RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Wednesday, April 30th, 2008 |水曜日、 2008年4月30日| 973 Users Are Online 973ユーザーがオンラインに | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース | SYNDICATION シンジケーション |
Man freed by DNA testing after 27 years in prison男によって解放さDNA検査した後27年の懲役刑に Wednesday, April 30th, 2008 水曜日、 2008年4月30日
James Lee Woodard stepped out of the courtroom and raised his arms to a throng of photographers.ジェームズ李ウッダード法廷を飛び出して、彼の腕に提起して大勢のカメラマンです。 Supporters and other people gathered outside the court erupted in applause.集まった人々の支持者やその他の拍手喝采が勃発し、裁判所の外です。 “No words can express what a tragic story yours is,” state District Judge Mark Stoltz told Woodard at a brief hearing before his release. "いいえどのような悲劇的なストーリーは言葉で表現して、 "州連邦地裁裁判官はウッダードストルツマークを簡単に公聴会を前に彼のリリースです。 Woodard, cleared of the 1980 murder of his girlfriend, became the 18th person in Dallas County to have his conviction cast aside.ウッダード、クリアは、 1980年のガールフレンドを殺害、 18人になった彼の信念にはダラス郡踏ん切りです。 That’sa figure unmatched by any county nationally, according to the Innocence Project, a New York-based legal center that specializes in overturning wrongful convictions.これは任意郡全国図比類のない、無邪気によると、プロジェクト内では、ニューヨークに本部を置くリーガルセンター不当な有罪判決を専門に転倒します。 “I thank God for the existence of the Innocence Project,” Woodard, 55, told the court. "私の存在を神に感謝のイノセンスプロジェクト、 "ウッダード、 55 、氏は裁判所です。 “Without that, I wouldn’t be here today. "として、私がここにはないです。 I would be wasting away in prison.”私が刑務所を無駄に離れた。 " Overall, 31 people have been formally exonerated through DNA testing in Texas, also a national high.全体、 31人が正式に無罪とテキサス州のDNA検査を通じて、国民も高い。 That does not include Woodard and at least three others whose exonerations will not become official until Gov. Rick Perry grants pardons or the Texas Court of Criminal Appeals formally accepts the ruling of lower courts that have already recommended exoneration.ウッダードが含まれていませんし、少なくとも3つのその他のexonerationsはありません公式になるまで、州知事リックペリーテキサス州交付金の赦免または刑事控訴裁の下級裁判所の判決を正式に受け入れることはすでに疑いを晴らすことを推奨します。 Woodard was sentenced to life in prison in July 1981 for the murder of a 21-year-old Dallas woman found raped and strangled near the banks of the Trinity River.終身刑の宣告をウッダードは、 1981年7月に殺人事件は、 21歳の女性が見つかりましたダラスの首を絞めレイプや川の近くの銀行は、トリニティ。 He was convicted primarily on the basis of testimony from two eyewitnesses, said Natalie Roetzel, the executive director of the Innocence Project of Texas.彼は有罪判決に基づいて主に2つの目撃者の証言から、ナタリーroetzelによると、このプロジェクトのエグゼクティブディレクターのテキサス州の潔白です。 One has since recanted in an affidavit. 1つは、宣誓供述書recanted以来です。 As for the other, “we don’t believe her testimony was accurate,” Roetzel said.としては、他のは、 "我々の多くは信じない彼女の証言は、正確に、 " roetzelと述べた。 Like nearly all the exonorees, Woodard has maintained his innocence throughout his time in prison.ほぼすべてのexonoreesように、彼の無罪を維持ウッダードは自分の時間の判決を受けました。 But after filing six writs with an appeals court, plus two requests for DNA testing, his pleas of innocence became so repetitive and routine that “the courthouse doors were eventually closed to him and he was labeled a writ abuser,” Roetzel said.しかし、 6つの令状を申請した後、控訴裁判所は、プラス2つの要求をDNA検査、彼の訴えを無罪となったので繰り返しルーチンでは"裁判所のドアが閉じて最終的に彼と彼は標識を令状を乱用し、 " roetzelと述べた。 “On the first day he was arrested, he told the world he was innocent … and nobody listened,” Jeff Blackburn, chief counsel for the Innocence Project of Texas, said during Tuesday’s hearing. "上の最初の日、彼は逮捕されたが、彼は世界の誰も彼は罪のない…と聞いて、 "ジェフブラックバーン、主任弁護人は、無罪をテキサス州のプロジェクトは、火曜日の聴聞会によると中です。 He even stopped attending his parole hearings because gaining his release would have meant confessing to a crime he didn’t do.彼は彼の仮釈放の公聴会に出席停止のためにも彼の発売が意味を獲得して犯罪の告白はなかったです。 “It says a lot about your character that you were more interested in the truth than your freedom,” the judge told Woodard after making his ruling. "それによると、あなたの性格について多くをしていたよりももっと関心を持って真実をして、自由、 "彼の後に、裁判官は判決ウッダードです。 Blackburn and prosecutors hailed Tuesday’s hearing as a landmark moment of frequent adversaries working together.ブラックバーンと検察歓迎火曜日の聴聞会の敵として頻繁にランドマークの瞬間を結成しました。 Since the DNA evidence was tied to rape and Woodard was convicted of murder, Innocence Project attorneys had to prove that the same person committed both crimes.に関連付けられて以来、 DNAの証拠がレイプと殺人の有罪判決をウッダードは、潔白を証明するプロジェクトの弁護士が同じ人は、両方の犯罪にコミットします。 They said they couldn’t have done that without access to evidence provided by Dallas County District Attorney Craig Watkins’ office.かれらは彼らをやってもできませんでした証拠なしのアクセスを提供されたダラス郡の地方検事クレイグワトキンス'事務所です。 “You’ve got to have very good lawyers with a lot of experience and skill … working on both ends of this case, hard,” Blackburn said. "あなたが非常に良い弁護士が、行かなくては、たくさんの経験とスキルの両端に取り組んで…この場合、ハード、 "ブラックバーンと述べた。 “And you’ve also got to have government power behind what you do.” "としたらまた電源が政府の背後には何をするか。 " Under Watkins, Dallas County has a program supervised by the Innocence Project of Texas that is reviewing hundreds of cases of convicts who have requested DNA testing to prove their innocence.ワトキンスされ、ダラス郡には、プログラムの監修されたテキサス州イノセンスプロジェクトの例では数百人の受刑者たちの見直しを要請して潔白を証明するDNAテストします。 While the number of exonerations on Watkins’ watch continues to grow, he said this one was a little different.が、数の上exonerationsワトキンス'時計は伸び続けている、彼によると、この1つは少し異なっています。 “I saw the human side of it, and seeing the human said of it just gives you more courage to advocate for issues like this,” said Watkins, who had breakfast with Woodard on Tuesday morning. "私は、人間の側面を見ると、見てのことだけによると、人間の勇気を与えるの提唱者の他の問題をこのように、 "ワトキンスによると、朝食をウッダードていた火曜日の朝にします。 “It gives me that resolve to go even further to find out who (the killer) is so that we can get him into custody.” "との決意を与えてくれることもより詳細を確認するに行く人(キラー)は非常に彼を親権を選択してください。 " Woodard said his family was “small and scattered,” although he pointed out a niece in the courtroom.ウッダードによると彼の家族は"小さくて散在し、 "彼は法廷での姪と指摘する。 He said his biggest regret was not being with his mother when she died.彼によると、彼にとって最大の後悔はないが、彼女は彼の母親が死亡したときです。 “I can tell you what I’d like to do first: breathe fresh, free air,” Woodard said during a news conference in the courtroom after the hearing. "私が言えるのは何をしたいのですが最初:新鮮な、無料航空、 "ウッダードによると、法廷での記者会見で中に公聴会の後にします。 “I don’t know what to expect. "私は何を期待するか分からない。 I haven’t been in Dallas since buses were blue.”私はダラスからバスにされていないが青色です。 " See More: もっと見る: USA News アメリカ合衆国のニュースHave Your Say: Man freed by DNA testing after 27 years in prison あなたの意見:男によって解放さDNA検査した後27年の懲役刑に Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Wednesday, April 30th, 2008 at 8:32 am and is filed under このエントリが投稿によると、 2008年4月30日8:32 amとは、提出されて Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視、市民の自由と人権ニュース , 、 General 一般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ |
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論 | 5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5最新のニュース議論 |
| 'Western Leaders Are War Criminals' '欧米の指導者たちは戦犯' Question For RINF Users: Do You Want a Forum? rinfの質問をご利用の場合 : フォーラムが欲しいですか? Chertoff Says Fingerprints Aren’t ‘Personal Data’ 指紋は言うchertoffはないの個人データを' The Bush team's Geneva hypocrisy ブッシュ大統領のチームのジュネーブの偽善 What the world thinks of Bush and his war 世界のどのような考えのブッシュ大統領と彼の戦争 Bush's disapproval worst of any president in 70 years ブッシュ大統領の不支持最悪の任意の大統領に70年 A Million Palestinians Threatened with Starvation 万人のパレスチナ人が飢餓に脅かさ Corporate America コーポレートアメリカ Brain-plug weapons could provide war crime immunity 脳が提供するプラグ兵器の戦争犯罪に対する免疫 The legal evils of Guantanamo Bay グアンタナモ湾の法的な弊害 Insects using plants as telephones 昆虫植物として電話を使用して Government authority is crossing a line 政府当局者が横断するライン MEPs to keep audit of wage abuse secret 監査の賃金を維持meps虐待の秘密 Murdoch to buy New York rival ニューヨークのライバルを購入するマードック | Lucius Fieldon ルキウスfieldon commented on: コメント投稿日: : Bush official forced to resign ブッシュ大統領の公式辞任を余儀なくさ April 30, 2008 -- She used her position to help the GOP get their candidates into office and that’s illegal. 2008年4月30日-彼女は彼女の立場に使用されるヘルプでの共和党の候補者を自分たちのオフィスとそれは違法です。 This story came out during the midterm elections, she... この話が出て中間選挙中に、彼女... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 lawrence Robertson ローレンスロバートソン commented on: コメント投稿日: : Bush Replaced REX84 With New Martial Law EO ブッシュ大統領に置き換え、新しいrex84戒厳令のEO April 30, 2008 -- America nor Israel will hit Iran, Its protected by Prophecy. 2008年4月30日-アメリカやイスラエルがイランヒット、その予言によって保護されています。 Persia is mentioned in Ezekiel 38–39 Protected by prophecy. ペルシャは38-39で保護され予言エゼキエル書に記載されています。 Rob ロブ Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 whistler ウィスラー commented on: コメント投稿日: : The Iraq War Morphs Into The Iranian War イランイラク戦争を戦争モーフ April 30, 2008 -- I used to adore America when I was a kid. 2008年4月30日-私使用して私が子供のころアメリカが大好きだ。 Why wouldn’t I? どうしていけないのですか? My mother, who was Polish, was taken from her homeland by the Nazis and made to work... 私の母氏は、ポーランド語、彼女の祖国から取らされるがナチスしており、仕事... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 jacksmith jacksmith commented on: コメント投稿日: : Corporate America コーポレートアメリカ April 30, 2008 -- DEBATE! 2008年4月30日-討論! DEBATE!! 討論! DEBATE!!! 議論されました! It’s time for everyone to face the truth. それのタイムを誰もが真実に直面する。 Barack Obama has no real chance of winning the national election in November at this time. バラックオバマはない本物の国政選挙に勝ち目のこの時点で11月にします。 His... 彼の... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Skin Fungus - Index 皮膚真菌-インデックス commented on: コメント投稿日: : Removing Mercury From the Body - Are You Being Poisoned? 水銀は、人体から削除する-は、あなたが毒ですか? April 30, 2008 -- I still think “Digger the Dermatophyte 221; wins for most disgusting commercial. 2008年4月30日-私はまだ思っ"掘りの皮膚糸状菌2 21;勝を最も不快なコマーシャルです。 I turn off the TV when that one... 私を無効にする際に、それを1つのテレビ... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 |