RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Saturday, June 7th, 2008 Samstag, 7. Juni 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Labour is stealing our civil liberties Arbeit stehlen unsere bürgerlichen Freiheiten Saturday, June 7th, 2008 Samstag, 7. Juni 2008
A few days later, when Robin Cook delivered his Ein paar Tage später, als Robin Cook hat seine speech Rede outlining the new administration’s commitment to an ethical foreign policy, I relaxed, breathed a sigh of relief, and watched with joy as the old guard retreated, licking their wounds after such a thorough and well-deserved trouncing. umreißt die neue Regierung die Verpflichtung zu einer ethischen Außenpolitik, ich entspannt, atmete ein Seufzer der Erleichterung, und mit Freude beobachtet, wie die alte Garde zurückgezogen, lecken ihre Wunden, nachdem eine solche gründliche und wohlverdienten trouncing. In that speech, Cook said: In dieser Rede, sagte Cook:
So how exactly did we get from that, to this Orwellian Und wie genau haben wir uns aus, dass zu diesem Orwellian Newspeak Neusprech from von Gordon Brown this week Gordon Brown in dieser Woche :
Or to paraphrase slightly: “In order to preserve civil liberties, we need to sacrifice civil liberties.” Oder etwas zu paraphrasieren: "Zur Wahrung der bürgerlichen Freiheiten, müssen wir die bürgerlichen Freiheiten opfern." In cahoots with an equally distasteful American regime, the New Labour government has masterminded and overseen an erosion to individual freedoms and liberties that both Thatcher and Reagan, even in the darkest days of their rule, could only have dreamed of. In Cahoots mit einer ebenso geschmacklose amerikanische Regime, die New-Labour-Regierung hat masterminded übersehen und zu einer Erosion der individuellen Freiheiten und Bürgerrechte, dass beide Thatcher und Reagan, selbst in den dunkelsten Tagen nach ihrer Herrschaft, konnte nur geträumt haben. Not content with removing all ethics from our foreign policy, they are doing their damnedest to make sure that before we know it, civil liberties and human rights at home will soon be nothing more than a distant memory. Nicht zufrieden mit Beseitigung aller Ethik aus unserer Außenpolitik, sie machen ihre damnedest, um sicherzustellen, dass, bevor wir wissen es, die bürgerlichen Freiheiten und der Menschenrechte zu Hause wird bald nichts mehr als eine ferne Erinnerung. ID cards, “Sus” laws, ID-Karten, "Sus" Gesetze, 42-days detention 42-Tage Haft , extraordinary rendition außerordentliche Überstellungen , waterboarding Waterboarding , torture Folter , juryless trials, , Juryless Versuche, secret prison ships Geheimgefängnis Schiffe , a hidden network of “black sites” where suspects are interrogated and who-knows-what-else away from prying eyes and ears: these are all the stuff of fiction, of spy novels and sci-fi. , Eine versteckte Netz von "Black Sites", wo Verdächtige werden verhört, und-weiß-was-sonst weg vor neugierigen Augen und Ohren: Das sind alle Dinge der Fiktion, der Spion Romane und sci-fi. They’re the stuff of nightmares, the grimmest of fairy tales brought to life, with our government firmly in the role of bogeyman. Sie sind der Stoff der Alpträume, die grimmest von Märchen zum Leben, mit unserer Regierung fest in der Rolle der Feindbilder. When the left marched in the 1980s against Wenn der linken Seite marschierten in den 1980er Jahren gegen Pinochet Pinochet , and when we stood in solidarity with the mothers and sisters of the disappeared, little did we know that our government would one day be capable of the , Und wenn wir standen in Solidarität mit den Schwestern und Mütter der Verschwundenen, haben wir wenig wissen, dass unsere Regierung würde ein Tag in der Lage sein, die same gleich ; that 20 years down the line the British and the Americans would be snatching people away in the dead of night, ; Dass 20 Jahre später die Linie der Briten und die Amerikaner würden zusammenraffend Menschen weg in der Nacht, surveilling their own citizens around the clock beobachtenden ihre eigenen Bürger rund um die Uhr , and intercepting both their phone calls and their correspondence. Und überwachenden beide ihre Telefongespräche und ihrer Korrespondenz. Little did we know that the Little haben wir wissen, dass die excesses of which we accused the old Soviet regime Exzesse, von denen wir warfen dem alten sowjetischen Regime would soon be employed against us. bald werden gegen uns. When the iron curtain fell we looked on in fascination as the Stasi and the KGB opened up their files to public scrutiny, stunned that states would keep such meticulous records on their own people. Wenn der eiserne Vorhang fiel wir uns in die Faszination, wie die Stasi und der KGB öffnete ihre Dateien für die öffentliche Kontrolle, betäubt, dass die Staaten würde halten solche akribischen Aufzeichnungen über ihr eigenes Volk. We’re now trying to work out how big a vault will be needed when the government gets its way and starts Wir versuchen, herauszufinden, wie groß ein Gewölbe wird gebraucht, wenn die Regierung bekommt seinen Weg und beginnt logging our every key stroke Protokollierung jedes unserer wichtigsten Schlaganfall , collecting details about every second we spend on the internet. , Sammeln Informationen über jede Sekunde verbringen wir im Internet. We’re left wondering how many years it will be before these secret records are opened up for scrutiny, if indeed they ever are. Wir sind links fragen, wie viele Jahre wird es vor diesen geheimen Aufzeichnungen sind eröffnet für die Kontrolle, wenn sie überhaupt sind. Perhaps the so-called war on terror will never end, and we’ve finally arrived at Orwell’s perpetual war. Vielleicht ist der so genannte Krieg gegen den Terror wird nie Ende, und wir haben endlich in Orwells ewigen Krieg. For 18 long years I campaigned to help get a Labour government back into power, but I never signed up for any of this; the loss of our civil liberties was never a part of the game plan. Für 18 lange Jahre habe ich gekämpft, um eine Labour-Regierung an die Macht zurück, aber ich nie unterzeichnet haben für jeden dieser, der Verlust unserer bürgerlichen Freiheiten war nie ein Teil des Spiels. And if Brown’s now wondering why his ratings are so low, why his party’s nearly bankrupt and his defeat at the next election is all but assured, then he needs to think carefully about those of us who have been sold so short by 11 years of New Labour mismanagement. Und wenn Brown's jetzt fragt, warum seine Einschaltquoten sind so niedrig, warum seine Partei nahezu bankrott und seine Niederlage bei der nächsten Wahl ist alles andere als gesichert, dann braucht er zu denken genau überlegen, diejenigen von uns, verkauft worden sind so kurz, von 11 Jahre New Labour Misswirtschaft. He needs to think about those who helped this government into power, and who can now only look on in horror as slowly but surely, brick by brick, they dismantle everything we hold precious. Er muss darüber nachdenken, die dazu beigetragen diese Regierung an die Macht, und jetzt, kann nur in Entsetzen, wie langsam aber sicher, Stein für Stein, demontieren sie halten alles, was wir kostbar. Liam Byrne can wax lyrical about Britishness all he likes; his government lost sight of what that means many years ago. Liam Byrne kann Wachs lyrische Britischen über alles, was er mag, seine Regierung den Augen verloren, was bedeutet, dass vor vielen Jahren. Whether it happens on St George’s Day or on the Ob es passiert, in St. George's Day oder auf der August bank holiday August Bankfeiertag , when they finally start enforcing their mass celebrations and dictating to the populace how best to commemorate our illusory freedom, I’ll be staying inside my house with my doors and windows firmly locked and I’d advise everyone else to do the same. , Wenn sie endlich anfangen, die Durchsetzung ihrer Masse und Feiern zu diktieren, wie die Bevölkerung am besten zum Gedenken an unsere Freiheit illusorisch, werde ich wohnen in meinem Haus mit meinen Türen und Fenster fest verschlossen, und ich würde empfehlen alle anderen, das gleiche zu tun. As Wie Alan Paton said Alan Paton, sagte : See More: Sehen Sie mehr: UK News UK News Have Your Say: Labour is stealing our civil liberties Ihre Meinung zählt: Arbeit stehlen unsere bürgerlichen Freiheiten Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserer neuen Foren RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Saturday, June 7th, 2008 at 1:09 am and is filed under Dieser Eintrag wurde am Samstag, 7. Juni 2008 um 1.09 Uhr und ist unter den Akten Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Überwachungs-, bürgerliche Freiheiten und Menschenrechte News . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |