RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Friday, May 2nd, 2008 | Freitag, 2. Mai, 2008 | 826 Users Are Online 826 Benutzer sind online | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Russia and US accused of abusing men freed from Guantanamo Bay Russland und die USA beschuldigt missbrauchen Männer frei von Guantanamo Bay Thursday, March 29th, 2007 Donnerstag, 29. März 2007 The Kremlin and the United States have been accused of flouting international law in areport which tells the little-known story of seven Russian men freed from Guantanamo Bay. Der Kreml und die USA wurden beschuldigt, das Völkerrecht mit Füßen tritt in der areport erzählt die wenig bekannte Geschichte von sieben russischen Männer frei von Guantanamo Bay. According to the report by Human Rights Watch (HRW), the men, who were released from the US detention centre in Cuba without charge, returned to Russia to face a life of torture, harassment and unfair trials. Nach dem Bericht von Human Rights Watch (HRW), die Männer, freigegeben wurden, aus der US-Haftanstalt in Kuba ohne Anklage, wieder in Russland nach wie vor dem Leben von Folter, Schikanen und unfaire Gerichtsverfahren. All seven were arrested by US forces in Afghanistan and Pakistan during 2002 and only released from Guantanamo in 2004 on the promise that they would receive “humane treatment” on their return to Russia. Alle sieben wurden verhaftet durch US-Truppen in Afghanistan und Pakistan im Laufe des Jahres 2002 freigegeben und nur von Guantanamo im Jahr 2004 auf das Versprechen, dass sie erhalten würden "humane Behandlung" bei ihrer Rückkehr nach Russland. Of the seven, all of whom are ethnically non-Russian and come from predominantly Muslim areas, three are in prison, three are in hiding, and the seventh refuses to talk about his experience. Von den sieben, alle von ihnen sind ethnisch nicht-russischen und stammen aus überwiegend muslimischen Gebiete, drei sind im Gefängnis, drei sind im Versteck, und das siebte weigert zu sprechen, über seine Erfahrungen. The New York-based rights organisation said Washington knew that the men would face torture at the hands of the Russian authorities but accepted the flimsy diplomatic assurances offered by Moscow. Die New York-based Rights Organisation sagte Washington wusste, dass die Männer würden Gesicht Folter in den Händen der russischen Behörden, sondern akzeptiert die fadenscheinigen diplomatische Zusicherungen von Moskau. “The US government knew that these men would likely be tortured, and sent them back to Russia anyway,” the report said. "Die US-Regierung wußte, daß diese Männer wäre wahrscheinlich gefoltert, und schickte sie zurück nach Russland sowieso", sagte der Bericht. “The Russian experience shows why diplomatic assurances simply donÕt work.” Human Rights Watch said the UK government also accepted ‘diplomatic assurances’ to render terrorism suspects to countries where they were likely to face torture. "Die russische Erfahrung zeigt, warum diplomatische Zusicherungen einfach donÕt Arbeit." Human Rights Watch sagte, die britische Regierung auch akzeptiert "diplomatische Zusicherungen" zu machen Terrorismus Verdächtigen in Länder, wo sie waren wahrscheinlich nach wie vor Folter. Of the seven Russian nationals sent back from Guantanamo the case of Rasul Kudaev, a resident of the southern Russian republic of Kabardino-Balkaria, is the most shocking. Von den sieben russischen Staatsangehörigen zurückgeschickt von Guantanamo Fall von Kudaev Rasul, ein Einwohner der südlichen russischen Republik Kabardino-Balkarien, ist das schockierend. Kudaev was initially given his liberty by the authorities but in October 2005 he was accused of taking part in an armed uprising in the city of Nalchik, an allegation he fiercely denies. Kudaev wurde zunächst aufgrund seiner Freiheit durch die Behörden, sondern im Oktober 2005 wurde er beschuldigt, die Teilnahme an einem bewaffneten Aufstand in der Stadt Nalchik, ein Vorwurf er heftig dementiert. Although he has not been charged, he remains in custody to this day; according to Human Rights Watch there is compelling evidence that he has been tortured. Obwohl er wurde nicht erhoben, er bleibt in Untersuchungshaft bis zum heutigen Tag; laut Human Rights Watch gibt es zwingende Beweise dafür, dass er gefoltert wurde. When his lawyer visited him in custody she noted that he had to be carried because he couldnÕt walk and that “his eye was full of blood, his head was a strange shape and size, his right leg was broken and he had open wounds on his hands.” Two of the other Guantanamo Seven were convicted of blowing up a gas pipeline in Tatarstan, a charge they deny. Als sein Anwalt besuchte ihn in Gewahrsam Sie stellt fest, dass er musste, weil er couldnÕt gehen und dass "sein Auge war voller Blut, seinen Kopf war eine seltsame Form und Größe, sein rechtes Bein war gebrochen, und er hatte offene Wunden an seinem Hände. "Zwei der sieben anderen Guantanamo wurden in der Vergangenheit wegen Sprengung einer Gas-Pipeline in Tatarstan, ein Entgelt in Abrede. According to Human Rights Watch confessions were beaten out of them by depriving one of them of sleep for one week and using a gas mask to asphyxiate him until he was ready to sign anything. Laut Human Rights Watch wurden geschlagen Geständnisse aus ihnen zu entziehen, indem einer von ihnen der Schlaf für eine Woche und mit einer Gasmaske zu ersticken ihn, bis er bereit war, nichts unterschreiben wollen. See More: Sehen Sie mehr: Guantanamo GuantanamoHave Your Say: Russia and US accused of abusing men freed from Guantanamo Bay Ihre Meinung zählt: Russland und die USA beschuldigt missbrauchen Männer frei von Guantanamo Bay Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
| Translations Übersetzungen Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |