RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS

Saturday, June 7th, 2008 Samedi, Juin 7e, 2008
RINF Forum
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil
BREAKING NEWS BREAKING NEWS
NEW RINF FORUM! RINF nouveau forum!

Labour is stealing our civil liberties Du travail vole nos libertés civiles

Saturday, June 7th, 2008 Samedi, Juin 7e, 2008

civilliberties.jpg By Par Cath Elliott Cath Elliott | It seems incredible now, but on the May 3 1997 I actually celebrated Labour’s election victory. | Il paraît incroyable maintenant, mais sur le Mai 3 1997 j'ai célébré l'élection du Travail victoire. After 18 years of a Conservative government that had cosied up to dictators and Après 18 ans d'un gouvernement conservateur qui avait cosied les dictateurs et murderous regimes régimes meurtriers around the globe; that had overseen the destruction of the country’s manufacturing and mining industries; that had driven 3 million people out of work and on to the dole, and that had seen the affable dans le monde entier, ce qui a supervisé la destruction du pays de fabrication et de l'industrie minière, ce qui a poussé 3 millions de personnes sans travail et au chômage, et qui avait vu le affable Dixon of Dock Green Dixon de quai vert transformed into a brutal and vicious transformée en une brutale et vicieuse agent of the state agent de l'État , I, like many other people at the time, truly believed that with New Labour in power, things could only get better. , J'ai, comme beaucoup d'autres personnes à l'époque, vraiment cru que le New Labour au pouvoir, les choses ne pourrait obtenir mieux.

A few days later, when Robin Cook delivered his Quelques jours plus tard, lorsque Robin Cook a rendu son speech discours outlining the new administration’s commitment to an ethical foreign policy, I relaxed, breathed a sigh of relief, and watched with joy as the old guard retreated, licking their wounds after such a thorough and well-deserved trouncing. décrivant la nouvelle administration s'est engagée à une politique étrangère éthique, je détendu, poussé un soupir de soulagement, et observé avec joie que la vieille garde se sont retirés, lécher leurs blessures après un tel approfondie et bien méritée trouncing.

In that speech, Cook said: Dans ce discours, Cook a déclaré:

The Labour government does not accept that political values can be left behind when we check in our passports to travel on diplomatic business. Le gouvernement travailliste ne pas accepter que des valeurs politiques peuvent être laissés de côté lorsque nous vérifions dans notre passeport pour voyager sur les affaires diplomatiques. Our foreign policy must have an ethical dimension and must support the demands of other peoples for the democratic rights on which we insist for ourselves. Notre politique étrangère doit avoir une dimension éthique et doit prendre en charge les exigences des autres peuples pour les droits démocratiques sur lesquels nous insistons pour nous-mêmes. The Labour government will put human rights at the heart of our foreign policy. Le gouvernement travailliste mettra les droits de l'homme au cœur de notre politique étrangère.

So how exactly did we get from that, to this Orwellian Alors, comment exactement nous en sommes arrivés à part, à ce orwellienne Newspeak Novlangue from à partir de Gordon Brown this week Gordon Brown cette semaine :

The challenge for every government is to respond to the changing demands of national security, while upholding something that is at the heart of the British constitutional settlement: the preservation of civil liberties. Le défi pour tout gouvernement est de répondre aux exigences changeantes de la sécurité nationale, tout en défendant quelque chose qui est au coeur de la British constitutionnel: la préservation des libertés civiles. And if the national interest requires new measures to safeguard our security, it is, in my view, the British way to make those changes in a manner that maximises the protection of individuals against arbitrary treatment. Et si l'intérêt national exige de nouvelles mesures visant à garantir notre sécurité, il est, à mon avis, le Britannique moyen de faire ces changements d'une manière qui maximise la protection des individus contre l'arbitraire.

Or to paraphrase slightly: “In order to preserve civil liberties, we need to sacrifice civil liberties.” Ou, pour paraphraser un peu: "Afin de préserver les libertés civiles, nous avons besoin de sacrifier les libertés civiles."

In cahoots with an equally distasteful American regime, the New Labour government has masterminded and overseen an erosion to individual freedoms and liberties that both Thatcher and Reagan, even in the darkest days of their rule, could only have dreamed of. De mèche avec également un goût régime américain, le nouveau gouvernement travailliste a conçu et supervisé une érosion des libertés individuelles et libertés que les deux Thatcher et Reagan, même dans les jours les plus sombres de sa règle, ne pouvait avoir rêvé. Not content with removing all ethics from our foreign policy, they are doing their damnedest to make sure that before we know it, civil liberties and human rights at home will soon be nothing more than a distant memory. Non content d'éliminer tous éthique de notre politique étrangère, ils font de leur damnedest de faire en sorte que, avant de nous la connaissons, les libertés civiles et des droits de l'homme à la maison sera bientôt rien de plus qu'un lointain souvenir. ID cards, “Sus” laws, Cartes d'identité, "Sus" lois, 42-days detention 42-jours de détention , extraordinary rendition restitutions extraordinaires , waterboarding waterboarding , torture la torture , juryless trials, , Juryless essais, secret prison ships prison secrète navires , a hidden network of “black sites” where suspects are interrogated and who-knows-what-else away from prying eyes and ears: these are all the stuff of fiction, of spy novels and sci-fi. , Caché un réseau de "sites noirs" où les suspects sont interrogés et qui-sait-quoi d'autre-loin des regards indiscrets et les oreilles: ce sont toutes les choses de la fiction, de romans d'espionnage et de science-fiction. They’re the stuff of nightmares, the grimmest of fairy tales brought to life, with our government firmly in the role of bogeyman. Ce sont les choses de cauchemars, les pires de contes de fées portées à la vie, avec notre gouvernement est fermement dans le rôle de croque-mitaine.

When the left marched in the 1980s against Lorsque la gauche a marché dans les années 1980 contre Pinochet Pinochet , and when we stood in solidarity with the mothers and sisters of the disappeared, little did we know that our government would one day be capable of the , Et quand nous étions en solidarité avec les mères et les soeurs de disparus, ne peu nous savons que notre gouvernement serait un jour capable de le same même ; that 20 years down the line the British and the Americans would be snatching people away in the dead of night, ; Que 20 ans après les Britanniques et les Américains serait snatching les personnes à l'écart dans les morts de la nuit, surveilling their own citizens around the clock surveiller leurs propres citoyens autour de l'horloge , and intercepting both their phone calls and their correspondence. , Et d'intercepter leurs appels téléphoniques et leur correspondance. Little did we know that the Nous étions loin de nous savons que le excesses of which we accused the old Soviet regime excès dont nous accusé l'ancien régime soviétique would soon be employed against us. allait bientôt être utilisées contre nous.

When the iron curtain fell we looked on in fascination as the Stasi and the KGB opened up their files to public scrutiny, stunned that states would keep such meticulous records on their own people. Lorsque le rideau de fer est tombé nous nous sommes penchés sur la fascination que la Stasi et le KGB ouvert leurs dossiers à l'examen du public, surpris que les États de tenir les dossiers avec autant de minutie à leur propre peuple. We’re now trying to work out how big a vault will be needed when the government gets its way and starts Nous sommes maintenant essayer de voir comment un grand espace de stockage seront nécessaires lorsque le gouvernement est son chemin et commence logging our every key stroke l'exploitation forestière touche toutes nos AVC , collecting details about every second we spend on the internet. , La collecte d'informations sur tous les deux nous passons sur Internet. We’re left wondering how many years it will be before these secret records are opened up for scrutiny, if indeed they ever are. Nous sommes à gauche en se demandant combien d'années il sera secret avant que ces dossiers sont ouverts pour examen, si jamais ils sont. Perhaps the so-called war on terror will never end, and we’ve finally arrived at Orwell’s perpetual war. Peut-être que la soi-disant guerre contre le terrorisme ne s'arrêtera jamais, et nous avons finalement arrivés à Orwell de la guerre perpétuelle.

For 18 long years I campaigned to help get a Labour government back into power, but I never signed up for any of this; the loss of our civil liberties was never a part of the game plan. Pendant 18 longues années, j'ai fait campagne pour aider un gouvernement travailliste retour au pouvoir, mais je n'ai jamais signé pour un de ces, la perte de nos libertés civiles n'a jamais été une partie du plan de match. And if Brown’s now wondering why his ratings are so low, why his party’s nearly bankrupt and his defeat at the next election is all but assured, then he needs to think carefully about those of us who have been sold so short by 11 years of New Labour mismanagement. Et si Brown est maintenant de se demander pourquoi ses cotes sont si bas, pourquoi son parti presque en faillite et sa défaite à la prochaine élection, mais est assuré, il doit réfléchir attentivement à ceux d'entre nous qui ont été vendus par si peu 11 années de mauvaise gestion du New Labour. He needs to think about those who helped this government into power, and who can now only look on in horror as slowly but surely, brick by brick, they dismantle everything we hold precious. Il a besoin de penser à ceux qui contribué à ce gouvernement au pouvoir, et qui peut maintenant regarder seulement sur l'horreur que lentement mais sûrement, brique par brique, ils démanteler tout ce que nous tenir précieux.

Liam Byrne can wax lyrical about Britishness all he likes; his government lost sight of what that means many years ago. Liam Byrne peut cire sur lyrique britannique tout ce qu'il aime, son gouvernement a perdu de vue ce que cela veut dire il ya de nombreuses années. Whether it happens on St George’s Day or on the Que ce soit se passe sur St George's Day ou sur le August bank holiday Août jour férié , when they finally start enforcing their mass celebrations and dictating to the populace how best to commemorate our illusory freedom, I’ll be staying inside my house with my doors and windows firmly locked and I’d advise everyone else to do the same. , Quand ils enfin commencer à appliquer leur masse célébrations et de dicter à la population la meilleure façon de commémorer notre liberté illusoire, je vais rester dans ma maison avec mes portes et fenêtres verrouillées fermement et je conseille tout le monde à faire de même. As Comme Alan Paton said A déclaré Alan Paton :

Cry, the beloved country, for the unborn child that is the inheritor of our fear. Cry, the Beloved Country, pour l'enfant à naître qui est l'héritier de notre peur. Let him not love the earth too deeply. Permettez-lui de ne pas aimer la terre trop profondément. Let him not laugh too gladly when the water runs through his fingers, nor stand too silent when the setting sun makes red the veld with fire. Permettez-lui de ne pas rire trop volontiers lorsque l'eau passe par les doigts, ni trop se le silence quand le soleil couchant rouge fait la brousse avec le feu. Let him not be too moved when the birds of his land are singing, nor give too much of his heart to a mountain or a valley. Permettez-lui de ne pas être trop bouleversé lorsque les oiseaux de ses terres sont le chant, ni donner trop de son coeur à une montagne ou une vallée. For fear will rob him of all if he gives too much. Pour la peur de voler lui si il donne trop.

See More: Voir plus:

Have Your Say: Labour is stealing our civil liberties Ayez votre mot à dire: du travail vole nos libertés civiles
Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées.

Or discuss this report in our new forums Ou discuter de ce rapport dans nos nouveaux forums

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack

This entry was posted on Saturday, June 7th, 2008 at 1:09 am and is filed under Cet article a été publié le samedi, Juin 7th, 2008 à 1:09 am et est classé dans Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News De surveillance, les libertés civiles et des droits de l'homme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site.
Translations Traductions
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Newsletter gratuite

Related News Articles

Network This Report Ce rapport réseau

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien vers Social Bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami
Latest Headlines Derniers titres

Archive Archives
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussions
LATEST NEWS DISCUSSIONS Dernières nouvelles discussions
LATEST FORUM TOPICS Derniers sujets
Site Broken? Broken site? Hacked? Piraté? Abducted? Enlevés?

EU-wide ID card scheme could use mobile phones L'échelle de l'UE carte d'identité système pourrait utiliser les téléphones portables

US Paying Allies to Fight War in Iraq Rendant alliés des États-Unis pour lutter contre la guerre en Irak

Howard accused of war crimes Howard accusé de crimes de guerre

The First Signs of "Peak Gas"? Les premiers signes de "Peak Gas"?

Mick Meaney Mick Meaney commented on: des commentaires sur:
Site Broken? Broken site? Hacked? Piraté? Abducted? Enlevés?
It’s kind of ok now, forum is back up, no posts missing. Il est de nature ok maintenant, le forum est de retour, pas de postes manquants. Have FTP access again but there is a PHP... Ont un accès FTP à nouveau mais il est un PHP ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

Ken Williamson Ken Williamson commented on: des commentaires sur:
A McCain Presidency Guarantees a Military Draft? Un McCain présidence garantit un projet militaire?
Very good point. Très bon point. I agree 100%. Je suis d'accord 100%. I wrote on www.posterspost .com about McCain’s... J'ai écrit sur www.posterspost. Com À propos de McCain's ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

Jon Jon commented on: des commentaires sur:
Students Denied Legal Aid Les étudiants refusé l'aide juridique
Timotei.. Timotei .. come on after the first line you should have sensed a bit of sarcasm.. venir après la première ligne, vous devez avoir senti un peu de sarcasme .. you give students like me and the... vous donner des étudiants comme moi et ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

lilith Lilith commented on: des commentaires sur:
EU-wide ID card scheme could use mobile phones L'échelle de l'UE carte d'identité système pourrait utiliser les téléphones portables
I can’t believe the people are participating in the first ID scam. Je ne peux pas croire que les gens participent à la première ID escroquerie. 13 states?? 13 États? wow..... Wow .....
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS des messages du forum temp hors ligne - voir plus tard des messages du forum
Activism & Protest News L'activisme et de protestation News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile et des droits de l'homme Actualités | | Environmental News Environmental News | | Media News De presse | | Globalisation News La mondialisation Actualités | | Web Development News Actualités du développement Web
ADVERTISEMENTS ANNONCES
SITE MAPS Plan du site
WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST passerelle - Hébergement Web

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web Hosting guides et des ressources


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY guest house - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Ne soyez jamais menti à nouveau!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographique création: votre propre réalité


Masonic Secrets Revealed Maçonnique Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Que vous n'êtes pas censé savoir
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative Energy Alternative Energy Art BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biométrie Bush CIA Climate Change Les changements climatiques Cover Up Cover Up Cults Cultes Culture Database State Base de données État David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Démocrates Demos Démos Drugs Drogues Education L'éducation EU UE False Flag Faux Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Free Speech Freemasons Francs-Maçons G8 Globalization La mondialisation Guantanamo Health News Nouvelles en santé History Histoire ID Cards ID Cards Internet Iran Iraq Israel Israël Law Droit Marches MI5 MI6 Microsoft Military Militaire MoD Le Ministère de la défense Money Argent Music Musique NASA La NASA Neocons Néo - NSA Oil Pétrole Pakistan Podcast Police State État policier Propaganda Propagande RFID RINF Rumsfeld Science Secrecy Le secret Security De sécurité Space Sports Spying Espionnage Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Technologie Terrorism Le terrorisme Tony Blair Tony Blair Torture La torture TV UK News Nouvelles Royaume-Uni UN ONU USA News Actualités États-Unis Video Vidéo Voting Vote Warfare White House Maison Blanche Wolfowitz World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 archives | Current Archives Actuellement Archives | Past Version | Anciens Version
About À propos de | | DVD Store DVD Store | | Opinion Avis | | Reviews Critiques | | Special Guests Invités spéciaux | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum