit to the defense arguments.” The following day, as Maj. Frakt proceeded to explain, “Crawford ‘ratified’ her referral decision and confirmed that she wanted the case to go forward.” However, while this appears to be another example of Crawford’s predetermined inflexibility, which leads me to wonder if anything could persuade her not to go forward with the cases before her, Jawad, at least, appears to have some support from the judge in his case. Frakt少佐は、 9月22日法律顧問として、彼は新しい事前に裁判のアドバイスを発行クロフォード(チャップマンの最初の日)に-"は、事実と法の誤解を招くような虚偽の特性を十分にぎっしりと説明、 "少佐F raktするとして彼はそこでは"防衛引数にはないメリットだと発表した彼の投稿には-の応答。 "次の日、少佐F rakt説明して進め、 "クロフォード' '批准彼女の紹介を決定し、彼女が望んで確認ケース前進してください。 "しかし、このクロフォードの所定の硬直化が進む場合、何も彼女は彼女、ジャウェド、前の例で、少なくともしているように見える行っていない可能性がある、私説得につながるのか、別の例のよう彼の場合には、裁判官からいくつかサポートしています。 On September 24, Col. Henley issued three rulings on motions to dismiss that were filed in May and June, and Maj. Frakt explained that, although he “declined to dismiss the charges,” he “came very close.” Essentially, as Maj. Frakt described it, Col. Henley “ruled that the government had offered no persuasive authority for their legal position on the meaning of the elements of ‘murder in violation of the law of war’” (the offense Jawad is accused of committing, even though no one died in the grenade attack). 9月24日、ヘンリー大佐は、 5月と6月に提出された却下し、運動の3つの判決を発行Frakt少佐は、彼は"請求を却下を控えている"と同氏は"非常に近くなった。 "基本的に、マイとして説明。 Fraktに説明するように、大佐ヘンリー"は、政府の戦争』 " (ジャウェド攻撃でも、コミットで起訴されている法律に違反して殺人'の要素の意味上の法的立場には説得力の権限を提供したと判断しかし誰も手投げ弾攻撃で)死亡している。 According to the government, Jawad’s status as an “unlawful combatant” or “unprivileged belligerent” (variants on the familiar label of “enemy combatant”) is all that is required to prove that his acts were “in violation of the law of war.”政府によると、 "戦闘員"または"権限のない好戦的" "敵の戦闘員でおなじみのラベル(亜種" )のすべてが彼の違法行為を"法律に違反していた証明するために必要であるとしてジャウェドのステータス戦争。 " This is actually nonsense, and Maj. Frakt proceeded to explain that a violation of the law of war should actually mean that there was “something in the nature of the act allegedly committed by Jawad that violated the law of war (eg an illegal weapon was used, or protected persons were targeted).” He added, “Because Jawad is accused of using a lawful weapon to attack lawful targets (uniformed enemy soldiers) there is no independent violation of the law of war.”これは実際、少佐Fraktナンセンスだが、戦争の法違反が実際には、 "行動ジャウェド容疑者は、戦争の法律に違反によるの性質のものだったということを説明するために進め(例:違法な武器だった、または使用される保護者をターゲットとした) 。 "彼は、 "ジャウェドが独立戦争の法律の違反が合法的な目標(敵の制服を着た兵士)を攻撃するための合法的な武器を使って非難されていますので"と付け加えた。 Col. Henley seemed to agree, but he “declined to dismiss the case because he said he did not know what evidence the government had and would give them a chance to prove their case,” although he added that if the prosecution “didn’t have any facts that would tend to prove a violation of the law of war, then they had an independent ethical obligation to go to the Convening Authority and ask her to dismiss the charges.”大佐ヘンリー同意しているようだったが、彼は"起訴を棄却を拒否したため、彼は、政府が何を知っている証拠はなかったが、事件を証明するチャンスを与えるだろう"と述べたものの、検察が"していないつまり、彼らは独立して倫理的な義務は召集機関に行くと彼女の容疑を否定するように依頼していた戦争の法違反の事実を証明する傾向があるとしている。 " He then ordered the government to provide a “bill of particulars” (a statement of facts detailing how the prosecution would prove the elements of the offense), but as Maj. Frakt described it, this document “simply rehashed the government’s prior stance that the violation of the law of war consisted of not being a lawful combatant and wearing civilian clothes to blend in with the local population.” Pointing out the absurdity of this position, he explained, “The government states he is an unlawful combatant because he was not a member of a regular army in military uniform, but then claims his violation of the law of war was wearing civilian clothes.” He added, “I have noted several times that Jawad was part of the local population.その後、政府は"事実をどのように検察側が攻撃の要素を証明する詳細(声明)明細の"法案を提供することが、指示したとして少佐Fraktに説明するように、この文書"は単に政府の事前の姿勢rehashedその戦争の法の違反は、合法的な戦闘で着用されていないと地元住民とのブレンドに民間人の服を構成。 "このポジションのばかばかしさを指摘し、彼は、 "政府は説明している彼は違法な戦闘状態という理由軍の制服を着て、正規軍のメンバーが、その後は戦争の法律を違反すると主張民間人の服を着ていた"とし、 "私は何度も指摘しているがジャウェドは、地元住民の一部だった。 He is an Afghan citizen.”彼はアフガニスタンの市民です。 " Quite how this absurd trial will pan out remains to be seen, but if there is hope for Mohamed Jawad, the same cannot be said for the Commissions in general, which are suffering from inbuilt problems that cannot be remedied by the dismissal of either the legal adviser to the Convening Authority or the Convening Authority herself — although the accumulating evidence certainly suggests that, like Brig.かなり不合理な裁判をどのようにパンが見られるが、残るモハメドジャウェドへの希望がある場合は、同じである一般的には問題がinbuiltの解雇によっていずれかの法的な改善できないの委員会に苦しんでいる、とは言えないの召集機関や機関自身召集顧問-確かに示唆する証拠が蓄積は、刑務所のような。 Gen. Hartmann, Susan Crawford should be removed from her post.ハルトマン司令官は、スーザンクロフォード彼女の後から削除する必要があります。 Enshrining political manipulation 政治的操作まつ Several legal scholars have been noting these problems for some time.いくつかの法律の専門家たちはしばらくこれらの問題を指摘されている。 In August, for example, Professor Gregory S. McNeal, a former academic consultant to the Commissions’ chief prosecutor, 8月には、例えば、教授グレゴリーsをMcNeal 、委員会の長検察官には、元学術コンサルタント、 wrote書いている that the structure and rules for the Commissions, as crafted by the Department of Defense, “allowed for political manipulation of nearly all aspects of the trials.”は、構造や規則は、委員会は、米国防総省が細工は、 "試験のほぼすべての側面を政治的操作を許可。 " One of the major flaws identified by McNeal was the nature of the Convening Authority’s role. 1つの主要な欠陥によって識別McNealの召集機関の役割の性質だった。 In the courts-martial system, from which the Commissions are vaguely derived, the Convening Authority is a military commander, who is presumed to be capable of “unbiased and apolitical decision-making.” In the Military Commissions Act, however, it is stated that Military Commissions “may be convened by the Secretary of Defense or by any officer or official of the United States designated by the Secretary for that purpose”; in other words, that civilians, like Susan Crawford, can be brought in to deliberately exert the “undue command influence” with which both she, and her legal adviser, have repeatedly been identified.法廷では、委員会から派生されている漠然と戒厳システムは、召集機関は、 "公平な能力があるし、政治に無関心な意思決定と推定されている軍事司令官は、 "軍事委員会法が、記載されている軍事委員会は"国防長官または任意の役員や米国は、長官が目的"の指定の公式によって召集されることがありますが、つまりは、民間人、スーザンクロフォード、持ってきたように意図的に行使することができます"過度のコマンドに影響を与える"と彼女は彼女の法律顧問、そして、何度も確認されている。 In my opinion, this is a crucial distinction, deliberately tailored by the administration to allow a puppet of the executive to fulfil her master’s commands, and it explains, I think, why there will be no justice at Guantánamo until the whole system is dismantled and the trials are moved to the US mainland, where judges are free to throw out risible and/or rigged charges like those against Mohamed Jawad, and to grapple, independently, with the problems they will undoubtedly face in prosecuting the handful of genuinely dangerous individuals at Guantánamo in a court that can claim legitimacy.私の意見で、これは決定的な違いは、意図的に政権が、彼女のマスターのコマンドを果たすためには、経営管理者の傀儡できるように仕立てており、それは、私は、なぜそこでは正義グアンタナモシステム全体になると思うまで説明していると解体の試験は、米国本土、裁判官と笑いを捨てるに無料でご利用いただけますに移動されます/またはこれらのモハメドジャウェド戦のような料金、取り組むには、独立し、彼らは間違いなく真に危険なのは、握りの告発で直面する問題を不正に操作グアンタナモでは、法廷で、個人が正当性を主張することができます。 Until this time comes, I am thankful to Maj. Frakt for sharing his insights with me, and I will continue to expose the “undue command influence” that poisons Dick Cheney and David Addington’s ill-conceived, quasi-legal system of show trials.この時期になるとまでは、私は少佐Fraktに私と彼の洞察力を共有するため感謝しています、と私は、 "過度のコマンドに影響を与える"を暴露していく予定毒ディックチェイニー副大統領は、デビッドアディントンの構想が悪い、準ショーの法律制度試験を実施中。 Have Your Say: New Evidence of Systemic Bias in Guantánamo Trials あなたの言うこともできます。 :グアンタナモ試験で全身バイアスの新たな証拠 Please read ourしてください当社 posting guidelines before posting投稿する前に、ガイドラインを投稿する . 。 Alternativelyまた you can discuss this report hereここに、この報告を議論することができます . 。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバック URL Related News 関連ニュース
| Capitalism has a problem資本主義の問題を抱えている Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:54 AM 午前09:54 @マンの白痴思考によって最終投稿 Go to Forumフォーラムに移動 | Latest Topics最新トピックス The left was right左右された Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:39 AM 午前09:39 @マンの白痴思考によって最終投稿 1bn people go hungry in wake of crisis飢えた人々 1bn危機の影響で行く Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:54 AM 午前08:54 @マンの白痴思考によって最終投稿 We should have a say私たちは発言権がある必要があります Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:47 AM 午前08:47 @マンの白痴思考によって最終投稿 How about socialism for the rest of us?私たちの残りの部分についてどのように社会主義か? Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:44 AM 午前08:44 @マンの白痴思考によって最終投稿 WSWS-The revolutionary implications of the decline of American capitalism--Part 2 WSWSアメリカ資本主義の衰退の革命的な影響-パート2 Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:34 AM 午前08:34 @マンの白痴思考によって最終投稿 India business newsインドのビジネスニュース Last post by voiceofindia @ 06:13 AM @ voiceofindiaによって最終投稿06:13午前 Basic Newswire基本的なニュース Last post by ZingPao @ 03:27 AM @ ZingPaoによって最終投稿03:27午前 How the US Military Turned Me into a Terroristどのように米軍がテロリストになってミー Last post by ZingPao @ 03:02 AM @ ZingPaoによって最終投稿03:02午前 Vote Third Party投票サードパーティ Last post by ZingPao @ 02:51 AM @ ZingPaoによって最終投稿02:51午前 ![]() Email This Page To A Friend メールこのページを友人 Latest Headlines 最新のヘッドライン
Moreよりたくさんの Breaking Newsニュース速報 Archive アーカイブ
|
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論 | |
| Spooks in the classroom 教室でスパイ Seven Years After 9/11, Spies Finally Forced to Share 9 終了から7年間/ 11 、シュピース最後に共有することを余儀なく Chomsky: Anti-Democratic Nature of US Capitalism is Being Exposed チョムスキー:米国の資本主義の反民主自然公開されている | ian イアン commented on: コメント: Chomsky: Anti-Democratic Nature of US Capitalism is Being Exposed チョムスキー:米国の資本主義の反民主自然公開されている Noam has hit it on the head again. ノームの頭をもう一度ヒットしている。 His clarity is impresionable and demands... 彼の明確impresionableされ、要求... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 bricbuck bricbuck commented on: コメント: Army scientists want to create ‘brain-wave helmet’ 陸軍科学者の脳を作成する波ヘルメット'を Seriously, the military doesn’t move as fast as gamers? 真剣に、軍の速いゲーマーとして移動しませんか? Well if... 井戸の場合... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Horus ホルス commented on: コメント: How to Control the AMERICAN Population どのようにコントロールには、アメリカの人口 Young people, especialy imigrants seem to have many babies as that is what is normal to them and sadly... 若い人たち、特に多くの赤ちゃんがimigrantsと呼ばれるものをと悲しそうには普通のことですがあるようだ... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 ZingPao ZingPao commented on: コメント: Bush To Provide $6.4 Billion In Arms To Taiwan ブッシュ大統領は10億台湾への武器では6.4ドルを提供するために Well with $700 billion what the hell. 700000000000ドルも仕方ない。 Plenty to spread around right? 世界中に広まるまでに十分な権利ですか? May Bush, all of them,... 5月、ブッシュ大統領は、すべてが、 ... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 | |
About 〜について | | DVD Store DVDショップ | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFの意見は、ニュースワイヤーで表現とニュースレターの著者( Sの唯一の責任)とは必ずしもウェブマスターの意見が反映されていません。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフトです-コピー&配布自由。 News Forum ニュースフォーラム |