RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Saturday, June 7th, 2008 Sábado, 7 de Junio, 2008
RINF Foro
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!

Labour is stealing our civil liberties El trabajo es el robo de nuestro libertades civiles

Saturday, June 7th, 2008 Sábado, 7 de Junio, 2008

civilliberties.jpg By Por Cath Elliott Cath Elliott | It seems incredible now, but on the May 3 1997 I actually celebrated Labour’s election victory. | Parece increíble ahora, pero en el Mayo 3 1997 yo en realidad se celebra del Trabajo de la victoria electoral. After 18 years of a Conservative government that had cosied up to dictators and Después de 18 años de un gobierno conservador que había cosied hasta los dictadores y murderous regimes regímenes asesinos around the globe; that had overseen the destruction of the country’s manufacturing and mining industries; that had driven 3 million people out of work and on to the dole, and that had seen the affable en todo el mundo, que había supervisado la destrucción del país de fabricación y las industrias mineras, lo que ha impulsado de 3 millones de personas sin trabajo y a la Dole, y que había visto el afable Dixon of Dock Green Dixon de Dock Green transformed into a brutal and vicious transformarse en un brutal y cruel agent of the state agente del estado , I, like many other people at the time, truly believed that with New Labour in power, things could only get better. , Yo, al igual que muchas otras personas en el momento, realmente cree que con el Nuevo Laborismo en el poder, las cosas sólo pueden mejorar.

A few days later, when Robin Cook delivered his Unos días más tarde, cuando Robin Cook, presentó sus speech discurso outlining the new administration’s commitment to an ethical foreign policy, I relaxed, breathed a sigh of relief, and watched with joy as the old guard retreated, licking their wounds after such a thorough and well-deserved trouncing. esbozar la nueva administración del compromiso con una política exterior ética, relajado, respiró un suspiro de alivio, y vio con alegría como la vieja guardia se retiró, lamiendo sus heridas después de esa minuciosa y bien merecido trouncing.

In that speech, Cook said: En ese discurso, Cook dijo:

The Labour government does not accept that political values can be left behind when we check in our passports to travel on diplomatic business. El gobierno laborista no acepta que los valores políticos pueden quedar atrás cuando comprobamos en nuestros pasaportes para viajar a diplomáticos de negocios. Our foreign policy must have an ethical dimension and must support the demands of other peoples for the democratic rights on which we insist for ourselves. Nuestra política exterior debe tener una dimensión ética y debe apoyar las demandas de otros pueblos por los derechos democráticos en los que insistimos para nosotros mismos. The Labour government will put human rights at the heart of our foreign policy. El gobierno laborista pondrá en materia de derechos humanos en el centro de nuestra política exterior.

So how exactly did we get from that, to this Orwellian Entonces, ¿cómo exactamente, hemos de conseguir que, a este orwelliana Newspeak Neolengua from desde Gordon Brown this week Gordon Brown esta semana :

The challenge for every government is to respond to the changing demands of national security, while upholding something that is at the heart of the British constitutional settlement: the preservation of civil liberties. El reto para todos los gobiernos es responder a las demandas cambiantes de la seguridad nacional, mientras que la defensa de algo que está en el corazón de los británicos acuerdo constitucional: la preservación de las libertades civiles. And if the national interest requires new measures to safeguard our security, it is, in my view, the British way to make those changes in a manner that maximises the protection of individuals against arbitrary treatment. Y si el interés nacional exige nuevas medidas para salvaguardar nuestra seguridad, es, desde mi punto de vista, los británicos manera de hacer esos cambios de una manera que maximice la protección del individuo contra la arbitrariedad.

Or to paraphrase slightly: “In order to preserve civil liberties, we need to sacrifice civil liberties.” O parafraseando a poco: "A fin de preservar las libertades civiles, tenemos que sacrificar las libertades civiles."

In cahoots with an equally distasteful American regime, the New Labour government has masterminded and overseen an erosion to individual freedoms and liberties that both Thatcher and Reagan, even in the darkest days of their rule, could only have dreamed of. En cahoots con un igualmente distasteful América régimen, el nuevo Gobierno laborista ha dirigido y supervisado una erosión de las libertades individuales y las libertades que tanto Thatcher y Reagan, incluso en los peores días de su gobierno, sólo podría haber soñado. Not content with removing all ethics from our foreign policy, they are doing their damnedest to make sure that before we know it, civil liberties and human rights at home will soon be nothing more than a distant memory. No contento con la eliminación de todas la ética de nuestra política exterior, que están haciendo sus damnedest para asegurarse de que antes de que lo conocemos, las libertades civiles y los derechos humanos en casa pronto será nada más que un lejano recuerdo. ID cards, “Sus” laws, Tarjetas de identificación, "Sus" leyes, 42-days detention 42-días de detención , extraordinary rendition extraordinaria , waterboarding waterboarding , torture la tortura , juryless trials, , Juryless ensayos, secret prison ships prisión secreta buques , a hidden network of “black sites” where suspects are interrogated and who-knows-what-else away from prying eyes and ears: these are all the stuff of fiction, of spy novels and sci-fi. , Una red oculta de "negro lugares" donde los sospechosos son interrogados y que-sabe-qué-más lejos de ojos indiscretos y las orejas: se trata de todas las cosas de ficción, de novelas de espionaje y ciencia ficción. They’re the stuff of nightmares, the grimmest of fairy tales brought to life, with our government firmly in the role of bogeyman. Son las cosas de las pesadillas, las grimmest de los cuentos de hadas cobran vida, con nuestro gobierno firmemente en el papel de coco.

When the left marched in the 1980s against Cuando la izquierda marcharon en la década de 1980 contra Pinochet Pinochet , and when we stood in solidarity with the mothers and sisters of the disappeared, little did we know that our government would one day be capable of the , Y cuando estuvimos en solidaridad con las madres y hermanas de los desaparecidos, poco nos hizo saber que nuestro gobierno un día ser capaces de la same mismo ; that 20 years down the line the British and the Americans would be snatching people away in the dead of night, ; Que 20 años después la línea de los británicos y los americanos se snatching la gente en los muertos de noche, surveilling their own citizens around the clock surveilling sus propios ciudadanos durante todo el día , and intercepting both their phone calls and their correspondence. , E interceptar sus llamadas telefónicas y su correspondencia. Little did we know that the Poco sabemos que la excesses of which we accused the old Soviet regime excesos de los que acusó al régimen soviético de edad would soon be employed against us. pronto podrán ser empleadas en contra de nosotros.

When the iron curtain fell we looked on in fascination as the Stasi and the KGB opened up their files to public scrutiny, stunned that states would keep such meticulous records on their own people. Cuando la cortina de hierro cayó buscamos en fascinación como la Stasi y la KGB abre sus archivos al escrutinio público, sorprendido de que los estados que la mantuviera tales registros meticulosos en su propio pueblo. We’re now trying to work out how big a vault will be needed when the government gets its way and starts Ahora estamos tratando de averiguar cómo una gran bóveda será necesario cuando el gobierno obtiene su forma y comienza logging our every key stroke la tala cada una de nuestras principales accidentes cerebrovasculares , collecting details about every second we spend on the internet. , La recogida de informaciones sobre cada segundo que pasan en Internet. We’re left wondering how many years it will be before these secret records are opened up for scrutiny, if indeed they ever are. Estamos izquierda pregunto cuántos años será secreta antes de que estos registros se abrió para su examen, si es que cada vez son. Perhaps the so-called war on terror will never end, and we’ve finally arrived at Orwell’s perpetual war. Tal vez la llamada guerra contra el terrorismo nunca terminará, y finalmente hemos llegado a Orwell la guerra perpetua.

For 18 long years I campaigned to help get a Labour government back into power, but I never signed up for any of this; the loss of our civil liberties was never a part of the game plan. Durante 18 largos años he luchado para ayudar a conseguir un gobierno laborista de nuevo en el poder, pero nunca he suscrito a ninguna de esta; la pérdida de nuestras libertades civiles nunca fue parte del plan de juego. And if Brown’s now wondering why his ratings are so low, why his party’s nearly bankrupt and his defeat at the next election is all but assured, then he needs to think carefully about those of us who have been sold so short by 11 years of New Labour mismanagement. Y si Brown ahora preguntando por qué sus puntuaciones son tan bajos, ¿por qué su partido casi en quiebra y su derrota en las próximas elecciones es, pero aseguró a todos, entonces él tiene que pensar cuidadosamente acerca de aquellos de nosotros que se han vendido tan corto de 11 años de Nuevo Laborismo una mala gestión. He needs to think about those who helped this government into power, and who can now only look on in horror as slowly but surely, brick by brick, they dismantle everything we hold precious. Él tiene que pensar en aquellos que ayudaron a este gobierno en el poder, y que ahora sólo puede ver en el horror como en forma lenta pero segura, ladrillo por ladrillo, desmantelar todo lo que tienen preciosos.

Liam Byrne can wax lyrical about Britishness all he likes; his government lost sight of what that means many years ago. Liam Byrne pueden cera lírica británico sobre todo lo que le gusta, su gobierno perdió de vista lo que significa que hace muchos años. Whether it happens on St George’s Day or on the Ya sea que ocurra en St George's Day o en el August bank holiday Agosto Banco de vacaciones , when they finally start enforcing their mass celebrations and dictating to the populace how best to commemorate our illusory freedom, I’ll be staying inside my house with my doors and windows firmly locked and I’d advise everyone else to do the same. , Cuando finalmente iniciar la ejecución en masa de sus celebraciones y dictar a la población la mejor manera de conmemorar nuestra ilusoria libertad, ¡ya permanecer dentro de mi casa con mis puertas y ventanas cerradas firmemente y me asesorará a todos los demás a hacer lo mismo. As Ya que Alan Paton said Alan Paton dice :

Cry, the beloved country, for the unborn child that is the inheritor of our fear. Cry, el amado país, para el niño por nacer que es el heredero de nuestro miedo. Let him not love the earth too deeply. Que no le gusta demasiado la tierra profundamente. Let him not laugh too gladly when the water runs through his fingers, nor stand too silent when the setting sun makes red the veld with fire. Deje que no reír demasiado con mucho gusto cuando el agua corre a través de sus dedos, ni están demasiado callados cuando el sol poniente hace Veld el rojo con el fuego. Let him not be too moved when the birds of his land are singing, nor give too much of his heart to a mountain or a valley. Deje que no sea demasiado movido cuando las aves de su tierra son el cante, ni tener demasiado de su corazón a una montaña o un valle. For fear will rob him of all if he gives too much. Por temor a robar lo de todos si le da demasiado.

See More: Ver más:

Have Your Say: Labour is stealing our civil liberties Danos tu opinión: es el robo del Trabajo nuestras libertades civiles
Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados.

Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Saturday, June 7th, 2008 at 1:09 am and is filed under Esta entrada fue publicada el sábado, junio 7, 2008 a 1:09 horas y se presenta bajo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilancia, las libertades civiles y los derechos humanos de noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
Site Broken? Sitio Roto? Hacked? Hackeado? Abducted? Secuestrado?

EU-wide ID card scheme could use mobile phones Escala de la UE tarjeta de identificación del sistema pueden utilizar los teléfonos móviles

US Paying Allies to Fight War in Iraq EE.UU. pagar aliados para luchar contra la guerra en Iraq

Howard accused of war crimes Howard acusado de crímenes de guerra

The First Signs of "Peak Gas"? Los primeros signos de "Pico de gas"?

Mick Meaney Mick Meaney commented on: comentó:
Site Broken? Sitio Roto? Hacked? Hackeado? Abducted? Secuestrado?
It’s kind of ok now, forum is back up, no posts missing. Es de tipo ok ahora, en el foro, es una copia de seguridad, no faltan puestos. Have FTP access again but there is a PHP... Tiene acceso FTP de nuevo, pero hay un PHP ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Ken Williamson Ken Williamson commented on: comentó:
A McCain Presidency Guarantees a Military Draft? A McCain Presidencia garantiza un proyecto militar?
Very good point. Muy buena observación. I agree 100%. Estoy de acuerdo 100%. I wrote on www.posterspost .com about McCain’s... Yo escribí sobre www.posterspost. Com McCain sobre la ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Jon Jon commented on: comentó:
Students Denied Legal Aid Estudiantes niega la asistencia jurídica gratuita
Timotei.. Timotei .. come on after the first line you should have sensed a bit of sarcasm.. después de venir en la primera línea usted debe tener la sensación de un poco de sarcasmo .. you give students like me and the... le dan a los estudiantes como yo y los ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

lilith Lilith commented on: comentó:
EU-wide ID card scheme could use mobile phones Escala de la UE tarjeta de identificación del sistema pueden utilizar los teléfonos móviles
I can’t believe the people are participating in the first ID scam. No puedo creer las personas están participando en la primera ID estafa. 13 states?? 13 Estados? wow..... Wow .....
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS Foro Temp puestos fuera de línea - Ver Foro puestos
Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative Energy Energía alternativa Art Arte BBC Big Brother Gran Hermano Bilderberg Biometrics Biometría Bush CIA Climate Change El Cambio Climático Cover Up Cover Up Cults Culture Cultura Database State Base de datos del Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación EU UE False Flag False Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Libertad de Expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health News Noticias de Salud History Historia ID Cards ID Cards Internet Iran Irán Iraq Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police State Estado policial Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Secrecy Secreto Security Seguridad Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Noticias UN Naciones Unidas USA News Noticias EE.UU. Video Vídeo Voting Votación Warfare Guerra White House Casa Blanca Wolfowitz World News Noticias Mundo Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro