RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Thursday, May 29th, 2008 | Donnerstag, 29. Mai 2008 | 985 Users Browsing The Newswire 985 Benutzer Surfen im Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
MI5 and MI6 to recruit more minority spies MI5 und MI6 die Einstellung von mehr Minderheit Spione Tuesday, November 27th, 2007 Dienstag, 27. November 2007 MI5, which has a target of increasing its current 3,000 staff to 4,000 by 2011, also insisted that it wanted to improve relations with Muslim communities. MI5, der hat ein Ziel der Erhöhung ihrer derzeitigen 3000 Mitarbeiter bis 4000 von 2011, auch darauf bestanden, dass er wollte zur Verbesserung der Beziehungen mit muslimischen Gemeinden. The BBC Monday was broadcasting a series of interviews with ethnic community members working for Britain’s intelligence and security services in a bid to broaden the recruitment of MI5 and MI6 officers among the country’s minority communities. Die BBC-Rundfunk Montag war eine Reihe von Interviews mit ethnischen Community-Mitglieder arbeiten für das britische Nachrichten-und Sicherheitsdienste in ein Angebot zu erweitern die Einstellung von MI5 und MI6 Offiziere unter den Landes Minderheiten. A male and female agent, calling themselves Shazad and Jayshree, were permitted to talk for the first time, spoke on the BBC’s Asian Network about their job, which they insisted was to protect the UK and not target Muslims. Eine männliche und weibliche Agenten, die sich Shazad und Jayshree, durften-to-talk zum ersten Mal, sprach in der BBC Asian Network über ihre Arbeit, die sie darauf wurde zum Schutz der britischen Ziel-und nicht Muslime. “If you look at the bigger picture, I think you realise this isn’t about spying on your own community, or letting your own community down, or any of those things,” Shazad said. "Wenn man sich die größeren Bild, ich glaube, Sie erkennen, es geht hier nicht um Spionage auf Ihrem eigenen Gemeinde oder der Vermietung Ihrer eigenen Gemeinde, oder die Dinge," sagte Shazad. “It is about protecting people like yourself - others out there - from threats, and there can be a number of different kinds of threats,” he said. "Es geht um den Schutz von Menschen wie Dich - andere da draußen - von Bedrohungen, und es lassen sich eine Reihe von verschiedenen Arten von Bedrohungen", sagte er. Yasmin, who was introduced as a member of overseas intelligence agency MI6, was also reported to have told BBC Radio 1’s Newsbeat about her work recruiting spies. Yasmin, wurde eingeführt, als Mitglied der überseeischen Intelligence Agency MI6, wurde auch berichtet, haben gesagt, BBC Radio 1's Newsbeat über ihre Arbeit Spione rekrutieren. Yasmin insisted that she did not think she was recruited because of her Muslim faith and said she would challenge “very strongly” any suggestion that her religion complicated her work. Yasmin darauf bestanden, dass sie nicht glaube, sie wurde eingestellt, weil sie muslimischen Glaubens und sagte, sie würde Herausforderung "sehr stark" jede Anregung, dass ihre Religion kompliziert ihrer Arbeit. The head of MI6 recruitment, Mark, said the organisation wanted to attract people and to be truly to be representative and reflective from all ethnic minorities, not just Muslims. Der Leiter des MI6 Einstellung, Mark, erklärte die Organisation wollte Menschen anziehen und sich wirklich als repräsentativ und reflektierende aus allen ethnischen Minderheiten, nicht nur Muslime. “We want to be truly, but clearly if we are going to be reflective we do need to have Muslims in our organisation because of the insight and understanding that they bring,” he said. "Wir wollen wirklich, aber klar, wenn wir werden reflektierende wir tun müssen Muslime in unserer Organisation aufgrund der Einsicht und das Verständnis, dass sie bringen", sagte er. Britain’s domestic security service, MI5, also told the BBC that it hoped the insight into life as a British Asian agent will help increase its percentage of black and minority ethnic staff, which currently stands at 6.5 per cent. Großbritannien ist die innere Sicherheit Service, MI5, auch der BBC sagte, dass er gehofft, die Einblick in das Leben als britischer Agent in Asien helfen Erhöhung seines Anteils von schwarzen und ethnischen Minderheiten Mitarbeiter, die derzeit bei 6,5 Prozent. MI5, which has a target of increasing its current 3,000 staff to 4,000 by 2011, also insisted that it wanted to improve relations with Muslim communities. MI5, der hat ein Ziel der Erhöhung ihrer derzeitigen 3000 Mitarbeiter bis 4000 von 2011, auch darauf bestanden, dass er wollte zur Verbesserung der Beziehungen mit muslimischen Gemeinden. The exclusive interviews were said to have been the first recorded at MI5’s London headquarters in the organisation’s 98-year history. Das exklusive Interviews wurden gesagt worden zu dem erstmals in MI5's Hauptsitz in London die Organisation der 98-jährigen Geschichte. –IRNA - IRNA See More: Sehen Sie mehr: MI5 MI5 MI6 MI6Have Your Say: MI5 and MI6 to recruit more minority spies Ihre Meinung zählt: MI5 und MI6 die Einstellung von mehr Minderheit Spione Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Tuesday, November 27th, 2007 at 5:26 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Dienstag, November 27th, 2007 at 5:26 pm und ist unter den Akten Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Überwachungs-, bürgerliche Freiheiten und Menschenrechte News . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |