RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Wednesday, July 9th, 2008週三, 2008年7月9日 | ![]() |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Judge Rejects Bush’s View on Wiretaps法官拒絕布什的觀點就竊聽 Monday, July 7th, 2008 週一, 2008年7月7日 Discuss this report in the RINF forums > 討論這個報告,在rinf論壇> By通過 ERIC LICHTBLAU 埃里克利希特布勞 | A federal judge in California said Wednesday that the wiretapping law established by Congress was the “exclusive” means for the president to eavesdrop on Americans, and he rejected the government’s claim that the president’s constitutional authority as commander in chief trumped that law. |一名聯邦法官在加利福尼亞州說,週三表示,竊聽所確立的國際法國會是“獨家”的手段,總統對美國人進行竊聽,他拒絕了政府聲稱總統的憲法權力,作為指揮官在行政莫須有認為,法。 The judge,法官, Vaughn R. Walker 沃恩r.沃克 , the chief judge for the Northern District of California, made his findings in a ruling on a lawsuit brought by an Oregon charity. ,首席法官為加利福尼亞州北區,取得了他的調查結果,在作出裁決的訴訟所帶來的一俄勒岡州的慈善機構。 The group says it has evidence of an illegal wiretap used against it by the該組織說,它的證據,非法竊聽用來對付它由 National Security Agency 國家安全局 under the secret surveillance program established by President Bush after the terrorist attacks of Sept. 11, 2001.根據秘密監察程序設立的美國總統布什的恐怖襲擊後的2001年9月11日。 The Justice Department has tried for more than two years to kill the lawsuit, saying any surveillance of the charity or other entities was a “state secret” and citing the president’s constitutional power as commander in chief to order wiretaps without a warrant from a court under the agency’s program.司法部一直試圖對兩年多來,以殺死訴訟,稱任何監控的慈善機構或其他實體是一個“國家機密”為由,和總統的憲法權力,作為指揮官在行政下令竊聽沒有逮捕證從法院根據該機構的計劃。 But Judge Walker, who was appointed to the bench by former President George Bush, rejected those central claims in his 56-page ruling.但法官沃克,誰被任命為法官,由前總統老布什,拒絕了這些要求中央在其56頁的裁決。 He said the rules for surveillance were clearly established by Congress in 1978 under the他說,該規則為監察清楚地確立美國國會在1978年根據 Foreign Intelligence Surveillance Act 外國情報監督法案 , which requires the government to get a warrant from a secret court. ,這就要求政府得到手令,從一個秘密法庭。 “Congress appears clearly to have intended to — and did — establish the exclusive means for foreign intelligence activities to be conducted,” the judge wrote. “看來,國會顯然打算-沒有-建立的唯一手段,為外國情報活動的進行,”法官寫道。 “Whatever power the executive may otherwise have had in this regard, FISA limits the power of the executive branch to conduct such activities and it limits the executive branch’s authority to assert the state secrets privilege in response to challenges to the legality of its foreign intelligence surveillance activities.” “無論執行的權力,否則可能已在這方面,參賽指南限制的權力,行政部門進行此類活動,並限制行政部門的權力,聲稱國家機密特權,在回應挑戰的合法性,其外交情報偵察活動“ 。 Judge Walker’s voice carries extra weight because all the lawsuits involving telephone companies that took part in the NSA program have been consolidated and are being heard in his court.法官沃克的聲音進行額外的重量,因為所有的訴訟,涉及電話公司參加在美國國家安全局計劃得到鞏固,並正聽到他在法院。 Jon Eisenberg, a lawyer for Al-Haramain Islamic Foundation, the plaintiff in the case, said the legal issues Judge Walker’s ruling raised were significant.瓊艾森伯格,一名律師為基地- haramain伊斯蘭基金會,原告在該情況下,說法律問題的法官沃克爾的裁決提出了顯著的。 “He’s saying FISA makes the rules and the president is bound by those rules,” Mr. Eisenberg said. “他說,參賽指南,使規則和主席的約束,這些規則, ”先生,艾森伯格說。 A Justice Department official said the department was reviewing the opinion late Wednesday and would consider its options.司法部官員說,該署現正檢討的意見,週三晚,並會考慮其選項。 Officials at Al-Haramain say they were mistakenly given a government document revealing the NSA operation.官員在Al - haramain說,他們被錯誤地給予一份政府文件,揭示了美國國家安全局的運作。 The那個 Federal Bureau of Investigation 聯邦調查局 demanded the document back, and Judge Walker’s ruling made it more difficult for Al-Haramain to use what it claims to have seen .要求回文件,法官和沃克的作出的裁決,更難以基地- haramain使用什麼它聲稱所看到的。 But he refused to throw out the lawsuit, giving the charity’s lawyers 30 days to restructure their claim.但他拒絕拋出官司,讓慈善的律師在30天內,以重整其債權。 “We still have our foot in the door,” Mr. Eisenberg said. “我們仍然有我們的腳在門口, ”先生,艾森伯格說。 “The clock is a minute to midnight, but we’ve been there before and survived.” “時鐘一分鐘,至午夜十二時,但我們已經有前後存活” 。 The ruling comes as the Senate is overhauling the foreign intelligence law.執政黨來作為參議院大修外國情報法。 The measure would reaffirm FISA as the exclusive means for the president to order wiretaps through court warrants, but it would also provide legal immunity to phone companies involved in the eavesdropping program.這項措施將重申參賽指南作為唯一的手段,總統下令竊聽通過法院認股權證,但它也將提供法律豁免權,向電話公司所涉及的竊聽計劃。 A vote could come Tuesday.表決可以來週二。 The immunity issue would not directly affect this lawsuit because Al-Haramain is suing the government, not the phone companies.豁免權的問題不會直接影響這個官司,因為鋁- haramain是控告政府,而不是電話公司。 But the nearly 40 other lawsuits against phone companies that Judge Walker is overseeing would almost certainly have to be dismissed if immunity is signed into law, legal analysts say.但近40的其他訴訟,對電話公司認為,法官沃克是監督幾乎肯定會要被解僱,如果豁免權是簽署成為法律,法律分析家說。 See More: 看到更多的: USA News 美國新聞Discuss this report in the RINF forums > 討論這個報告,在rinf論壇> Have Your Say: Judge Rejects Bush’s View on Wiretaps 你說:法官拒絕布什的觀點就竊聽 This entry was posted on Monday, July 7th, 2008 at 1:14 am and is filed under 此項目被張貼在週一, 2008年7月7日在上午01時14分,並提交下 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視,公民自由及人權新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |