RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Monday, June 2nd, 2008 |周一, 2008年6月2日| 100 Users Browsing The Newswire 100名用户浏览新闻 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
MI5 to track “extremists” like sex offenders军情五处追踪“极端分子”一样,性罪犯 Monday, April 16th, 2007 周一, 2007年4月16日
MI5 is adopting tactics used by the police to keep tabs on paedophiles and other sex offenders to monitor the activities of known or suspected Islamic extremists, The Times has learnt.军情五处是采用常用的技俩,警方掌握对恋童癖者和其他性罪犯的监管活动的已知或可疑的伊斯兰极端分子, 时代已知悉。 The threat from radicalised young Muslims is growing at such a rate that MI5 has realised that it needs the help of police officers on the streets to help it keep a check on extremists in their areas.威胁来自激进的年轻穆斯林越来越在这样一个速度的MI5已意识到,它需要的帮助下在街上巡逻的警员,以帮助它保持检查的极端分子在他们的领域。 The police keep track of known paedophiles by collating sightings of them and noting whom they meet and which areas they frequent — a tactic that MI5 sees as ideal for keeping track of the movements of Islamic extremists.警方跟踪已知的恋童癖者所整理的踪迹,他们并注意到他们满足和哪些领域,他们频繁-一策略的M I5认为,作为理想的跟踪变动的伊斯兰极端分子。 Thousands of police officers on the beat in areas with large Pakistani communities — such as Birmingham, Leeds and London — will be expected to keep a lookout for young Muslims known to have become radicals.数以千计的警察巡逻警员在地区与巴基斯坦的大型社区-如伯明翰,利兹和伦敦-将可望保持把风,为年轻的穆斯林众所周知,已成为自由基。 The information gathered from day-to-day observations will be used to compile a comprehensive database of lower-level extremism.所收集的资料,从日常的意见将被用来编制一个全面的数据库较低级别的极端主义。 This register will help both MI5 and the police.这本登记册,将有助双方的MI5和警方。 However, there are thousands of other radicalised young Muslims from countries such as Pakistan, North Africa and Somalia about whom there is no intelligence linking them to terrorist groups.但是,也有数以千计的其他激进的年轻穆斯林国家,如巴基斯坦,北非和索马里约人是没有的情报联系起来,恐怖团体。 Because of limited resources, they are not regarded as a priority for MI5 when there are so many others who are known to be affiliated to terrorist networks in Britain and, in many cases, actually to be plotting attacks.由于资源有限,他们不被视为一个优先事项的MI5时,有这么多别人谁是众所周知的关联,以恐怖网络在英国,在许多情况下,其实是策划的袭击。 The fear is that young Muslims who are being radicalised may be persuaded to support the cause of the terrorists.恐惧的是,年轻的穆斯林谁正在激进可能被说服支持的事业的恐怖分子。 MI5 has built up an extensive archive of extremist activities, according to security sources.军情五处已建立了一个广泛的存档极端主义活动,据安全消息来源。 But its surveillance officers have time to focus only on those posing a terrorist threat.但它的监察人员有时间只集中于那些乔装恐怖威胁。 Security sources say that monitoring extremists is only part of the drive to deal with the growing challenge of a younger generation of Muslims, most of them of Pakistani origin, being suborned into supporting terrorism.安全消息人士说,监测的极端分子是只有部分的驱动器,以处理日益增加的挑战,年轻一代的穆斯林,他们大多数是巴基斯坦裔,正在suborned到支持恐怖主义。 The security and intelligence services are relying on the Government to come up with policies and funds that will help Muslim communities, providing jobs, decent homes and social welfare support to dissuade the young from becoming extremists.安全和情报服务,依靠政府要拿出政策和资金,这将帮助穆斯林社区,提供就业机会,安居和社会福利支援服务,以劝阻青少年成为极端分子。 The threat from home-grown Islamic extremism and terrorism, largely emanating from British Pakistanis, is a relatively recent phenomenon.威胁来自土生土长的伊斯兰极端主义和恐怖主义,这主要是源自英国的巴基斯坦人,是一个比较近期的现象。 The terrorist threat in Britain before the 9/11 attacks in the US was principally viewed as coming from Algerians, Moroccans and other North Africans.恐怖威胁在英国前9 / 11的攻击,在美国主要是认为未来从阿尔及利亚人,摩洛哥人和其他北非。 Since 2001, and particularly since the July 7 suicide bombings in 2005, MI5 has been collecting as much information as possible about Muslim radicalisation in this country.自2001年以来,特别是自7月7日的自杀性爆炸事件在2005年,军情五处一直在收集尽可能多的信息,关于激进的穆斯林在这个国家。 However, security sources emphasised that the new approach — contributing towards the police’s existing “Rich Picture” project, which is aimed at uncovering young Muslims being groomed for terrorism — did not mean that MI5 was targeting the Muslim communities in Britain.不过,安全消息人士强调,新的方法-有助于警方现有的“丰富的图片”项目,该项目是针对查摆的年轻穆斯林被培养为恐怖主义-并不意味着军情五处是针对穆斯林社区在英国。 This is a highly sensitive issue, especially as Muslim leaders have accused MI5 and the police of using all their resources to spy on their communities.这是一个高度敏感的问题,特别是作为穆斯林领袖指责军情五处和警方使用其所有资源,以间谍对他们的社区。 Both MI5 and the police insist they want clerics and other Muslim leaders to help them to stamp out extremism and actively seek their cooperation.双方的MI5和警方坚持他们想要的教士和其他穆斯林领导人,以协助他们以杜绝极端主义,并积极寻求他们的合作。 The security sources said that it was a matter for individual police forces to decide how to prioritise their resources in keeping track of Islamic extremists.该安全人士说,这是一个问题,个别警察部队,以决定如何的优先次序,他们的资源,在保持轨道的伊斯兰极端分子。 But the aim was to enable the police in their areas to know of the whereabouts of extremists.但其目的是使警方在其职权范围内知道下落的极端分子。 “This is a new approach and we hope that police officers will understand that the job of countering terrorism and extremism is not just for MI5 and the police special branch but can be carried out by traditional police methods,” one security source said. “这是一种新方法,我们希望在警务人员会明白,工作在反恐怖主义和极端主义不只是为军情五处和警方特别分行,但可以进行传统的警务方式, ”一个安全消息人士说。 Sensitive intelligence about terrorist suspects is shared with Special Branch and with regional intelligence cells.敏感的情报,恐怖嫌疑人是共同具有特殊科及与区域情报细胞。 This level of cooperation has improved in recent months, with the setting up of eight regional MI5 offices, sharing Special Branch premises, in Scotland, the North East, North West, the East and West Midlands, South West, Wales and South East.这一级别的合作有所改善,近几个月来,与设立八个区域的MI5办事处,分享特殊科处所,在苏格兰,东北,西北,东部和西米德兰地区,西南,威尔士和东南。 Have Your Say: MI5 to track “extremists” like sex offenders 你说:军情五处追踪“极端分子”一样,性罪犯 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our new forums 或讨论这个报告在我们的新论坛 This entry was posted on Monday, April 16th, 2007 at 2:54 am and is filed under 此项目被张贴在周一, 2007年4月16日在上午02时54分,并提交下 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 监视,公民自由及人权新闻 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
TOP NEWS DISCUSSIONS top新闻讨论 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息讨论 | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton monbiot计划,公民的拘捕博尔顿 Over 60% of People Do Not Trust the Government 超过60 %的人不信任政府 Students Denied Legal Aid 学生否认法律援助 Lorry drivers to shut down London roads in protest 货车司机关闭伦敦的道路抗议 Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自闭症的风险联系在一起的距离发电厂 UK Police Harrass Youths 英国警方harrass青年 The War on Drugs - '30 Years of Failure' 战争的药物-' 30年失败的' John Bolton Escapes Citizen’s Arrest 博尔顿越狱公民的逮捕 | Mick Meaney 米克meaney commented on: 评论: UK Police Harrass Youths 英国警方harrass青年 Now that was funny Tico. 现在,这是可笑的tico 。 Continue Reading & Reply 继续读&答复 simon lomax 西蒙洛马克斯 commented on: 评论: VIDEO: Ben Griffin Speaks Before Being Gagged 视频:本格里芬说,前gagged Look britain betrayed the palestinians as did the usSo when our respective governments... 看看英国出卖了巴勒斯坦人没有usso时,我们各自的政府... Continue Reading & Reply 继续读&答复 cck 胆囊收缩素 commented on: 评论: Obama’s Blackwater Problem 奥巴马的黑水问题 Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... 黑水是在这个过程中设立训练营地,在爱达荷,加州,对边界等,他们是... Continue Reading & Reply 继续读&答复 Angela 安吉拉 commented on: 评论: Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自闭症的风险联系在一起的距离发电厂 What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? 什么是您的建议,条例草案,我们institutionaliz e我们所有的自闭症的孩子呢? I... 一.. Continue Reading & Reply 继续读&答复 | Bill Hicks - Revelations (1993) 条例草案希克斯-启示( 1 993) I'm sure many of you will have seen this by now as. 我敢肯定,你们中许多人会看到这一点,现在作为。 […] [ … … ] Thread Started By: editor 线程开始: 编辑 Amsterdam! 阿姆斯特丹! Anybody been to Amsterdam? 任何人到过阿姆斯特丹? Got tips on where or wh. 得到的秘诀在哪里或褔利。 […] [ … … ] Thread Started By: the-nameless-one 线程开始: -无名- 1 Unknown Tribes? 未知的部落? There has been a recent news about an unknown exis. 有一个最近的消息,约1未知exis 。 […] [ … … ] Thread Started By: mbtaluka 线程开始: mbtaluka Hello All 您好所有 Hello everybody, How's all doing? 你好大家,如何的所有在做什么? I'm glad to be h. 我很高兴得到每小时 […] [ … … ] Thread Started By: mbtaluka 线程开始: mbtaluka McMafia: The New Face of Organized Crime mcmafia :新面貌有组织犯罪 ---Quote--- If the idea of organized crime makes y. ---引用---如果理念的有组织犯罪,使耀 […] [ … … ] Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧 Jailed for Protesting Gitmo: 34 Convicted for Demonstrations Outside Supreme Court 被判入狱的抗议关塔那摩: 34定罪的示威游行外最高法院 Thirty-four Americans arrested at the Supreme Cour. 34美国人被捕,在最高法院。 […] [ … … ] Thread Started By: Nostalgia 线程开始: 怀旧 |
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |