RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Saturday, June 7th, 2008 2008년 6월 7일 (토) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
Labour is stealing our civil liberties 노동은 우리의 시민의 자유 절도 Saturday, June 7th, 2008 2008년 6월 7일 (토)
A few days later, when Robin Cook delivered his 며칠 후, 그 때 배달 로빈 쿡 speech 음성 outlining the new administration’s commitment to an ethical foreign policy, I relaxed, breathed a sigh of relief, and watched with joy as the old guard retreated, licking their wounds after such a thorough and well-deserved trouncing. 새 정부의 약속을 정리하여 윤리적인 대외 정책을, 나 편안하고, 호흡 안도의 한숨, 그리고 오래된 경비대의 감시와 기쁨을 후퇴, 그런 후에 상처를 철저하게하고 잘 빠는데 - 당연히 패배합니다. In that speech, Cook said: 그 연설, 쿡 말하기를 :
So how exactly did we get from that, to this Orwellian 그래서 우리가 얻을 수가 정확하게 어떻게이이 조지 오웰 Newspeak newspeak from 로부터 Gordon Brown this week 이번 주 고든 브라운 :
Or to paraphrase slightly: “In order to preserve civil liberties, we need to sacrifice civil liberties.” 또는 약간 부연 설명 : "시민의 자유를 보존하기 위해, 우리 시민의 자유를 희생이 필요합니다." In cahoots with an equally distasteful American regime, the New Labour government has masterminded and overseen an erosion to individual freedoms and liberties that both Thatcher and Reagan, even in the darkest days of their rule, could only have dreamed of. cahoots에 불편을 동등하게 미국의 정권 많은 및 감독의 새 노동당 정부는 개인의 자유와 자유가 모두 an 침식으로 대처, 레이건, 심지어 그들의 어두운 일간의 규칙을 느낄 수있다는 꿈을가합니다. Not content with removing all ethics from our foreign policy, they are doing their damnedest to make sure that before we know it, civil liberties and human rights at home will soon be nothing more than a distant memory. 특정 콘텐츠를 제거하는 모든 윤리의 대외 정책, 그들은 최선을 다하고 있는지 확인하려면하기 전에 그것을 잘 알고있다 시민의 자유와 인권 집에서는 곧 이상의 아무것도 아주 먼 옛날 기억합니다. ID cards, “Sus” laws, 신분증, "그의"법률, 42-days detention 42 - 일간 구금 , extraordinary rendition 특별 연주 , waterboarding waterboarding , torture 고문 , juryless trials, , juryless 재판 secret prison ships 비밀 교도소 24 , a hidden network of “black sites” where suspects are interrogated and who-knows-what-else away from prying eyes and ears: these are all the stuff of fiction, of spy novels and sci-fi. , 숨겨진 네트워크의 "블랙 사이트에"어디 용의자는 심문 - 알 - 무슨 - 다른 사람과 떨어져 누구 캐기 좋아하는 눈과 귀로 : 이들은 모두 허구의 물질이며, 첩보 소설이나 과학 - 나는합니다. They’re the stuff of nightmares, the grimmest of fairy tales brought to life, with our government firmly in the role of bogeyman. 그들은 우리의 씨줄과 악몽, grimmest의 생활 동화를 데려갑니다과 우리 정부의 역할에 확고하게 bogeyman합니다. When the left marched in the 1980s against 1980 년대의 왼쪽 때 반대 시위 Pinochet pinochet , and when we stood in solidarity with the mothers and sisters of the disappeared, little did we know that our government would one day be capable of the , 그리고 우리가 서의 연대, 자매의 어머니가 사라진, 작은 우리가 알 수있는가를 우리 정부는 1 일 same 동일한 ; that 20 years down the line the British and the Americans would be snatching people away in the dead of night, ;는 20 년 아래로 선을 사람들은 멀리 영국과 미국은 죽음의 유괴 밤, surveilling their own citizens around the clock 자신의 시민을 감시 주위의 시계 , and intercepting both their phone calls and their correspondence. , 그리고 둘 다가 자신의 전화 통화 및 그들의 통신 차단합니다. Little did we know that the 못했다는 우리가 알고 excesses of which we accused the old Soviet regime 우리가 옛 소련 정권의 과도한 비난 would soon be employed against us. 고용은 곧 우리의 적이다. When the iron curtain fell we looked on in fascination as the Stasi and the KGB opened up their files to public scrutiny, stunned that states would keep such meticulous records on their own people. 철의 장막에서 떨어진 때 우리 매력을 찾아 국가 보안 - 슈타지와 그들의 파일을 열어 공공 감시, 기절하는 상태가 유지 레코드를 자신의 사람들은 이러한 세심한합니다. We’re now trying to work out how big a vault will be needed when the government gets its way and starts 우리가 지금하려고하는 방법이 필요하면 큰 금고는 정부가 그 방법으로 시작하고 logging our every key stroke 로깅을 우리의 모든 키 스트로크 , collecting details about every second we spend on the internet. , 매 순간 우리가 그들에 대한 세부 정보를 수집 인터넷상의합니다. We’re left wondering how many years it will be before these secret records are opened up for scrutiny, if indeed they ever are. 왼쪽 궁금해하는 방법이 수년 동안 우리는 이러한 비밀을하기 전에는 개방에 대한 기록은 감시, 만약 실제로 그들이 적은합니다. Perhaps the so-called war on terror will never end, and we’ve finally arrived at Orwell’s perpetual war. - 전화 테러 전쟁에서 아마 그래서는 절대로 끝나지, 그리고 우리는 마침내 오웰의 영구적인 전쟁에 도착합니다. For 18 long years I campaigned to help get a Labour government back into power, but I never signed up for any of this; the loss of our civil liberties was never a part of the game plan. 18 수년 전 정부가 다시 노동 운동에 전력을 돕습니다,하지만 절대이 중 하나에 가입;의 손실의 시민의 자유는 절대 게임 계획의 한 부분입니다. And if Brown’s now wondering why his ratings are so low, why his party’s nearly bankrupt and his defeat at the next election is all but assured, then he needs to think carefully about those of us who have been sold so short by 11 years of New Labour mismanagement. 그리고 만약 브라운의 지금 왜 그의 등급이 너무 낮게, 왜 자신의 파티는 거의 파산과 그의 다음 선거에서 패배를 제외한 모든 보증은 다음에 대해주의 깊게 생각해야 할 것 같습니다이있는 우리에게 그 판매가를 너무 짧아 11 년간의 새로운 노동 실패합니다. He needs to think about those who helped this government into power, and who can now only look on in horror as slowly but surely, brick by brick, they dismantle everything we hold precious. 도움이 필요 자들이 정부에 대해 생각을 힘, 그리고 지금 수있는 사람의 표정을 공포로 전용 천천히 그러나 확실 하나도 남김없이, 그들 최선을 보류 보물을 해체합니다. Liam Byrne can wax lyrical about Britishness all he likes; his government lost sight of what that means many years ago. 리암 Byrne)에 대한 시적 수있습니다 '영국의 모든 아이가 좋아 왁스; 그의 정부의 손실 광경은 몇 년 전 그게 무슨 뜻합니다. Whether it happens on St George’s Day or on the 세인트 조지의 날 또는 여부에 일어나는 일이 August bank holiday 8월 은행 휴무일 , when they finally start enforcing their mass celebrations and dictating to the populace how best to commemorate our illusory freedom, I’ll be staying inside my house with my doors and windows firmly locked and I’d advise everyone else to do the same. , 그들이 마침내 그들의 질량을 시작 축하 및 구술을 시행있는 최상의 방법을 기념하기 위해 서민의 환상의 자유, 곧 내 집 안에 머물 내 문과 창문을 단단히 고정하고 난 다른 사람 같은 행동을 할 충고합니다. As 로서 Alan Paton said 앨런 패튼 말했다 : See More: 자세히보기 : UK News 영국 뉴스 Have Your Say: Labour is stealing our civil liberties 당신의 의견 : 노동은 우리의 시민의 자유 절도 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Saturday, June 7th, 2008 at 1:09 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 6월 7일 (토)은 오전 1시 9분 그리고 밑에는 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 감시, 시민의 자유 및 인권 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |