Progressive 渐进式
Media Activism 媒体的积极性
装载...
| | Register 注册 | Lost password? 遗失密码? | Newsletter 新闻简报
A password will be mailed to you. 密码将被邮寄给你。 Log in 登录 | Lost password? 遗失密码?
An email will be sent to you. 电子邮件将发送给您。 Log in 登录 | Register 注册
Translate: 翻译:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新闻 | | Post Comment 邮政评论 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄给朋友

Thursday, March 13th, 2008 周四, 2008年3月13日

MoD requests ‘voluntary’ DNA samples国防部要求'自愿'的DNA样本

Share this article: 分享这篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签的站点,读者能分享和发现新的网页。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

The Ministry of Defence (MoD) is asking armed forces personnel to voluntarily submit DNA samples leading to fears that they are becoming part of a larger national DNA database.内政部国防部( MOD ) ,是要求武装部队人员,以自愿提交DNA样本,使人们担心,他们正在成为一个组成部分,大的全国性的DNA数据库。

Under secretary of state for defence Derek Twigg told the Commons that voluntary DNA submission has been a gradual process across the armed forces.根据国防事务大臣德里克twigg告诉下议院说,自愿提交的DNA已是一个渐进的过程全国武装力量。 In 1999 all aircrew pilots were asked to voluntarily submit samples.在1999年所有机组人员飞行员被要求自觉服从样本。 This year the ministry is extending the voluntary policy to all personnel and civilian staff deploying on operations according to Twigg and by next year all new recruits will be asked to voluntarily submit samples.今年该部正在扩大自愿的政策,所有人员和文职人员部署对业务的,根据twigg和明年所有新入职将被要求自觉服从样本。 Finally, all remaining personnel who do not fit into one of these categories will be asked to give DNA samples.最后,所有剩下的人员,不符合其中一类会被要求提供DNA样本。

Twigg defended the voluntary samples, saying that if a member of the forces had died, getting a DNA sample from a member of family could be traumatic. twigg辩护自愿样品,说,如果一个成员国的部队已经死了,得到的DNA样本,由家庭成员可创伤。

“DNA matching is a near-failsafe method of identifying a deceased individual but only if there is a reference sample with which to compare the bodily remains,” Twigg stated. " DNA的匹配是近故障的方法,找出一个死者个人,而只是如果有一个参考样本,其中比较身体依然存在, " twigg 。

“The aim of our voluntary DNA sampling scheme is to…. "我们的目标是我们自愿的DNA取样计划是… … 。 enable deceased personnel to be identified quickly and with less intrusion on the family.”让死者人员迅速查明,并与少入侵对家庭的" 。

All samples are currently taken through blood, but soon the MoD will begin using cheek swabs.所有样品中,目前所采取的是通过血液,但不久,英国国防部将开始使用颊拭子。

Once the samples are taken they are stored in secure filing cabinets in rooms that have very limited access according to Twigg.一旦样品采取的是储存在安全的档案柜中的客房,有机会非常有限,根据twigg 。 Unless the donator signs a waiver, the samples cannot be accessed by the police or other criminal investigative units, and they will not be placed in the national DNA database.除非捐赠者签署一份豁免后,样本无法访问,由警察或其他刑事侦查单位,他们不会被安置在全国的DNA数据库。

However this will not reassure critics of the plan because Twigg admitted that a court order could force the MoD to release the DNA samples to law enforcement officials.不过,这将不会再向批评这项计划,因为twigg承认法庭命令可能迫使英国国防部公布的DNA样本,以执法官员。

Otherwise the samples are left alone for up to 45 years when they are destroyed.否则该样本是单独留在家中长达45年的时候,他们均会被烧毁。 Armed forces personnel are allowed to ask for the samples to be destroyed when they leave the forces Twigg acknowledged.武装部队人员都不准问,为样本被摧毁时,他们离开部队twigg公认的事实。

Public Servant公仆

Section has more related reports 科更多相关报道

Help keep RINF going..有利于保持rinf去..

Comment on 'MoD requests ‘voluntary’ DNA samples' : 评论'国防部请求'自愿'的DNA样本'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相关新闻:

  • “Inconsistencies” over Diana driver samples "不一致" ,戴安娜的司机样本
  • DNA database swabs over 100,000 DNA资料库样本超过十万
  • Indonesia accuses US of bird flu plot 印度尼西亚指责美国的禽流感病毒阴谋
  • Europe to rule on whether police can keep DNA of innocent people 欧洲作出裁决,是否警方能保持DNA的无辜的人
  • Police DNA database ‘risks criminalising non-offenders’ 警方的DNA数据库'风险行为列为刑事罪行非违法'

  • This entry was posted on Thursday, March 13th, 2008 at 1:16 pm and is filed under 本条目被张贴在周四, 2008年3月13日在下午1点16分,并提交下 Surveillance 监察 , Human Rights 人权 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟随任何回应,对此条目通过 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 饲料。 You can 你可以 leave a response 留下响应 , or trackback 跟踪 from your own site. 从你自己的网站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有权利。
    Send 发送 Alternative News 另类新闻 And Breaking News 突发新闻 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com

    Breaking News 突发新闻