MoD requests ‘voluntary’ DNA samples MoD pedidos "voluntária" DNA amostras
The Ministry of Defence (MoD) is asking armed forces personnel to voluntarily submit DNA samples leading to fears that they are becoming part of a larger national DNA database. O Ministério da Defesa (MoD) está pedindo pessoal das forças armadas para apresentar voluntariamente DNA amostras conducente a receios de que eles estão se tornando uma parte de um maior nacionais DNA database.
Under secretary of state for defence Derek Twigg told the Commons that voluntary DNA submission has been a gradual process across the armed forces. Nos termos do secretário de Estado para a defesa Derek Twigg disse que o Commons voluntária DNA apresentação foi um processo gradual em toda as forças armadas. In 1999 all aircrew pilots were asked to voluntarily submit samples. Em 1999 todas as tripulações pilotos foram convidados a apresentar voluntariamente amostras. This year the ministry is extending the voluntary policy to all personnel and civilian staff deploying on operations according to Twigg and by next year all new recruits will be asked to voluntarily submit samples. Este ano, o ministério é estender a política voluntária de todos os funcionários e pessoal civil implantando em operações, de acordo com Twigg e no próximo ano todos os novos recrutas será convidado a apresentar voluntariamente amostras. Finally, all remaining personnel who do not fit into one of these categories will be asked to give DNA samples. Finalmente, todas as restantes pessoas que não se enquadram em uma dessas categorias será convidado a dar DNA amostras.
Twigg defended the voluntary samples, saying that if a member of the forces had died, getting a DNA sample from a member of family could be traumatic. Twigg defendeu o voluntariado amostras, dizendo que, se um membro das forças que tinha morrido, recebendo uma amostra DNA de um membro da família pode ser traumático.
“DNA matching is a near-failsafe method of identifying a deceased individual but only if there is a reference sample with which to compare the bodily remains,” Twigg stated. "DNA correspondência é uma quase-failsafe método de identificação de uma pessoa falecida, mas apenas se houver uma referência amostra com a qual comparar a corporais continua", declarou Twigg.
“The aim of our voluntary DNA sampling scheme is to…. "O objetivo do nosso sistema é voluntária DNA amostragem para…. enable deceased personnel to be identified quickly and with less intrusion on the family.” Permitir falecido pessoal para ser identificada rapidamente e com menor intrusão na família. "
All samples are currently taken through blood, but soon the MoD will begin using cheek swabs. Todas as amostras são actualmente tomadas através do sangue, mas em breve vai começar a usar o MoD bochecha ataduras.
Once the samples are taken they are stored in secure filing cabinets in rooms that have very limited access according to Twigg. Depois da colheita de amostras estão armazenados no depósito seguro armários em salas que têm acesso muito limitado, de acordo com Twigg. Unless the donator signs a waiver, the samples cannot be accessed by the police or other criminal investigative units, and they will not be placed in the national DNA database. A menos que o donator sinais de uma derrogação, as amostras não pode ser acessada pela polícia de investigação criminal ou de outras unidades, e não serão colocados no DNA de dados nacional.
However this will not reassure critics of the plan because Twigg admitted that a court order could force the MoD to release the DNA samples to law enforcement officials. No entanto, este não irá tranquilizar os críticos do plano porque Twigg admitiu que uma ordem judicial poderia forçar a MoD para liberar o DNA amostras de agentes policiais.
Otherwise the samples are left alone for up to 45 years when they are destroyed. Caso contrário as amostras são deixados sozinhos por até 45 anos, quando elas são destruídas. Armed forces personnel are allowed to ask for the samples to be destroyed when they leave the forces Twigg acknowledged. Pessoal das forças armadas são permitidos para pedir as amostras devem ser destruídos quando deixam as forças Twigg reconheceu.
Database State Database Estado Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'MoD requests ‘voluntary’ DNA samples' : Comente 'MoD pedidos "voluntária" DNA amostras':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























